Khánh Phương - Bao Ngày Xa Em - перевод текста песни на немецкий

Bao Ngày Xa Em - Khanh Phuongперевод на немецкий




Bao Ngày Xa Em
Wie viele Tage ohne dich
Mình tôi bước chân âm thầm
Ich gehe leise meinen Weg allein
Về thăm phố quen ngày xưa
und besuche die vertraute Straße von einst.
Hàng cây vẫn xanh màu
Die Bäume tragen noch immer grüne Blätter,
Ngọc lan vẫn hai ven đường
Magnolien säumen noch immer die Wege.
Dừng chân ghế đá năm nào
Ich halte an der Bank von damals inne
Chợt nhớ lúc ta ngày xưa
und erinnere mich plötzlich an unsere gemeinsame Zeit.
Còn đây vẫn nguyên dòng chữ
Noch immer sind die Worte hier eingeritzt,
Mình đã khắc tên hôm nào
die wir damals in die Bank geritzt haben.
Một chiếc rơi nhẹ nhàng
Ein Blatt fällt sanft herab,
rồi mùa thu cũng qua
und der Herbst zieht vorüber.
Ngày đó trong tôi đâu rồi
Wo sind die Tage in mir geblieben?
Kỉ niệm ùa về quanh đây
Die Erinnerungen überfluten mich.
Lòng bỗng nhớ em bờ
Mein Herz sehnt sich unendlich nach dir.
Nhẹ nhàng anh giơ cánh tay
Sanft hebe ich meine Hand
Gạt hết nước mắt trên mi
und wische mir die Tränen von den Wimpern,
sao dòng lệ vẫn rơi
doch die Tränen fließen weiter.
Mình đã xa bao năm rồi
Wie viele Jahre sind wir schon getrennt?
lòng anh chẳng thể quên
Doch mein Herz kann dich nicht vergessen.
Rồi biết bao đêm mong chờ
So viele Nächte habe ich sehnsüchtig gewartet,
bấy nhiêu ngày yêu em
so viele Tage habe ich dich geliebt.
Giờ em nơi phương nào
Wo magst du jetzt sein, mein Schatz?
Người biết anh chờ mong
Weißt du, dass ich auf dich warte und hoffe?
Hằng đêm vẫn về em
Jede Nacht träume ich von dir,
biết giấc tan dần
auch wenn ich weiß, dass der Traum verblassen wird.
Một chiếc rơi nhẹ nhàng
Ein Blatt fällt sanft herab,
rồi mùa thu cũng qua
und der Herbst zieht vorüber.
Ngày đó trong tôi đâu rồi
Wo sind die Tage in mir geblieben?
Kỉ niệm ùa về quanh đây
Die Erinnerungen überfluten mich.
Lòng bỗng nhớ em bờ
Mein Herz sehnt sich unendlich nach dir.
Nhẹ nhàng anh giơ cánh tay
Sanft hebe ich meine Hand
Gạt hết nước mắt trên mi
und wische mir die Tränen von den Wimpern,
sao dòng lệ vẫn rơi
doch die Tränen fließen weiter.
Mình đã xa bao năm rồi
Wie viele Jahre sind wir schon getrennt?
lòng anh chẳng thể quên
Doch mein Herz kann dich nicht vergessen.
Rồi biết bao đêm mong chờ
So viele Nächte habe ich sehnsüchtig gewartet,
bấy nhiêu ngày yêu em
so viele Tage habe ich dich geliebt.
Một chiếc rơi nhẹ nhàng
Ein Blatt fällt sanft herab,
rồi mùa thu cũng qua
und der Herbst zieht vorüber.
Ngày đó trong tôi đâu rồi
Wo sind die Tage in mir geblieben?
Kỉ niệm ùa về quanh đây
Die Erinnerungen überfluten mich hier.
Lòng bỗng nhớ em bờ
Mein Herz sehnt sich unendlich nach dir.
Nhẹ nhàng anh giơ cánh tay
Sanft hebe ich meine Hand
Gạt hết nước mắt trên mi này
und wische mir die Tränen von diesen Wimpern,
sao dòng lệ vẫn rơi
doch die Tränen fließen weiter.
Mình đã xa bao năm rồi
Wie viele Jahre sind wir schon getrennt?
lòng ta chẳng thể quên
Doch mein Herz kann dich nicht vergessen.
Rồi biết bao đêm mong chờ
So viele Nächte habe ich sehnsüchtig gewartet,
bấy nhiêu ngày yêu em
so viele Tage habe ich dich geliebt.
Rồi biết bao đêm mong chờ
So viele Nächte habe ich sehnsüchtig gewartet,
bấy nhiêu ngày. yêu em
so viele Tage... habe ich dich geliebt.





Авторы: Anhcao Tung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.