Текст и перевод песни Khánh Phương - Anh Hối Hận
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không
gian
nơi
đây
vắng
lặng,
anh
dang
đôi
tay
kiếm
tìm
This
empty
place,
I
search
with
outreached
arms
Yêu
thương
giờ
đây
ngủ
yên,
phải
chăng
em
đã
Our
love
now
lies
dormant,
have
you
truly
Ra
đi
xa
anh
mất
rồi,
ra
đi
quên
anh
mất
rồi
Gone
so
far
from
me
now,
gone
and
forgotten
me
now
Ra
đi
đánh
rơi
tình
yêu,
trong
đêm
tối
Gone,
letting
our
love
fall
apart,
in
the
darkness
Anh
chợt
nghe
niềm
đau
dâng
lên,
anh
chợt
nghe
dòng
lệ
khóe
mi
cay
A
sudden
pang
of
sorrow,
and
tears
sting
my
eyes
Vì
yêu
thương
hôm
qua
đã
phai,
đêm
từng
đêm
mình
anh
lang
thang
For
yesterday's
love
has
faded,
night
after
night
I
wander
aimlessly
Đêm
từng
đêm
mình
anh
hoang
mang,
và
tưởng
như
em
vẫn
còn
đây
Night
after
night,
lost
in
despair,
imagining
you're
still
here
Đôi
tay
kia
đã
không
giữ
em,
đôi
chân
kia
để
em
bước
đi
My
hands
couldn't
hold
you,
my
feet
let
you
walk
away
Nên
hôm
nay
để
cay
khóe
mi,
biết
chẳng
còn
chi
So
now
I'm
filled
with
regret,
knowing
nothing's
left
Trong
cô
đơn
mình
anh
xót
xa,
bao
yêu
thương
giờ
đây
đã
qua
In
solitude,
I
ache
with
sorrow,
our
love
is
now
gone
Những
kí
ức
tình
hai
chúng
ta,
vẫn
chưa
phai
nhòa
Memories
of
our
time
together,
still
linger
Con
tim
anh
vẫn
chưa
phai
nhòa,
dòng
lệ
rơi
rơi
cũng
chẳng
tan
mau
My
heart
still
aches,
and
my
tears
won't
dry
Biết
đi
về
đâu
khi
anh
không
giữ
đôi
chân
em
quay
về
đây
Where
can
I
go,
now
that
I've
lost
you
forever
Không
thể
giữ
lấy
đôi
bàn
tay
em
I
can't
hold
onto
your
hands
anymore
Không
thể
giữ
lấy
được
tình
yêu
xưa,
và
rồi
anh
sẽ
bước
đi,
anh
sẽ
bước
đi
I
can't
hold
onto
our
past
love,
so
I
will
walk
away,
I
will
walk
away
Không
còn
em
ở
bên
mình
With
you
no
longer
by
my
side
Không
gian
nơi
đây
vắng
lặng,
anh
dang
đôi
tay
kiếm
tìm
This
empty
place,
I
search
with
outreached
arms
Yêu
thương
giờ
đây
ngủ
yên,
phải
chăng
em
đã
Our
love
now
lies
dormant,
have
you
truly
Ra
đi
xa
anh
mất
rồi,
ra
đi
quên
anh
mất
rồi
Gone
so
far
from
me
now,
gone
and
forgotten
me
now
Ra
đi
đánh
rơi
tình
yêu,
trong
đêm
tối
Gone,
letting
our
love
fall
apart,
in
the
darkness
Anh
chợt
nghe
niềm
đau
dâng
lên,
anh
chợt
nghe
dòng
lệ
khóe
mi
cay
A
sudden
pang
of
sorrow,
and
tears
sting
my
eyes
Vì
yêu
thương
hôm
qua
đã
phai,
đêm
từng
đêm
mình
anh
lang
thang
For
yesterday's
love
has
faded,
night
after
night
I
wander
aimlessly
Đêm
từng
đêm
mình
anh
hoang
mang,
và
tưởng
như
em
vẫn
còn
đây
Night
after
night,
lost
in
despair,
imagining
you're
still
here
Đôi
tay
kia
đã
không
giữ
em,
đôi
chân
kia
để
em
bước
đi
My
hands
couldn't
hold
you,
my
feet
let
you
walk
away
Nên
hôm
nay
để
cay
khóe
mi,
biết
chẳng
còn
chi
So
now
I'm
filled
with
regret,
knowing
nothing's
left
Trong
cô
đơn
mình
anh
xót
xa,
bao
yêu
thương
giờ
đây
đã
qua
In
solitude,
I
ache
with
sorrow,
our
love
is
now
gone
Những
kí
ức
tình
hai
chúng
ta,
biết
chân
còn
chi
Memories
of
our
time
together,
I
know
nothing's
left
Trong
cô
đơn
mình
anh
xót
xa,
bao
yêu
thương
giờ
đây
đã
qua
In
solitude,
I
ache
with
sorrow,
our
love
is
now
gone
Những
kí
ức
tình
hai
chúng
ta,
vẫn
chưa
phai
nhòa
Memories
of
our
time
together,
still
linger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuc Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.