Текст и перевод песни Khánh Phương - Người Ra Đi Vì Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Ra Đi Vì Ai
She Who Left Me
Đã
trải
qua
bao
nhiêu
năm
Years
have
come
and
gone,
Chúng
ta
quen
nhau
và
yêu
nhau
We
fell
in
love
as
our
bonds
continued
to
spawn,
Và
cho
đến
bây
giờ
But
now
you're
no
longer
here,
Khi
bên
cạnh
anh
không
còn
em
nữa
And
I
still
cannot
comprehend
why
you're
not
near.
Có
lẽ
anh
vẫn
không
hiểu
được
một
điều
And
still
I
do
not
know,
Đó
là
vì
sao
em
lại
ra
đi
Why
you
abandoned
me
and
made
me
go,
Và
vì
sao
em
lại
bỏ
anh
Leaving
me
alone
and
broken
in
my
sorrow,
Ở
nơi
chốn
này
một
mình
To
face
an
uncertain
tomorrow.
Đó
là
một
câu
hỏi
lớn
nhất
It's
the
greatest
question,
Trong
tình
yêu
của
anh
và
em
That
lingers
in
my
mind,
Mà
chưa
có
lời
giải
đáp
An
enigma
I
cannot
find,
Lặng
thầm
một
mình
In
silence,
I
measure,
Đong
đếm
bao
nhiêu
u
sầu
The
depth
of
my
despair,
Đợi
chờ
một
người
Waiting
for
the
one,
Nay
đã
xa
đã
đi
về
đâu
Who
is
no
longer
there.
Yêu
nhau
làm
chi
Why
did
we
even
start,
Để
cho
lệ
tràn
ướt
mi
If
it
would
only
break
my
heart?
Cho
đau
lòng
nhau
lúc
chia
ly
Leaving
me
in
pain,
we
had
to
part.
Từng
ngày
từng
ngày
Every
passing
day,
Vẫn
ngỡ
ta
luôn
bên
người
I
thought
you
were
here
to
stay,
Giật
mình
ngồi
buồn
It
pains
me
so,
Mới
biết
ta
đã
không
còn
em
To
realize
that
you're
no
longer
near.
Em
ơi
vì
sao
My
love,
why?
Em
nỡ
đành
lòng
bỏ
anh
Did
you
have
to
leave
me
behind,
Cho
anh
nhung
nhớ
em
thật
nhiều
Making
me
yearn
for
you?
Người
ra
đi
vì
anh
đã
mang
lầm
lỡ
Did
you
leave
because
of
a
mistake
I
made,
Hay
tại
vì
anh
đây
quá
nghèo
Or
is
it
because
I
am
poor,
Chẳng
thể
trao
về
em
được
như
lòng
em
Unable
to
give
you
the
life
you
yearned
for,
Luôn
ước
mơ
giấc
mơ
giàu
sang
The
lavish
lifestyle
you
adored?
Người
ra
đi
vì
anh
đã
mang
lầm
lỡ
Did
you
leave
because
of
a
mistake
I
made,
Hay
tại
vì
sao
em
nói
đi
Or
did
you
leave
just
to
spare
my
heart,
Để
anh
sẽ
không
đau
buồn
vì
yêu
em
So
that
I
wouldn't
wallow
in
sorrow,
Để
anh
sẽ
không
đau
buồn
khi
mất
em
If
you
had
stayed,
I
would
be
torn
morrow?
Giàu
sang
phú
quý
Wealth
and
riches,
Có
thể
đem
lại
cho
em
niềm
hạnh
phúc
Can
only
bring
fleeting
bliss,
Chỉ
trong
phút
chốc
thôi
Moments
of
joy
that
quickly
pass.
Nhưng
đối
với
anh
But
for
me,
Tình
yêu
được
xây
dựng
từ
trái
tim
Love
is
built
on
sincerity,
Từ
tình
cảm
chân
thật
On
genuine
emotions,
Giữa
hai
con
người
Between
two
souls.
Và
anh
vẫn
tin
rằng
And
I
still
believe,
Một
ngày
nào
đó
em
sẽ
hiểu
ra
That
one
day
you'll
come
to
see,
Trái
tim
anh
dành
cho
em
How
deep
my
love
for
you
was,
Sâu
sắc
như
thế
nào
How
much
you
meant
to
us.
Và
đến
khi
đó
And
when
that
day
comes,
Em
sẽ
quay
về
You'll
return
to
my
side,
Và
anh
vẫn
ôm
em
And
I'll
embrace
you,
Trong
vòng
tay
In
my
arms.
Lặng
thầm
một
mình
In
silence,
I
measure,
Đong
đếm
bao
nhiêu
u
sầu
The
depth
of
my
despair,
Đợi
chờ
một
người
Waiting
for
the
one,
Nay
đã
xa
đã
đi
về
đâu
Who
is
no
longer
there.
Yêu
nhau
làm
chi
Why
did
we
even
start,
Để
cho
lệ
tràn
ướt
mi
If
it
would
only
break
my
heart?
Cho
đau
lòng
nhau
lúc
chia
ly
Leaving
me
in
pain,
we
had
to
part.
Từng
ngày
từng
ngày
Every
passing
day,
Vẫn
ngỡ
ta
luôn
bên
người
I
thought
you
were
here
to
stay,
Giật
mình
ngồi
buồn
It
pains
me
so,
Mới
biết
ta
đã
không
còn
em
To
realize
that
you're
no
longer
near.
Em
ơi
vì
sao
My
love,
why?
Em
nỡ
đành
lòng
bỏ
anh
Did
you
have
to
leave
me
behind,
Cho
anh
nhung
nhớ
em
thật
nhiều
Making
me
yearn
for
you?
Người
ra
đi
vì
anh
đã
mang
lầm
lỡ
Did
you
leave
because
of
a
mistake
I
made,
Hay
tại
vì
anh
đây
quá
nghèo
Or
is
it
because
I
am
poor,
Chẳng
thể
trao
về
em
được
như
là
em
Unable
to
provide
you
with
all
that
you
asked
for,
Luôn
ước
mơ
giấc
mơ
giàu
sang
The
lavish
lifestyle
you
adored?
Người
ra
đi
vì
anh
đã
mang
lầm
lỡ
Did
you
leave
because
of
a
mistake
I
made,
Hay
tại
vì
sao
em
nói
đi
Or
did
you
leave
just
to
spare
my
heart,
Để
anh
sẽ
không
đau
buồn
vì
yêu
em
So
that
I
wouldn't
wallow
in
sorrow,
Để
anh
sẽ
không
đau
buồn
khi
mất
em
If
you
had
stayed,
I
would
be
torn
morrow?
Người
ra
đi
vì
anh
đã
mang
lầm
lỡ
Did
you
leave
because
of
a
mistake
I
made,
Hay
tại
vì
anh
đây
quá
nghèo
Or
is
it
because
I
am
poor,
Chẳng
thể
trao
về
em
được
như
là
em
Unable
to
provide
you
with
all
that
you
asked
for,
Luôn
ước
mơ
giấc
mơ
giàu
sang
The
lavish
lifestyle
you
adored?
Người
ra
đi
vì
anh
đã
mang
lầm
lỡ
Did
you
leave
because
of
a
mistake
I
made,
Hay
tại
vì
sao
em
nói
đi
Or
did
you
leave
just
to
spare
my
heart,
Để
anh
sẽ
không
đau
buồn
vì
yêu
em
So
that
I
wouldn't
wallow
in
sorrow,
Để
anh
sẽ
không
đau
buồn
khi
mất
em
If
you
had
stayed,
I
would
be
torn
morrow?
Để
anh
sẽ
không
đau
buồn
vì
yêu
em
So
that
I
wouldn't
wallow
in
sorrow,
Và
để
anh
sẽ
không
đau
buồn
khi
mất
em
If
you
had
stayed,
I
would
be
torn
morrow.
Người
nói
đi.
hỡi
người
You
left,
my
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Pham Khanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.