Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bao Ngày Xa Em
Wie viele Tage ohne dich
Mình
tôi
bước
chân
âm
thầm
Ich
gehe
leise
meinen
Weg
allein
Về
thăm
phố
quen
ngày
xưa
und
besuche
die
vertraute
Straße
von
einst.
Hàng
cây
vẫn
xanh
màu
lá
Die
Bäume
tragen
noch
immer
grüne
Blätter,
Ngọc
lan
vẫn
hai
ven
đường
Magnolien
säumen
noch
immer
die
Wege.
Dừng
chân
ghế
đá
năm
nào
Ich
halte
an
der
Bank
von
damals
inne
Chợt
nhớ
lúc
ta
ngày
xưa
und
erinnere
mich
plötzlich
an
unsere
gemeinsame
Zeit.
Còn
đây
vẫn
nguyên
dòng
chữ
Noch
immer
sind
die
Worte
hier
eingeritzt,
Mình
đã
khắc
tên
hôm
nào
die
wir
damals
in
die
Bank
geritzt
haben.
Một
chiếc
lá
rơi
nhẹ
nhàng
Ein
Blatt
fällt
sanft
herab,
Và
rồi
mùa
thu
cũng
qua
und
der
Herbst
zieht
vorüber.
Ngày
đó
trong
tôi
đâu
rồi
Wo
sind
die
Tage
in
mir
geblieben?
Kỉ
niệm
ùa
về
quanh
đây
Die
Erinnerungen
überfluten
mich.
Lòng
bỗng
nhớ
em
vô
bờ
Mein
Herz
sehnt
sich
unendlich
nach
dir.
Nhẹ
nhàng
anh
giơ
cánh
tay
Sanft
hebe
ich
meine
Hand
Gạt
hết
nước
mắt
trên
mi
und
wische
mir
die
Tränen
von
den
Wimpern,
Mà
sao
dòng
lệ
vẫn
rơi
doch
die
Tränen
fließen
weiter.
Mình
đã
xa
bao
năm
rồi
Wie
viele
Jahre
sind
wir
schon
getrennt?
Mà
lòng
anh
chẳng
thể
quên
Doch
mein
Herz
kann
dich
nicht
vergessen.
Rồi
biết
bao
đêm
mong
chờ
So
viele
Nächte
habe
ich
sehnsüchtig
gewartet,
Là
bấy
nhiêu
ngày
yêu
em
so
viele
Tage
habe
ich
dich
geliebt.
Giờ
em
ở
nơi
phương
nào
Wo
magst
du
jetzt
sein,
mein
Schatz?
Người
có
biết
anh
chờ
mong
Weißt
du,
dass
ich
auf
dich
warte
und
hoffe?
Hằng
đêm
vẫn
mơ
về
em
Jede
Nacht
träume
ich
von
dir,
Dù
biết
giấc
mơ
tan
dần
auch
wenn
ich
weiß,
dass
der
Traum
verblassen
wird.
Một
chiếc
lá
rơi
nhẹ
nhàng
Ein
Blatt
fällt
sanft
herab,
Và
rồi
mùa
thu
cũng
qua
und
der
Herbst
zieht
vorüber.
Ngày
đó
trong
tôi
đâu
rồi
Wo
sind
die
Tage
in
mir
geblieben?
Kỉ
niệm
ùa
về
quanh
đây
Die
Erinnerungen
überfluten
mich.
Lòng
bỗng
nhớ
em
vô
bờ
Mein
Herz
sehnt
sich
unendlich
nach
dir.
Nhẹ
nhàng
anh
giơ
cánh
tay
Sanft
hebe
ich
meine
Hand
Gạt
hết
nước
mắt
trên
mi
und
wische
mir
die
Tränen
von
den
Wimpern,
Mà
sao
dòng
lệ
vẫn
rơi
doch
die
Tränen
fließen
weiter.
Mình
đã
xa
bao
năm
rồi
Wie
viele
Jahre
sind
wir
schon
getrennt?
Mà
lòng
anh
chẳng
thể
quên
Doch
mein
Herz
kann
dich
nicht
vergessen.
Rồi
biết
bao
đêm
mong
chờ
So
viele
Nächte
habe
ich
sehnsüchtig
gewartet,
Là
bấy
nhiêu
ngày
yêu
em
so
viele
Tage
habe
ich
dich
geliebt.
Một
chiếc
lá
rơi
nhẹ
nhàng
Ein
Blatt
fällt
sanft
herab,
Và
rồi
mùa
thu
cũng
qua
und
der
Herbst
zieht
vorüber.
Ngày
đó
trong
tôi
đâu
rồi
Wo
sind
die
Tage
in
mir
geblieben?
Kỉ
niệm
ùa
về
quanh
đây
Die
Erinnerungen
überfluten
mich
hier.
Lòng
bỗng
nhớ
em
vô
bờ
Mein
Herz
sehnt
sich
unendlich
nach
dir.
Nhẹ
nhàng
anh
giơ
cánh
tay
Sanft
hebe
ich
meine
Hand
Gạt
hết
nước
mắt
trên
mi
này
und
wische
mir
die
Tränen
von
diesen
Wimpern,
Mà
sao
dòng
lệ
vẫn
rơi
doch
die
Tränen
fließen
weiter.
Mình
đã
xa
bao
năm
rồi
Wie
viele
Jahre
sind
wir
schon
getrennt?
Mà
lòng
ta
chẳng
thể
quên
Doch
mein
Herz
kann
dich
nicht
vergessen.
Rồi
biết
bao
đêm
mong
chờ
So
viele
Nächte
habe
ich
sehnsüchtig
gewartet,
Là
bấy
nhiêu
ngày
yêu
em
so
viele
Tage
habe
ich
dich
geliebt.
Rồi
biết
bao
đêm
mong
chờ
So
viele
Nächte
habe
ich
sehnsüchtig
gewartet,
Là
bấy
nhiêu
ngày.
yêu
em
so
viele
Tage...
habe
ich
dich
geliebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anhcao Tung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.