Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vĩnh Biệt Tình Yêu (Je Suis Parti)
Прощай, любовь (Je Suis Parti)
Tình
yêu
kia
mình
đã
trao
cho
ai
Кому
вручила
ты
любовь
свою?
Mà
cuộc
đời
thật
nhiều
những
đổi
thay
Жизнь
изменилась
- знаю,
я
пойму...
Tưởng
tượng
rằng
là
tình
sẽ
không
nghiệt
ngã
Думала,
любовь
не
станет
злой
судьбой,
Mà
trọn
đường
trần,
thuyền
sao
đã
không
may
Но
наш
корабль
разбит
жестокой
волной
Cho
em
ra
đi
như
cánh
chim
biệt
lối
Позволь
мне
улететь,
как
птице
вдаль,
Cho
em
xa
anh
trong
giấc
mơ
chiều
tối
Уйди
во
тьму,
оставив
боль
и
печаль,
Khi
ta
chia
tay,
xin
chớ
bao
giờ
nói
Когда
прощаемся
- не
говори
ни
слова,
Cho
em
van
xin,
tình
yêu
hãy
lên
ngôi
Лишь
дай
молить:
"Пусть
правит
вновь
любовь!"
Lệ
rơi
trên
mi
phút
giây
chia
ly
Слеза
дрожит
в
момент
последних
минут,
Mình
còn
lại
gì,
một
hạnh
phúc
ngày
mai?
Что
нам
осталось?
Счастье
грядущих
дней?
Để
lại
cuộc
tình
thương
đau
nhiều
nỗi
Оставим
боль,
что
в
сердце
гложет
грусть,
Cho
con
tim
ngàn
năm
vẫn
không
phai
Чтоб
через
годы
вновь
не
острой
чуть.
Cho
em
ra
đi
như
cánh
chim
biệt
lối
Позволь
мне
улететь,
как
птице
вдаль,
Cho
em
xa
anh
trong
giấc
mơ
chiều
tối
Уйди
во
тьму,
оставив
боль
и
печаль,
Khi
ta
chia
tay,
xin
chớ
bao
giờ
nói
Когда
прощаемся
- не
говори
ни
слова,
Cho
em
van
xin,
tình
yêu
hãy
lên
ngôi
Лишь
дай
молить:
"Пусть
правит
вновь
любовь!"
Adiós,
amor,
je
m'en
vais
ce
soir
Прощай,
любовь,
я
ухожу
сейчас,
Car
il
vaut
mieux
ne
plus
se
revoir
Чтоб
больше
не
встречаться
нам
вновь,
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
Не
удержи,
не
делай
этот
шаг,
Adiós,
amor,
laisse-moi
partir
Прощай,
любовь,
отпусти
навсегда.
Je
préfère
abandonner
Я
выбрала
оставить
Les
rêves
que
nous
avions
faits
Все
мечты,
что
вместе
создали,
Je
sais
bien
que
j'ai
raison
Знаю,
что
права,
хоть
Malgré
toute
la
peine
que
j'ai
Эта
боль
разрывает
меня.
Cho
em
ra
đi
như
cánh
chim
biệt
lối
Позволь
мне
улететь,
как
птице
вдаль,
Cho
em
xa
anh
trong
giấc
mơ
chiều
tối
Уйди
во
тьму,
оставив
боль
и
печаль,
Khi
ta
chia
tay,
xin
chớ
bao
giờ
nói
Когда
прощаемся
- не
говори
ни
слова,
Cho
em
van
xin,
tình
yêu
hãy
lên
ngôi
Лишь
дай
молить:
"Пусть
правит
вновь
любовь!"
Ne
cherche
pas
à
me
retenir
Не
удержи,
не
делай
этот
шаг,
Adiós,
amor,
laisse-moi
partir
Прощай,
любовь,
отпусти
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.