Khánh Hà - Vĩnh Biệt Tình Yêu (Je Suis Parti) - перевод текста песни на русский

Vĩnh Biệt Tình Yêu (Je Suis Parti) - Khánh Hàперевод на русский




Vĩnh Biệt Tình Yêu (Je Suis Parti)
Прощай, любовь (Je Suis Parti)
Tình yêu kia mình đã trao cho ai
Кому вручила ты любовь свою?
cuộc đời thật nhiều những đổi thay
Жизнь изменилась - знаю, я пойму...
Tưởng tượng rằng tình sẽ không nghiệt ngã
Думала, любовь не станет злой судьбой,
trọn đường trần, thuyền sao đã không may
Но наш корабль разбит жестокой волной
Cho em ra đi như cánh chim biệt lối
Позволь мне улететь, как птице вдаль,
Cho em xa anh trong giấc chiều tối
Уйди во тьму, оставив боль и печаль,
Khi ta chia tay, xin chớ bao giờ nói
Когда прощаемся - не говори ни слова,
Cho em van xin, tình yêu hãy lên ngôi
Лишь дай молить: "Пусть правит вновь любовь!"
Lệ rơi trên mi phút giây chia ly
Слеза дрожит в момент последних минут,
Mình còn lại gì, một hạnh phúc ngày mai?
Что нам осталось? Счастье грядущих дней?
Để lại cuộc tình thương đau nhiều nỗi
Оставим боль, что в сердце гложет грусть,
Cho con tim ngàn năm vẫn không phai
Чтоб через годы вновь не острой чуть.
Cho em ra đi như cánh chim biệt lối
Позволь мне улететь, как птице вдаль,
Cho em xa anh trong giấc chiều tối
Уйди во тьму, оставив боль и печаль,
Khi ta chia tay, xin chớ bao giờ nói
Когда прощаемся - не говори ни слова,
Cho em van xin, tình yêu hãy lên ngôi
Лишь дай молить: "Пусть правит вновь любовь!"
Adiós, amor, je m'en vais ce soir
Прощай, любовь, я ухожу сейчас,
Car il vaut mieux ne plus se revoir
Чтоб больше не встречаться нам вновь,
Ne cherche pas à me retenir
Не удержи, не делай этот шаг,
Adiós, amor, laisse-moi partir
Прощай, любовь, отпусти навсегда.
Je préfère abandonner
Я выбрала оставить
Les rêves que nous avions faits
Все мечты, что вместе создали,
Je sais bien que j'ai raison
Знаю, что права, хоть
Malgré toute la peine que j'ai
Эта боль разрывает меня.
Cho em ra đi như cánh chim biệt lối
Позволь мне улететь, как птице вдаль,
Cho em xa anh trong giấc chiều tối
Уйди во тьму, оставив боль и печаль,
Khi ta chia tay, xin chớ bao giờ nói
Когда прощаемся - не говори ни слова,
Cho em van xin, tình yêu hãy lên ngôi
Лишь дай молить: "Пусть правит вновь любовь!"
Ne cherche pas à me retenir
Не удержи, не делай этот шаг,
Adiós, amor, laisse-moi partir
Прощай, любовь, отпусти навсегда.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.