Текст и перевод песни Khánh Ly - Cuoc Tinh Da Mat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuoc Tinh Da Mat
Lost Love
Một
người
quen
đã
đi
lấy
chồng,
một
người
yêu
thôi
đã
sang
sông.
An
acquaintance
already
left
to
marry,
a
lover
left
to
cross
the
river
of
no
return.
Tình
ngày
xưa
gió
cuốn
lang
lang,
thươn
The
romance
of
the
past
blows
away
with
the
wind,
making
G
những
chiều
nắng
đến
băng
khuâng.
My
heart
ache
on
sunny
afternoons.
Một
hạt
sương
thoáng
rơi
trong
hồn,
rồi
ban
m
A
single
dewdrop
falls
down
my
soul,
then
evening
Ai
chim
hót
bên
sông,
một
ngày
qua,
Comes.
Birds
sing
by
the
river,
and
another
day
goes
by.
Thôi
thế
cũng
xong,
kiếp
lưu
đầy
còn
ai
ngóng
trông...!!!
So
it
is
over,
a
life
of
exile
waits
for
no
one...!!!
Tâm
hồn
người
như
suối
vắng
trên
triền
núi
xa
xăm,
xuôi
vào
thung
My
heart
is
like
a
stream
flowing
down
a
distant
mountainside,
down
into
the
deep
Lũng
sâu,
cuộc
đời
theo
bước
nhau...!!!
Valley
where
our
lives
took
different
paths...!!!
Hỏi
tình
yêu
biết
ai
ngóng
đợi,
hỏi
người
thương
vui
hứa
bao
câu.
I
ask
love
who
awaits,
I
ask
my
beloved
who
uttered
joyful
promises.
Để
ngày
xưa
ta
trót
trao
nhau,
những
Only
to
have
them
broken,
the
Chân
thành
thương
mến
thâm
sâu...!!!
Sincerity
and
affection
we
shared...!!!
Hỏi
trời
xanh
có
chăng
định
mệnh,
để
đời
tôi
I
ask
the
heavens
if
there
is
a
destiny,
that
will
Sao
mãi
lênh
đênh
cuộc
tình
như
gió
cuốn
trôi
Condemn
me
to
this
reckless
love
that
swiftly
passes
Mau,
để
u
sầu
vương
đến
mai
sau...!!!!...!
By,
leaving
me
in
sorrow
for
eternity...!!!!...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.