Текст и перевод песни Khánh Phương - Thay Tôi Yêu Cô Ấy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thay Tôi Yêu Cô Ấy
Take My Place to Love Her
Ngày
hôm
nay
cô
ấy
Today,
she
doesn't
Chẳng
quan
tâm
gì
mấy
Care
much
anymore
Chỉ
cần
một
người
để
yêu
thương
lúc
này
She
only
needs
someone
to
love
her
right
now
Ngày
hôm
nay
cô
ấy
muốn
đi
Today,
she
wants
to
go
out
Để
mua
một
đóa
hoa
To
buy
a
bouquet
of
flowers
Trang
trí
nơi
đẹp
nhất
trong
nhà
To
decorate
the
most
beautiful
place
in
her
house
Cô
ấy
hay
buồn
lúc
mưa
She
often
gets
sad
when
it
rains
Thích
nghe
câu
ca
ngày
xưa
Loves
listening
to
old
songs
Những
lúc
khi
trời
đông
nhớ
vòng
tay
ấm
nồng
In
the
winter,
she
misses
warm
embraces
Và
ôm
cô
ấy
thật
lâu
And
she
wants
to
hold
on
tight
Người
ấy
vì
thương
tôi
Out
of
her
love
for
me
Chờ
đợi
thôi
cũng
lâu
rồi
She
has
waited
for
so
long
Mà
tình
yêu
cứ
xa
vời
But
our
love
was
always
out
of
reach
Nên
cô
ấy
ngưng
đợi
So
she
has
stopped
waiting
Ngày
ấy
gần
bên
tôi
một
giây
thôi
cũng
không
rời
Before,
she
couldn't
live
a
second
without
me
by
her
side
Nhưng
vì
lo
nghĩ
cuộc
đời
nên
mới
cách
xa
thôi
But
because
I
was
worried
about
life,
we
grew
apart
Người
hãy
dần
thay
tôi
Please
take
my
place
Gọi
cô
ấy
thức
giấc
và
And
wake
her
up
Chờ
cô
ấy
trước
ngôi
nhà
And
wait
for
her
outside
her
house
Đưa
cô
ấy
la
cà
And
take
her
out
for
some
fun
Người
yêu
của
tôi
ơi
My
love
Hãy
tha
thứ
cho
anh
Please
forgive
me
Đã
yêu
em
khi
chẳng
có
chi
trong
cuộc
sống
For
loving
you
when
I
had
nothing
in
life
Cô
ấy
hay
buồn
lúc
mưa
She
often
gets
sad
when
it
rains
Thích
nghe
câu
ca
ngày
xưa
Loves
listening
to
old
songs
Những
lúc
khi
trời
đông
nhớ
vòng
tay
ấm
nồng
In
the
winter,
she
misses
warm
embraces
Và
ôm
cô
ấy
thật
lâu
And
she
wants
to
hold
on
tight
Người
ấy
vì
thương
tôi
Out
of
her
love
for
me
Chờ
đợi
thôi
cũng
lâu
rồi
She
has
waited
for
so
long
Mà
tình
yêu
cứ
xa
vời
But
our
love
was
always
out
of
reach
Nên
cô
ấy
ngưng
đợi
So
she
has
stopped
waiting
Ngày
ấy
gần
bên
tôi
một
giây
thôi
cũng
không
rời
Before,
she
couldn't
live
a
second
without
me
by
her
side
Nhưng
vì
lo
nghĩ
cuộc
đời
nên
mới
cách
xa
thôi
But
because
I
was
worried
about
life,
we
grew
apart
Người
hãy
dần
thay
tôi
Please
take
my
place
Gọi
cô
ấy
thức
giấc
và
And
wake
her
up
Chờ
cô
ấy
trước
ngôi
nhà
And
wait
for
her
outside
her
house
Đưa
cô
ấy
la
cà
And
take
her
out
for
some
fun
Người
yêu
của
tôi
ơi
My
love
Hãy
tha
thứ
cho
anh
Please
forgive
me
Đã
yêu
em
khi
chẳng
có
chi
trong
cuộc
sống
For
loving
you
when
I
had
nothing
in
life
Người
ấy
vì
thương
tôi
Out
of
her
love
for
me
Chờ
đợi
thôi
cũng
lâu
rồi
She
has
waited
for
so
long
Mà
tình
yêu
cứ
xa
vời
But
our
love
was
always
out
of
reach
Nên
cô
ấy
ngưng
đợi
So
she
has
stopped
waiting
Ngày
ấy
gần
bên
tôi
một
giây
thôi
cũng
không
rời
Before,
she
couldn't
live
a
second
without
me
by
her
side
Nhưng
vì
lo
nghĩ
cuộc
đời
nên
mới
cách
xa
thôi
But
because
I
was
worried
about
life,
we
grew
apart
Người
hãy
dần
thay
tôi
Please
take
my
place
Gọi
cô
ấy
thức
giấc
và
And
wake
her
up
Chờ
cô
ấy
trước
ngôi
nhà
And
wait
for
her
outside
her
house
Đưa
cô
ấy
la
cà
And
take
her
out
for
some
fun
Người
yêu
của
tôi
ơi
My
love
Hãy
tha
thứ
cho
anh
Please
forgive
me
Đã
yêu
em
khi
chẳng
có
chi
trong
cuộc
sống
For
loving
you
when
I
had
nothing
in
life
Dành
thời
gian
cho
em
nhiều
hơn...
I
should
have
spent
more
time
with
you...
Đã
chẳng
mất
em
Then
I
wouldn't
have
lost
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyen Thanh Hung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.