Khang Lê - Lỡ Duyên Rồi - перевод текста песни на русский

Lỡ Duyên Rồi - Khang Lêперевод на русский




Lỡ Duyên Rồi
Упустили Судьбу
Ta lỡ duyên ban đầu, ngày nào đôi ta đã trao
Мы упустили начало, когда-то мы обменялись клятвами
Tình chưa thắm vội tàn, đời em cất bước sang sông
Чувства не расцвели твоя жизнь уже за другим берегом
Em nhớ không em, cánh đồng mùa gặt lúa
Помнишь ли ты, поля, где жали мы с тобою хлеба,
Hai đứa chung đường về, thề nguyện vai sát vai
Шли вместе по дороге, клялись плечом к плечу?
Nhưng ai đâu ngờ, tình mình không như ước
Но кто бы мог подумать, что мечтам нашим не сбыться,
Tình ta lỡ duyên rồi, thề nguyện như gió mây trôi
Наша любовь ушла, как ветер уносит облака.
Xa cách từ đây, xe hoa pháo đỏ rượu hồng
Разлука пришла цветы, алые хлопушки, вино,
Áo cưới đẹp đôi, hoa tươi chúc vui rộn ràng
Свадебный наряд, веселые поздравления.
Còn mình tôi bên dòng sông lẻ loi âm thầm
А я один у реки, в тишине и печали,
con bác chúc dâu về bên duyên mới
Люди вокруг желают невесте счастья с другим,
Vui đón cười tươi cùng nhau, duyên sắt son tình thắm trao tình
Смеются, радуются, дарят любовь и верность,
lẽ mình tôi ngồi đây ôm đắng cay ngồi khóc một mình
А мне лишь горько плакать здесь в одиночестве.
Ước mong không thành giờ đây ôi mình tôi đắng cay bẽ bàng
Надежды рухнули, и теперь мне так горько,
Bao ngày nhớ em người ơi
Долгие дни без тебя, любимая.
Ơi, ta bây giờ lỡ duyên, lỡ duyên thật rồi
Эх, наша судьба разбита, увы, навсегда,
Em về cùng ai sánh đôi ơ người ơi
Ты теперь с другим, о моя дорогая.
Chúng mình giờ đành xa nhau, ngày tháng yêu đã đi về đâu
Мы расстались, куда же ушли наши дни?
Nhớ kỷ niệm ngày xa xưa, ngồi nhớ em chỉ riêng tôi buồn
Вспоминаю былое, и только мне больно.
Mong ước ngày duyên mình đẹp đôi
Мечтал, что мы будем вместе всегда,
Ai nỡ ngăn đôi mình cho tình lìa xa
Кто же разлучил нас, зачем?
Ta lỡ duyên ban đầu, ngày nào đôi ta đã trao
Мы упустили начало, когда-то мы обменялись клятвами,
Tình chưa thắm vội tàn, đời em cất bước sang sông
Чувства не расцвели твоя жизнь уже за другим берегом.
Em nhớ không em cánh đồng mùa gặt lúa
Помнишь ли ты, поля, где жали мы с тобою хлеба,
Hai đứa chung đường về, thề nguyện vai sát vai
Шли вместе по дороге, клялись плечом к плечу?
Nhưng ai đâu ngờ, tình mình không như ước
Но кто бы мог подумать, что мечтам нашим не сбыться,
Tình ta lỡ duyên rồi, thề nguyện như gió mây trôi
Наша любовь ушла, как ветер уносит облака.
Xa cách từ đây, xe hoa pháo đỏ rượu hồng
Разлука пришла цветы, алые хлопушки, вино,
Áo cưới đẹp đôi, hoa tươi chúc vui rộn ràng
Свадебный наряд, веселые поздравления.
Ước mong không thành giờ đây ôi mình tôi đắng cay bẽ bàng
Надежды рухнули, и теперь мне так горько,
Bao ngày nhớ em người ơi
Долгие дни без тебя, любимая.
Ơi, ta bây giờ lỡ duyên, lỡ duyên thật rồi
Эх, наша судьба разбита, увы, навсегда,
Em về cùng ai sánh đôi ơ người ơi
Ты теперь с другим, о моя дорогая.
Chúng mình giờ đành xa nhau, ngày tháng yêu đã đi về đâu
Мы расстались, куда же ушли наши дни?
Nhớ kỷ niệm ngày xa xưa, ngồi nhớ em chỉ riêng tôi buồn
Вспоминаю былое, и только мне больно.
Mong ước ngày duyên mình đẹp đôi
Мечтал, что мы будем вместе всегда,
Ai nỡ ngăn đôi mình cho tình lìa xa
Кто же разлучил нас, зачем?
Còn mình tôi bên dòng sông lẻ loi âm thầm
А я один у реки, в тишине и печали,
con bác chúc dâu về bên duyên mới
Люди вокруг желают невесте счастья с другим,
Vui đón cười tươi cùng nhau, duyên sắt son tình thắm trao tình
Смеются, радуются, дарят любовь и верность,
lẽ mình tôi ngồi đây ôm đắng cay ngồi khóc một mình
А мне лишь горько плакать здесь в одиночестве.
lẽ mình tôi ngồi đây ôm đắng cay tôi ngồi khóc một mình
А мне лишь горько плакать здесь в одиночестве.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.