Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nửa Hồn Thương Đau
Halbe Seele voller Schmerz
Nhắm
mắt,
cho
tôi
tìm
một
thoáng
hương
xưa
Schließe
meine
Augen,
lass
mich
einen
Hauch
von
einst
finden
Cho
tôi
về
đường
cũ
nên
thơ
Lass
mich
zum
poetischen
alten
Weg
zurückkehren
Cho
tôi
gặp
người
xưa
ước
mơ
Lass
mich
die
erträumte
Person
von
einst
treffen
Hay
chỉ
là
giấc
mơ
thôi
Oder
ist
es
nur
ein
Traum?
Hay
tình
đang
chết
trong
tôi
Oder
stirbt
die
Liebe
in
mir?
Cho
lòng
tiếc
nuối
xót
thương
suốt
đời
Lässt
mein
Herz
ewig
bedauern
und
leiden
Nhắm
mắt,
ôi
sao
nửa
hồn
bỗng
thương
đau
Schließe
meine
Augen,
oh
warum
fühlt
meine
halbe
Seele
plötzlich
Schmerz?
Ôi
sao
nghìn
trùng
cách
xa
nhau
Oh
warum
sind
wir
unendlich
weit
voneinander
entfernt?
Hay
ta
còn
hẹn
nhau
kiếp
nào
Oder
treffen
wir
uns
in
einem
anderen
Leben
wieder?
Anh
ở
đâu?
Em
ở
đâu?
Wo
bist
du?
Wo
bin
ich?
Có
chăng
mưa
sầu
buồn
đen
mắt
sâu
Vielleicht
verdunkelt
trauriger
Regen
tiefe
Augen?
Nhắm
mắt,
chỉ
thấy
một
chân
trời
tím
ngắt
Schließe
meine
Augen,
sehe
nur
einen
tiefvioletten
Horizont
Chỉ
thấy
lòng
nhớ
nhung
chất
ngất
Fühle
nur
überwältigende
Sehnsucht
im
Herzen
Và
tiếng
hát
và
nước
mắt
Und
den
Gesang
und
die
Tränen
Đôi
khi
em
muốn
tin
Manchmal
möchte
ich
glauben
Đôi
khi
em
muốn
tin
Manchmal
möchte
ich
glauben
Ôi
những
người,
ôi
những
người
Oh,
diese
Menschen,
oh,
diese
Menschen
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Die
einsam
und
allein
weinen
Nhắm
mắt,
ôi
sao
nửa
hồn
bỗng
thương
đau
Schließe
meine
Augen,
oh
warum
fühlt
meine
halbe
Seele
plötzlich
Schmerz?
Ôi
sao
nghìn
trùng
cách
xa
nhau
Oh
warum
sind
wir
unendlich
weit
voneinander
entfernt?
Hay
ta
còn
hẹn
nhau
kiếp
nào
Oder
treffen
wir
uns
in
einem
anderen
Leben
wieder?
Anh
ở
đâu?
Em
ở
đâu?
Wo
bist
du?
Wo
bin
ich?
Có
chăng
mưa
sầu
buồn
đen
mắt
sâu
Vielleicht
verdunkelt
trauriger
Regen
tiefe
Augen?
Nhắm
mắt
chỉ
thấy
một
chân
trời
tím
ngắt
Schließe
meine
Augen,
sehe
nur
einen
tiefvioletten
Horizont
Chỉ
thấy
lòng
nhớ
nhung
chất
ngất
Fühle
nur
überwältigende
Sehnsucht
im
Herzen
Và
tiếng
hát
và
nước
mắt
Und
den
Gesang
und
die
Tränen
Đôi
khi
em
muốn
tin
Manchmal
möchte
ich
glauben
Đôi
khi
em
muốn
tin
Manchmal
möchte
ich
glauben
Ôi
những
người,
ôi
những
người
Oh,
diese
Menschen,
oh,
diese
Menschen
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Die
einsam
und
allein
weinen
Khóc
lẻ
loi
một
mình
Einsam
und
allein
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.