Текст и перевод песни Khanh Ly - 06 - Rung Xua Da Khep (Khanh Ly)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
06 - Rung Xua Da Khep (Khanh Ly)
06 - Замкнувшийся Лес Прошлого (Хань Ли)
Bài
hát:
Rừng
Xưa
Đã
Khép
Песня:
Замкнувшийся
Лес
Прошлого
Ca
sĩ:
Khánh
Ly
Исполнитель:
Хань
Ли
Ta
thấy
em
trong
tiền
kiếp
Я
вижу
тебя
в
прошлой
жизни
Với
cọng
buồn
cỏ
khô
С
печалью
сухой
травы
Ta
thấy
em
đang
ngồi
khóc
Я
вижу,
ты
сидишь
и
плачешь
Khi
rừng
chiều
đổ
mưa
Когда
в
лесу
льет
вечерний
дождь
Rừng
thu
lá
úa
em
vẫn
chưa
về
Осенний
лес
с
увядшей
листвой,
а
ты
всё
не
вернулся
Rừng
đông
cuốn
gió
em
đứng
bơ
vơ
Зимний
лес,
кружащий
ветер,
а
ты
стоишь
одиноко
Ta
thấy
em
trong
tiền
kiếp
Я
вижу
тебя
в
прошлой
жизни
Với
mặt
trời
lẻ
loi
С
одиноким
солнцем
Ta
thấy
em
đang
ngồi
hát
Я
вижу,
ты
сидишь
и
поешь
Khi
rừng
về
nhiều
mây
Когда
лес
окутывают
облака
Rừng
thu
thay
lá
Осенний
лес
меняет
свой
наряд
Mây
bay
buồn
rầu
Облака
плывут,
печально
вздыхая
Rừng
đông
buốt
giá
Зимний
лес
пронизывающе
холоден
Mưa
bay
dạt
dào
Дождь
льет
как
из
ведра
Ta
vẫn
mong
ta
chờ
mãi
Я
всё
жду,
жду
тебя
бесконечно
Trên
từng
ngày
quạnh
hiu
День
за
днем
в
тоскливом
одиночестве
Ta
vẫn
mong
em
về
đấy
Я
всё
жду,
что
ты
вернешься
Cho
đời
bày
cuộc
vui
Чтобы
жизнь
наполнилась
радостью
Mùa
xuân
đã
đến
Весна
уже
пришла
Em
hãy
quay
về
Вернись
же
ко
мне
Rừng
xưa
đã
khép
em
hãy
ra
đi
Лес
прошлого
замкнулся,
уходи
оттуда
Ta
vẫn
mong
ta
chờ
mãi
Я
всё
жду,
жду
тебя
бесконечно
Trên
từng
ngày
quạnh
hiu
День
за
днем
в
тоскливом
одиночестве
Ta
vẫn
mong
em
về
đấy
Я
всё
жду,
что
ты
вернешься
Cho
đời
bày
cuộc
vui
Чтобы
жизнь
наполнилась
радостью
Mùa
xuân
đã
đến
Весна
уже
пришла
Em
hãy
quay
về
Вернись
же
ко
мне
Rừng
xưa
đã
khép
em
hãy
ra
đi
Лес
прошлого
замкнулся,
уходи
оттуда
Ta
thấy
em
trong
tiền
kiếp
Я
вижу
тебя
в
прошлой
жизни
Với
mặt
trời
lẻ
loi
С
одиноким
солнцем
Ta
thấy
em
đang
ngồi
hát
Я
вижу,
ты
сидишь
и
поешь
Khi
rừng
về
nhiều
mây
Когда
лес
окутывают
облака
Rừng
thu
thay
lá
Осенний
лес
меняет
свой
наряд
Mây
bay
buồn
rầu
Облака
плывут,
печально
вздыхая
Rừng
đông
buốt
giá
Зимний
лес
пронизывающе
холоден
Mưa
bay
dạt
dào
Дождь
льет
как
из
ведра
Ta
thấy
em
trong
tiền
kiếp
Я
вижу
тебя
в
прошлой
жизни
Với
mặt
trời
lẻ
loi
С
одиноким
солнцем
Ta
thấy
em
đang
ngồi
hát
Я
вижу,
ты
сидишь
и
поешь
Khi
rừng
về
nhiều
mây
Когда
лес
окутывают
облака
Mùa
xuân
đã
đến
Весна
уже
пришла
Em
hãy
quay
về
Вернись
же
ко
мне
Rừng
xưa
đã
khép
em
hãy
ra
đi
Лес
прошлого
замкнулся,
уходи
оттуда
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Em
hãy
ra
đi
Уходи
оттуда
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Em
hãy
ra
đi
Уходи
оттуда
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Em
hãy
ra
đi
Уходи
оттуда
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Em
hãy
ra
đi
Уходи
оттуда
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Rừng
xưa
đã
khép
Лес
прошлого
замкнулся
Em
hãy
ra
đi
Уходи
оттуда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.