Текст и перевод песни Khanh Ly - Trăm Nhớ Ngàn Thương
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trăm Nhớ Ngàn Thương
Сто воспоминаний, тысяча сожалений
Mất
em
rồi
xa
em
rồi
Потеряла
тебя,
рассталась
с
тобой,
Hoa
đã
tàn
nhụy
đã
phai
Цветы
увяли,
лепестки
опали.
Chiều
hôm
nay
trời
thanh
vắng
Сегодня
вечером
небо
чистое
и
пустое,
Em
đi
về,
về
với
ai
Ты
ушел,
к
кому
ты
ушел?
Một
người
đi,
một
người
sầu
Один
ушел,
другая
в
печали.
Nhìn
hoa
úa
buồn
về
mau
Глядя
на
увядшие
цветы,
грусть
быстро
возвращается.
Đôi
chân
mòn
tìm
dư
âm
hè
phố
vắng
Усталые
ноги
ищут
отголоски
лета
на
пустынных
улицах.
Lòng
còn
thương
tình
còn
nồng
Сердце
все
еще
любит,
чувства
все
еще
сильны,
Mà
đêm
nhớ
ngày
chờ
mong
Ночью
тоскую,
днем
жду
с
надеждой.
Bao
thu
rồi
nhìn
lá
úa
rơi
ngoài
sông
Сколько
осеней
прошло,
наблюдая,
как
пожелтевшие
листья
падают
в
реку.
Cánh
thư
này
kỷ
niệm
này
Это
письмо,
это
воспоминание,
Ta
đã
tìm
về
với
nhau
Мы
нашли
друг
друга.
Rồi
hôm
nay
tàn
mơ
ước
anh
u
sầu
А
сегодня
мечты
разрушены,
я
в
печали.
Chiều
nay
mây
đen
giăng
sầu
đường
về
Сегодня
вечером
темные
тучи
нависли
над
дорогой
домой.
Nhìn
hoa
rơi
não
nề,
người
ơi
sao
chẳng
về
Смотрю
на
падающие
лепестки,
с
тоской,
милый,
почему
ты
не
возвращаешься?
Còn
mong
chi
câu
thề
giận
nhau
sao
em
không
nói
Зачем
еще
ждать
клятвы?
Почему
ты
не
сказал,
если
был
зол?
Ra
đi
không
một
lời
để
giá
buốt
tim
tôi
Ушел
без
единого
слова,
оставив
ледяной
холод
в
моем
сердце.
Ai
ngờ
chim
trời
vỗ
cánh
tung
bay
Кто
мог
подумать,
что
птица
взмахнет
крыльями
и
улетит?
Người
đi
để
nhớ
cho
đời
Ты
ушел,
оставив
память
миру.
Làm
sao
tôi
đến
bên
người
Как
мне
добраться
до
тебя?
Bao
giờ
mây
hồng
đưa
bước
em
sang
Когда
розовые
облака
приведут
тебя
ко
мне?
Hay
từ
đây
anh
dở
dang
Или
отныне
я
останусь
одна,
Tình
hỡi
chôn
vào
thiên
thu
Любовь
моя,
похороненная
на
века?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.