Khanh Phuong - Chiec Khan Gio Am - перевод текста песни на русский

Chiec Khan Gio Am - Khanh Phuongперевод на русский




Chiec Khan Gio Am
Тёплый шарф ветра
bên kia bầu trời, về đêm chắc đang lạnh dần
Там, на той стороне неба, ночью, наверно, становится холоднее
em giờ đang chìm trong giấc êm đềm
И ты сейчас погружена в сладкий безмятежный сон
Gửi mây mang vào phòng, vòng tay của anh nồng nàn
Шлю с облаками в твою комнату мои нежные объятия
Nhẹ nhàng ôm cho em yên giấc ngủ ngon
Чтобы тихо обняли тебя и дали уснуть спокойно
bên đây bầu trời (ở bên đây) thì mưa cứ rơi hững hờ (hoài mưa mãi)
А на этой стороне неба (на этой стороне) дождь льёт безучастно (всё льёт и льёт)
Để tim anh cồn cào da diết trong nỗi nhớ
Заставляя моё сердце сжиматься и тосковать по тебе
Dường như anh nhớ về em
Кажется, я скучаю по тебе
Gửi cho em đêm lung linh tiếng sóng nơi biển lớn
Дарю тебе сияющую ночь и шум прибоя у большого моря
Gửi em những ngôi sao trên cao, tặng em chiếc khăn gió ấm
Дарю тебе высокие звёзды, дарю тёплый шарф от ветра
Để em thấy chẳng hề đơn, để em thấy mình gần bên nhau
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой, чтобы чувствовала, что мы рядом
Để em vững tin vào tình yêu hai chúng ta
Чтобы ты твёрдо верила в любовь между нами двумя
Rồi cơn mưa đêm qua đi, ngày mai lúc em thức giấc
И вот ночной дождь пройдёт, завтра, когда ты проснёшься
Nắng mai sẽ hôn lên môi em, nụ hôn của anh ấm áp
Утреннее солнце поцелует твои губы, это будет мой тёплый поцелуй
em hãy cười nhiều em nhé
И пожалуйста, улыбайся чаще
em mãi niềm hạnh phúc của anh thôi
Ведь ты всегда будешь моим счастьем, и только ты
bên kia bầu trời, về đêm chắc đang lạnh dần
Там, на той стороне неба, ночью, наверно, становится холоднее
em giờ đang chìm trong giấc êm đềm
И ты сейчас погружена в сладкий безмятежный сон
Gửi mây mang vào phòng, vòng tay của anh nồng nàn
Шлю с облаками в твою комнату мои нежные объятия
Nhẹ nhàng ôm cho em yên giấc ngủ ngon
Чтобы тихо обняли тебя и дали уснуть спокойно
bên đây bầu trời (ở bên đây) thì mưa cứ rơi hững hờ (hoài mưa mãi)
А на этой стороне неба (на этой стороне) дождь льёт безучастно (всё льёт и льёт)
Để tim anh cồn cào da diết trong nỗi nhớ
Заставляя моё сердце сжиматься и тосковать по тебе
Dường như anh nhớ về em
Кажется, я скучаю по тебе
Gửi cho em đêm lung linh tiếng sóng nơi biển lớn
Дарю тебе сияющую ночь и шум прибоя у большого моря
Gửi em những ngôi sao trên cao, tặng em chiếc khăn gió ấm
Дарю тебе высокие звёзды, дарю тёплый шарф от ветра
Để em thấy chẳng hề đơn, để em thấy mình gần bên nhau
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой, чтобы чувствовала, что мы рядом
Để em vững tin vào tình yêu hai chúng ta
Чтобы ты твёрдо верила в любовь между нами двумя
Rồi cơn mưa đêm qua đi, ngày mai lúc em thức giấc
И вот ночной дождь пройдёт, завтра, когда ты проснёшься
Nắng mai sẽ hôn lên môi em, nụ hôn của anh ấm áp
Утреннее солнце поцелует твои губы, это будет мой тёплый поцелуй
em hãy cười nhiều em nhé
И пожалуйста, улыбайся чаще
em mãi niềm hạnh phúc của anh thôi (chỉ mình em)
Ведь ты всегда будешь моим счастьем, и только ты (только ты)
Gửi cho em đêm lung linh tiếng sóng nơi biển lớn
Дарю тебе сияющую ночь и шум прибоя у большого моря
Gửi em những ngôi sao trên cao, tặng em chiếc khăn gió ấm
Дарю тебе высокие звёзды, дарю тёплый шарф от ветра
Để em thấy chẳng hề đơn, để em thấy mình gần bên nhau
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой, чтобы чувствовала, что мы рядом
Để em vững tin vào tình yêu hai chúng ta
Чтобы ты твёрдо верила в любовь между нами двумя
Rồi cơn mưa đêm qua đi, ngày mai lúc em thức giấc
И вот ночной дождь пройдёт, завтра, когда ты проснёшься
Nắng mai sẽ hôn lên môi em, nụ hôn của anh ấm áp
Утреннее солнце поцелует твои губы, это будет мой тёплый поцелуй
em hãy cười nhiều em nhé
И пожалуйста, улыбайся чаще
em mãi niềm hạnh phúc của anh thôi
Ведь ты всегда будешь моим счастьем, и только ты
Gửi cho em đêm lung linh (gửi cho em) tiếng sóng nơi biển lớn (tiếng sóng nơi biển lớn, yeah, yeah)
Дарю тебе сияющую ночь (дарю тебе) и шум прибоя у большого моря (шум прибоя у большого моря, yeah, yeah)
Gửi em những ngôi sao trên cao, tặng em chiếc khăn gió ấm
Дарю тебе высокие звёзды, дарю тёплый шарф от ветра
Để em thấy chẳng hề đơn (chẳng hề đơn), để em thấy mình gần bên nhau
Чтобы ты не чувствовала себя одинокой (не одинокой), чтобы чувствовала, что мы рядом
Để em vững tin (vững tin) vào tình yêu hai chúng ta
Чтобы ты твёрдо верила (твёрдо верила) в любовь между нами двумя
Rồi cơn mưa đêm qua đi, ngày mai lúc em thức giấc
И вот ночной дождь пройдёт, завтра, когда ты проснёшься
Nắng mai sẽ hôn lên môi em, nụ hôn của anh ấm áp
Утреннее солнце поцелует твои губы, это будет мой тёплый поцелуй
em hãy cười nhiều em nhé
И пожалуйста, улыбайся чаще
em mãi niềm hạnh phúc của anh thôi, yeah, yeah
Ведь ты всегда будешь моим счастьем, и только ты, yeah, yeah
Hoh-ooh-oh, yeah-eh-eah
Хох-ууу-уу, yeah-э-эа
Ooh-ooh-ooh-ooh-yeah-eh
Ууу-ууу-ууу-ууу-yeah-э
No-ah-ah-ah-nah-ah
Но-а-а-а-на-а
Cha-da-na-na
Ча-да-на-на





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.