Текст и перевод песни Khanh Ly - Ky Vat Cho Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ky Vat Cho Em
Souvenir for You
Em
hỏi
anh,
em
hỏi
anh
bao
giờ
trở
lại
I
asked
you,
I
asked
you
when
will
you
return
Xin
trả
lời,
xin
trả
lời
mai
mốt
anh
về.
Please
reply,
please
reply
you'll
be
back
tomorrow.
Anh
trở
lại
có
thể
bằng
chiến
thắng
Pleime,
You
may
return
victorious
from
Pleime,
Hay
Đức
Cơ,
Đồng
Xoài,
Bình
Giã,
Or
Duc
Co,
Dong
Xoai,
Binh
Gia,
Anh
trở
về
anh
trở
về
hàng
cây
nghiêng
ngả
You'll
return,
you'll
return
to
the
trees
leaning
Anh
trở
về,
có
khi
là
hòm
gỗ
cài
hoa,
You'll
return,
perhaps
as
a
wooden
coffin
adorned
with
flowers,
Anh
trở
về
trên
chiếc
băng
ca
You'll
return
on
a
stretcher
Trên
trực
thăng
sơn
màu
tang
trắng.
On
a
helicopter
painted
in
the
mourning
color
white.
Em
hỏi
anh,
em
hỏi
anh
bao
giờ
trở
lại
I
asked
you,
I
asked
you
when
will
you
return
Xin
trả
lời
xin
trả
lời
mai
mốt
anh
về.
Please
reply,
please
reply
you'll
be
back
tomorrow.
Anh
trở
về
chiều
hoang
trốn
nắng
You'll
return
in
the
desolate
dusk
Poncho
buồn
liệm
kín
hồn
anh
Your
poncho
sadly
shrouding
your
soul
Anh
trở
về
bờ
tóc
em
xanh
You'll
return
to
my
verdant
hair
Chít
khăn
sô
lên
đầu
vội
vã.
Em
ơi!
Hastily
donning
a
black
mourning
scarf.
My
dear!
Em
hỏi
anh.
Em
hỏi
anh
bao
giờ
trở
lại
I
asked
you.
I
asked
you
when
will
you
return
Xin
trả
lời,
xin
trả
lời
mai
mốt
anh
về
Please
reply,
please
reply
you'll
be
back
tomorrow
Anh
trở
lại
với
kỷ
vật
viên
đạn
đồng
đen
You'll
return
with
the
memento
of
a
bronze
bullet
Em
sang
sông
anh
cho
làm
kỷ
niệm
I
crossed
the
river
so
you
could
keep
it
as
a
souvenir
Anh
trở
về
anh
trở
về
trên
đôi
nạng
gỗ
You'll
return,
you'll
return
on
wooden
crutches
Anh
trở
về,
anh
trở
về
bại
tướng
cụt
chân.
You'll
return,
you'll
return
a
defeated
general
with
a
severed
leg.
Em
ngại
ngùng
dạo
phố
mùa
Xuân,
I'll
be
embarrassed
to
walk
the
springtime
streets,
Bên
nguời
yêu
tật
nguyền
chai
đá.
Beside
my
disabled,
strong-willed
love.
Em
hỏi
anh,
em
hỏi
anh
bao
giờ
trở
lại
I
asked
you,
I
asked
you
when
will
you
return
Xin
trả
lời,
xin
trả
lời
mai
mốt
anh
về
Please
reply,
please
reply
you'll
be
back
tomorrow
Anh
trở
về
nhìn
nhau
xa
lạ
You'll
return
and
we'll
be
strangers
Anhh
trở
về
dang
dở
đời
em
You'll
return
and
ruin
my
life
Ta
nhìn
nhau
ánh
mắt
chưa
quen
We'll
look
at
each
other
with
unfamiliar
eyes
Cố
quên
đi
một
lần
trăn
trối...
Em
ơi!
Trying
to
forget
the
deathbed
plea...
My
dear!
Em
hỏi
anh
em
hỏi
anh
bao
giờ
trở
lại
I
asked
you,
I
asked
you
when
will
you
return
Xin
trả
lời,
xin
trả
lời
mai
mốt
anh
về...
Please
reply,
please
reply
you'll
be
back
tomorrow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.