Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi Đau Xót Xa
Schmerz der Verzweiflung
Từng
ngày
qua
trong
lòng
anh
vẫn
nhiều
lúc
mơ
Jeden
Tag
träume
ich
in
meinem
Herzen
immer
noch
oft
Mỗi
giấc
mơ
luôn
có
em
trong
vòng
tay
In
jedem
Traum
bist
du
in
meinen
Armen
Ngồi
kề
bên
em
cùng
nhau
ngắm
sao
lung
linh
Ich
sitze
neben
dir
und
wir
schauen
gemeinsam
die
funkelnden
Sterne
an
Thầm
nguyện
ước
có
nhau
trọn
đời
Und
wünschen
uns
heimlich,
für
immer
zusammen
zu
sein
Và
rồi
em
đi
xa
vòng
tay
của
anh
Und
dann
bist
du
aus
meinen
Armen
verschwunden
Tình
yêu
giờ
đã
vụt
mất
Die
Liebe
ist
jetzt
verflogen
Như
cánh
chim
cuối
trời
không
nói
thêm
một
lời
Wie
ein
Vogel
am
fernen
Himmel,
ohne
ein
weiteres
Wort
Bỏ
lại
con
tim
xót
xa
từng
ngày
Hast
du
mein
Herz
voller
Schmerz
zurückgelassen
Từng
giọt
nước
mắt
đắng
vẫn
thấm
ướt
trên
môi
Die
bitteren
Tränen
benetzen
immer
noch
meine
Lippen
Vì
trong
lòng
anh
chỉ
có
yêu
một
mình
em
thôi
Weil
ich
in
meinem
Herzen
nur
dich
allein
liebe
Cũng
không
thể
xóa
hết
nỗi
buồn,
cũng
không
thể
xóa
hết
nỗi
nhớ
Ich
kann
die
Trauer
nicht
löschen,
ich
kann
die
Sehnsucht
nicht
löschen
Trong
con
tim
anh
vụn
vỡ
In
meinem
Herzen
herrscht
nur
noch
Chaos
Phải
làm
sao
để
quên
đi
hết
những
ký
ức
năm
xưa
Wie
kann
ich
all
die
Erinnerungen
von
damals
vergessen
Dù
anh
đã
cố
níu
kéo
bước
em
trong
mưa
Obwohl
ich
versucht
habe,
dich
im
Regen
festzuhalten
Thôi
đành
ôm
riêng
mình
anh
nỗi
xót
xa
từ
đây...
Ich
muss
wohl
von
nun
an
diesen
Schmerz
alleine
ertragen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thangluong Duy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.