Текст и перевод песни Khánh Phương - Đừng Hỏi Vì Sao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Hỏi Vì Sao
Don't Ask Why
Ngày
xưa
hai
đứa
In
the
past,
we
two
Đã
hứa
thật
nhiều
Made
many
promises
Tình
ta
vẫn
thế
Our
love
has
remained
the
same
Vẫn
cứ
mặn
nồng
Still
deeply
romantic
Dù
cho
đôi
lúc
sóng
gió
In
spite
of
the
occasional
storm
Bão
tố
nước
mắt
Tears
from
the
tempest
Cũng
không
thể
chia
cách
Couldn't
tear
us
apart
Tình
chúng
ta
phải
không
Our
love
is
strong,
isn't
it?
Thời
gian
sao
cứ
Time
passes
so
quickly
Anh
thấy
lạ
lùng
I
find
it
strange
Hình
như
ta
sống
It
seems
we're
living
Trong
những
vụng
trộm
In
a
secret
affair
Tình
như
không
như
trước
Our
love
isn't
what
it
used
to
be
Quấn
quýt
tha
thiết
da
diết
Not
as
passionate
or
intimate
Chính
anh
cũng
không
biết
I
don't
even
know
myself
Vì
cớ
sao
hỡi
em
What's
happened
to
us,
my
dear?
Lúc
mới
khi
yêu
thì
ai
cũng
When
we
were
first
in
love,
we
both
Yêu
nhiều
và
ấm
êm
Loved
deeply
and
felt
secure
Lúc
mới
khi
yêu
ai
cũng
When
we
were
first
in
love,
we
both
Mong
ước
cho
tiếng
yêu
vững
bền
Hoped
our
love
would
last
forever
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
buồn
When
we
were
first
in
love,
we
felt
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
vui
Happy,
sad,
and
longing
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
nhớ
When
we
were
first
in
love,
we
missed
each
other
Đến
lúc
con
tim
đổi
thay
When
our
hearts
changed
Chẳng
biết
được
vì
sao
đổi
thay
I
don't
know
why
they
changed
Vẫn
thương
vẫn
yêu
vẫn
nhớ
I
still
care
for
you,
I
still
love
you,
I
still
miss
you
Nhưng
nhớ
thương
chỉ
trong
vài
giây
But
my
feelings
only
last
for
a
moment
Cố
gắng
quên
em
chẳng
được
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
quên
em
chẳng
xong
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
bao
nhiêu
cũng
thế
No
matter
how
hard
I
try
Cứ
mang
theo
giống
như
giấc
mộng
I
keep
thinking
of
you,
like
a
dream
Ngày
xưa
hai
đứa
In
the
past,
we
two
Đã
có
thật
nhiều
Had
so
much
Tình
ta
vẫn
thế
Our
love
has
remained
the
same
Vẫn
cứ
mặn
nồng
Still
deeply
romantic
Dù
cho
đôi
lúc
sóng
gió
In
spite
of
the
occasional
storm
Bão
tố
nước
mắt
Tears
from
the
tempest
Cũng
không
thể
chia
cách
Couldn't
tear
us
apart
Tình
chúng
ta
phải
không
Our
love
is
strong,
isn't
it?
Thời
gian
sao
cứ
Time
passes
so
quickly
Anh
thấy
lạ
lùng
I
find
it
strange
Hình
như
ta
sống
It
seems
we're
living
Trong
những
vụng
trộm
In
a
secret
affair
Tình
như
không
như
trước
Our
love
isn't
what
it
used
to
be
Quấn
quýt
tha
thiết
da
diết
Not
as
passionate
or
intimate
Chính
anh
cũng
không
biết
I
don't
even
know
myself
Vì
cớ
sao
hỡi
em
What's
happened
to
us,
my
dear?
Lúc
mới
khi
yêu
thì
ai
cũng
When
we
were
first
in
love,
we
both
Yêu
nhiều
và
ấm
êm
Loved
deeply
and
felt
secure
Lúc
mới
khi
yêu
ai
cũng
When
we
were
first
in
love,
we
both
Mong
ước
cho
tiếng
yêu
vững
bền
Hoped
our
love
would
last
forever
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
buồn
When
we
were
first
in
love,
we
felt
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
đau
Hurt
and
lonely
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
nhớ
When
we
were
first
in
love,
we
missed
each
other
Đến
lúc
con
tim
đổi
thay
When
our
hearts
changed
Chẳng
biết
được
vì
sao
đổi
thay
I
don't
know
why
they
changed
Vẫn
thương
vẫn
yêu
vẫn
nhớ
I
still
care
for
you,
I
still
love
you,
I
still
miss
you
Nhưng
nhớ
thương
chỉ
trong
vài
giây
But
my
feelings
only
last
for
a
moment
Cố
gắng
quên
em
chẳng
được
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
quên
em
chẳng
xong
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
bao
nhiêu
cũng
thế
No
matter
how
hard
I
try
Cứ
mang
theo
giống
như
giấc
mộng
I
keep
thinking
of
you,
like
a
dream
Lúc
mới
khi
yêu
thì
ai
cũng
When
we
were
first
in
love,
we
both
Yêu
nhiều
và
ấm
êm
Loved
deeply
and
felt
secure
Lúc
mới
khi
yêu
ai
cũng
When
we
were
first
in
love,
we
both
Mong
ước
cho
tiếng
yêu
vững
bền
Hoped
our
love
would
last
forever
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
buồn
When
we
were
first
in
love,
we
felt
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
đau
Hurt
and
lonely
Lúc
mới
khi
yêu
sẽ
nhớ
When
we
were
first
in
love,
we
missed
each
other
Đến
lúc
con
tim
đổi
thay
When
our
hearts
changed
Chẳng
biết
được
vì
sao
đổi
thay
I
don't
know
why
they
changed
Vẫn
thương
vẫn
yêu
vẫn
nhớ
I
still
care
for
you,
I
still
love
you,
I
still
miss
you
Nhưng
nhớ
thương
chỉ
trong
vài
giây
But
my
feelings
only
last
for
a
moment
Cố
gắng
quên
em
chẳng
được
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
quên
em
chẳng
xong
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
bao
nhiêu
cũng
thế
No
matter
how
hard
I
try
Cứ
mang
theo
giống
như
giấc
mộng
I
keep
thinking
of
you,
like
a
dream
Cố
gắng
quên
em
chẳng
được
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
quên
em
chẳng
xong
I
try
to
forget
you
but
I
can't
Cố
gắng
bao
nhiêu
cũng
thế
No
matter
how
hard
I
try
Cứ
mang
theo
giống
như.
mộng
mơ
I
keep
thinking
of
you,
like
a
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pham Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.