Khanh Ly - Tren Dinh Mua Dong - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khanh Ly - Tren Dinh Mua Dong




Tren Dinh Mua Dong
A Winter Train
Từ một ngày xa trước anh đưa em về bóng ngã đam
From a distant day you took me away to the shadow of a passionate fall
Em dấu son gót mềm nhủ lòng lãng quên nhớ đêm đen
I hide my soft footsteps, asking my heart to forget and remember the dark night
Chuyện một lần yêu ai như chuyện một đời con gái
The tale of a love like a girl's life
Cho anh một lần anh được không, em còn không?
Give him a chance, what will he get? What will be left for me?
Ôi những câu chuyện lòng làm thơm ngát thêm tuổi hồng
Oh, the tales of the heart make the youthful age fragrant
Anh ơi yêu đi yêu đi trên đỉnh yêu đương gió tỏa thêm hương
My love, love passionately, on the height of love, the wind adds fragrance
Ôi những câu chuyện lòng từ lâu vẫn như mùa đông
Oh, the tales of the heart have long been like winter
Anh ơi yêu đi yêu đi nếm thử thương đau
My love, love passionately, taste the pain
Khi hạnh phúc qua mau
When happiness passes quickly
Kể từ sau đêm đó sân vui đại học
Since that night, the joyful university campus
Mất tiếng chim ca ho dẫu không xóa nhòa
Lost the sound of birdsong even if the sadness doesn't fade
Thì rồi cũng qua tình cũng bay xa
Eventually it will pass and the love will fly far away
Ngàn ngày trôi xa vắng chưa cạn một lần cay đắng
A thousand days have passed, a bitter taste hasn't faded yet
Xa nhau một đời, em còn đâu anh còn đâu
Far apart for a lifetime, what's left for me, what's left for you
Ôi những câu chuyện lòng làm thơm ngát thêm tuổi hồng
Oh, the tales of the heart make the youthful age fragrant
Anh ơi yêu đi yêu đi trên đỉnh yêu đương gió tỏa thêm hương
My love, love passionately, on the height of love, the wind adds fragrance
Ôi những câu chuyện lòng từ lâu vẫn như mùa đông
Oh, the tales of the heart have long been like winter
Anh ơi yêu đi yêu đi nếm thử thương đau
My love, love passionately, taste the pain
Khi hạnh phúc qua mau
When happiness passes quickly
Kể từ sau đêm đó Sân vui đại học mất tiếng chim ca
Since that night the joyful university campus lost the sound of birdsong
Cho dẫu không xóa nhòa thì rồi cũng qua tình cũng bay xa
Even if it doesn't fade, eventually it will pass and the love will fly far away
Anh anh còn đâu em em còn đâu
You, what do you have left? And me, what do I have left?
Xin cho em thêm một ngày nữa thôi
Please give me just one more day
Xin cho em thêm một đời thương nhớ
Please give me a lifetime of longing
Xin cho em thêm một đời thương nhớ
Please give me a lifetime of longing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.