Khan - Otra Noche Mas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khan - Otra Noche Mas




Yeah!
Да!
Otra noche más, otra noche más
Еще одна ночь, еще одна ночь
Yeah!
Да!
Otra noche más, otra noche más
Еще одна ночь, еще одна ночь
Да
Otra noche más, otra noche más
Еще одна ночь, еще одна ночь
Es otra noche más, otra noche más
Еще одна ночь, еще одна ночь
Fueron tiempos de guerra de canciones para el alma
Это были песни войны для души
Las noches intranquilas porque las sirenas cantan
Непростые ночи, потому что сирены поют
Los hombres ya no luchan porque más golpes no aguantan
Мужчины больше не сражаются, потому что больше ударов не выдерживают
El pobre muere en tierra, el rico ríe y recoge el ancla
Бедный умирает на земле, богатый смеется и поднимает якорь
Yo cantando en el barrio entre los secos de los pájaros
Я пел по соседству среди сухих птиц
Llefiá sonriendo un sábado, riendo y emborrachándonos
Llefia улыбается в субботу, смеясь и напиваясь
Muchos lo dejaron, otros siguen intentándolo
Многие оставили его, другие продолжают пытаться
Las noches se hacen cortas para el ojo de un licántropo
Ночи становятся короткими для глаз ликантропа
Me dijeron: "vive por los que mas quieres"
Они сказали мне: "живи ради тех, кого любишь больше всего"
Me dijeron: "ama y si te dañan, bebe"
Они сказали мне: "люби, и если они причинят тебе боль, пей"
Me dijeron: "llevas el mundo entre tus manos"
Они сказали мне: "ты держишь мир в руках"
Pero lo vas a perder en cuanto sepas lo que tienes
Но ты потеряешь его, как только узнаешь, что у тебя есть.
¿Cuánto cuesta el tiempo que he desperdiciado?
Сколько времени я потратил впустую?
Seguimos caminando pero no avanzamos
Мы продолжаем идти, но не продвигаемся вперед
Será que no ha sido suficiente dar demasiado
Будет, что это не было достаточно, чтобы дать слишком много
Será que las heridas que dejaste se han cerrado...
Раны, которые ты оставил, закрыты...
¿Y quién me cree? Si el tiempo vino y se cargó mi fe
И кто мне верит? Если время пришло и моя вера была загружена
En el desierto mueren más por soledad que por la sed
В пустыне они умирают больше от одиночества, чем от жажды
Doy todo al barrio que siempre me vio crecer
Я отдаю все в район, который всегда видел, как я рос
Llevo su nombre en cada letra y cicatrices de mi piel
Я ношу его имя на каждой букве и шрамах на моей коже
Boss de barrio se lo curran en el micro no alardean
Соседство Boss Curren его в микро не хвастается
Si entre ellos hay problemas se arregla y no se ratean
Если между ними есть проблемы, они будут исправлены и не будут оцениваться
Jamás creas todo aquello que suela decir la gente
Никогда не верь всему тому, что говорят люди
Porque aquí el boca a boca no es una prueba contundente
Потому что здесь из уст в уста не является убедительным доказательством
Visión de un tío corriente, yo vivo lo que sabes
Видение обычного парня, я живу, что вы знаете
No voy a contarte na' que no puedas ver tu en la calle
Я не собираюсь говорить тебе, что ты не можешь видеть себя на улице.
Caminando a oscuras solo hay luz en las farolas
Ходьба в темноте есть только свет на уличных фонарях
Y a través de las rejillas de persianas en los bares
И через жалюзи в барах
6 de la mañana y vuelven los chavales
6 утра и дети возвращаются
Haciendo eses por el barrio mientras se buscan las llaves
Делая eses по соседству, пока вы ищете ключи
Otros siguen llamando sediento en busca de planes
Другие продолжают называть жаждущих планов
Pero el que de verdad sufre en la noche duerme en portales
Но тот, кто действительно страдает ночью, спит в порталах
Aunque hay noches en las que no cambio nada
Хотя есть ночи, когда я ничего не меняю
Bebiendo y si el barrio llora nuestras capuchas mojadas
Пить, и если окрестности плачет наши мокрые капюшоны
Entre gritos de vecinos que se quejan por el ruido
Среди криков соседей, которые жалуются на шум
Yo, cantando alto y bebido como si no me importara
Я, громко пел и пил, как будто мне было все равно
Has visto como mira el chaval que pasea en el coche?
Ты видел, как парень гуляет в машине?
Llefiá tiene el único sol que brilla por las noches
У Llefiá есть единственное солнце, которое светит по вечерам
Jamás declaré tregua a aquél que esperaba mis fallos
Я никогда не объявлял перемирие тому, кто ожидал моих ошибок
Siempre he sido un desconfiado, me fallaron desde entonces
Я всегда был недоверчивым, с тех пор мне не удалось
Mira desde eso en todo lo que me he convertido
Посмотрите с этого на все, что я стал
Si me vienes a matar te irás conmigo
Если ты придешь, чтобы убить меня, ты уйдешь со мной.
Altibajos in el rango y solo bebo, lloro, escribo
Взлеты и падения в диапазоне и я просто пью, плачу, пишу
Mañana igual ya estoy muerto y por si acaso me despido
Завтра я уже мертв и на всякий случай увольняюсь.
Bebiendo tinto, perdiendo aliento
Потягивая красное, теряя дыхание
Yo a tragos largos sedientos brindo y se para el tiempo
Я долго пить пить пить и быть на время
La noche nos ha visto crecer lejos de los nuestros
Ночь видела, как мы выросли вдали от наших
Infeliz por la calle pero borracho y sonriendo
Несчастный на улице, но пьяный и улыбается






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.