Текст и перевод песни Khánh Phương - Bên Ai Em Cũng Ngọt Ngào
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bên Ai Em Cũng Ngọt Ngào
Beside anyone, you are sweet too
Phải
chăng
bên
ai
em
cũng
thế
Could
it
be
that
you
are
the
same
when
beside
anyone
Phải
chăng
bên
ai
em
cũng
ngọt
ngào
Could
it
be
that
you
are
sweet
when
beside
anyone
Phải
chăng
nụ
hôn
nồng
say
khi
bên
anh
Could
it
be
that
the
passionate
kisses
when
beside
me
Đều
như
ai
đó
cùng
với
em
Are
the
same
as
with
someone
with
whom
you
are
together
Phải
chi
anh
đừng
yêu
em
quá
nhiều
If
only
I
didn't
love
you
so
much
Phải
chi
không
đặt
niềm
tin
với
một
ai
If
only
I
didn't
put
my
faith
in
someone
Phải
chăng
một
ngày
nào
kia
em
sống
bên
một
người
Could
it
be
that
some
day
you
will
live
your
life
with
another
Thì
có
chắc
em
sẽ
lặp
lại
như
thế
giống
như
anh
And
will
you
repeat
it
like
I
did?
Anh
cũng
giống
bao
nhiêu
người
khác,
cũng
biết
yêu
biết
dỗi
hờn
I'm
like
many
others,
who
also
know
how
to
love
and
to
be
annoyed
Tại
vì
sao
khi
bên
người
ta
em
luôn
làm
điều
anh
không
muốn?
Why
is
it
that
when
you
are
with
someone
you
always
do
things
I
don't
want?
Anh
đã
cố
gắng
kiềm
chế
để
nhìn
thấy
em
luôn
mỉm
cười
I
have
tried
to
restrain
myself
to
see
you
always
smiling
Cảm
giác
đó
đã
khiến
anh
khổ
đau
nhiều
thêm
That
feeling
has
caused
me
even
more
pain
Nhiều
lần
anh
đã
bật
khóc
khi
anh
nhận
thấy
rằng
em
đã
quá
vô
tình
Many
times
I
have
cried
when
I
have
noticed
that
you
have
been
so
heartless.
Càng
suy
nghĩ
về
em
anh
thấy
mình
càng
thêm
yếu
đuối
The
more
I
think
about
you,
the
weaker
I
feel
Ở
bên
ai
em
cũng
thế,
đâu
chỉ
với
riêng
một
mình
anh
Beside
anyone
you
are
the
same,
not
just
in
your
privacy
with
me
Đừng
như
thế,
em
sẽ
làm
người
khác
đau
lòng
Don't
be
like
this,
you
will
hurt
others
Phải
chi
anh
đừng
yêu
em
quá
nhiều
If
only
I
didn't
love
you
so
much
Phải
chi
không
đặt
niềm
tin
với
một
ai
If
only
I
didn't
put
my
faith
in
someone
Phải
chăng
một
ngày
nào
kia
em
sống
bên
một
người
Could
it
be
that
some
day
you
will
live
your
life
with
another
Thì
có
chắc
em
sẽ
lặp
lại
như
thế
giống
như
anh
And
will
you
repeat
it
like
I
did?
Và
anh
cũng
giống
bao
người
khác,
cũng
biết
yêu
biết
dỗi
hờn
And
I'm
like
many
others,
who
also
know
how
to
love
and
to
be
annoyed
Tại
vì
sao
khi
bên
người
ta
em
luôn
làm
điều
anh
không
muốn?
Why
is
it
that
when
you
are
with
someone
you
always
do
things
I
don't
want?
Anh
đã
cố
gắng
kiềm
chế
để
nhìn
thấy
em
luôn
mỉm
cười
I
have
tried
to
restrain
myself
to
see
you
always
smiling
Cảm
giác
đó
đã
khiến
anh
khổ
đau
nhiều
thêm
That
feeling
has
caused
me
even
more
pain
Nhiều
lần
anh
đã
bật
khóc
khi
anh
nhận
thấy
rằng
em
đã
quá
vô
tình
Many
times
I
have
cried
when
I
have
noticed
that
you
have
been
so
heartless.
Càng
suy
nghĩ
về
em
anh
thấy
mình
càng
thêm
yếu
đuối
The
more
I
think
about
you,
the
weaker
I
feel
Ở
bên
ai
em
cũng
thế,
đâu
chỉ
với
riêng
một
mình
anh
Beside
anyone
you
are
the
same,
not
just
in
your
privacy
with
me
Đừng
như
thế,
em
sẽ
làm
người
khác
đau
lòng
Don't
be
like
this,
you
will
hurt
others
Anh
cũng
giống
bao
nhiêu
người
khác,
cũng
biết
yêu
biết
dỗi
hờn
I'm
like
many
others,
who
also
know
how
to
love
and
to
be
annoyed
Tại
vì
sao
khi
bên
người
ta
em
luôn
làm
điều
anh
không
muốn?
Why
is
it
that
when
you
are
with
someone
you
always
do
things
I
don't
want?
Anh
đã
cố
gắng
kiềm
chế
để
nhìn
thấy
em
luôn
mỉm
cười
I
have
tried
to
restrain
myself
to
see
you
always
smiling
Cảm
giác
đó
đã
khiến
anh
khổ
đau
nhiều
thêm
That
feeling
has
caused
me
even
more
pain
Nhiều
lần
anh
đã
bật
khóc
khi
anh
nhận
thấy
rằng
em
đã
quá
vô
tình
Many
times
I
have
cried
when
I
have
noticed
that
you
have
been
so
heartless.
Càng
suy
nghĩ
về
em
anh
thấy
mình
càng
thêm
yếu
đuối
The
more
I
think
about
you,
the
weaker
I
feel
Ở
bên
ai
em
cũng
thế,
đâu
chỉ
với
riêng
một
mình
anh
Beside
anyone
you
are
the
same,
not
just
in
your
privacy
with
me
Đừng
như
thế,
em
sẽ
làm
người
khác
đau
lòng
Don't
be
like
this,
you
will
hurt
others
Đừng
nên
như
thế,
em
sẽ
làm
người
khác
đau
lòng
Don't
be
like
this,
you
will
hurt
others
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanhcao Nam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.