Khanh Ly - Em Den Tham Anh Dem 30 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khanh Ly - Em Den Tham Anh Dem 30




Em Den Tham Anh Dem 30
I Miss You On the Eve of the Thirtieth
Anh đến thăm em đêm ba mươi.
You came to visit me on the eve of the thirtieth.
Còn đêm nào vui bằng đêm ba mươi.
What other night could be more joyous than the eve of the thirtieth?
Anh nói với người phu quét đừơng.
You spoke to the street sweeper.
Xin chiếc vàng làm bằng chứng yêu em.
Begging for a golden leaf as proof of your love for me.
Tay anh lạnh để cho tình mình ấm.
Your hands were cold, so that our love could be warm.
Môi em mềm cho giấc ngủ anh thơm.
Your lips were soft, so that my sleep could be sweet.
Sau giao thừa xanh trong đôi mắt hoang.
After the New Year, your eyes were clear and bright.
Trời sắp tết hay lòng mình đang tết.
Was it the coming of the new year, or was it the joy in my heart?
Tháng ngày đã trôi qua.
Months and days have passed.
Tình đã phôi pha.
Our love has faded.
Người khuất xa.
You have gone far away.
Chỉ còn chút hương xưa.
All that remains is a faint scent of the past.
Rồi cũng phong ba.
And then came the storm.
Rụng cùng mùa.
We fell together with the season.
Dòng sông đêm.
The river at night.
Hồn đen sâu thao thức.
My dark soul is restless.
Ngàn sao mọc hay lệ khóc nhau.
Are the myriad stars rising, or are they my tears for you?
Đã buồn chết theo sau.
My sorrow has died with you.
Ngày vực sâu.
The day is a deep abyss.
Rớt hoài xuống không.
Falling forever into nothingness.
Cuộc tình đau.
Our love was painful.
Tay anh lạnh để cho tình mình ấm.
Your hands were cold, so that our love could be warm.
Môi em mềm cho giấc ngủ anh thơm.
Your lips were soft, so that my sleep could be sweet.
Sau giao thừa xanh trong đôi mắt hoang.
After the New Year, your eyes were clear and bright.
Trời sắp tết hay lòng mình đang tết.
Was it the coming of the new year, or was it the joy in my heart?
Tháng ngày đã trôi qua.
Months and days have passed.
Tình đã phôi pha.
Our love has faded.
Người khuất xa.
You have gone far away.
Chỉ còn chút hương xưa.
All that remains is a faint scent of the past.
Rồi cũng phong ba.
And then came the storm.
Rụng cùng mùa.
We fell together with the season.
Dòng sông đêm.
The river at night.
Hồn đen sâu thao thức.
My dark soul is restless.
Ngàn sao mọc hay lệ khóc nhau.
Are the myriad stars rising, or are they my tears for you?
Đã buồn chết theo sau.
My sorrow has died with you.
Ngày vực sâu.
The day is a deep abyss.
Rớt hoài xuống không.
Falling forever into nothingness.
Cuộc tình đau./.
Our love was painful./.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.