Текст и перевод песни Khánh Phương - Tran Yeu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đã,
bao
ngày
qua
Oh,
for
how
many
days,
Ta
mãi
đi
tìm
I've
been
searching,
Dấu
chân
ngày
xưa
For
the
footprints
of
old,
Nhỏ
bé
yêu
kiều
So
small
and
adorable.
Dù
cho
bão
giông
kéo
đến
Even
though
storms
approach,
Vẫn
mong
chờ
người
em
yêu
dấu
I
still
wait
for
you,
my
beloved.
Ôi
thời
gian,
có
như
ngừng
trôi
Oh,
time,
could
you
please
stop,
để
níu
Trân
yêu
To
hold
on
to
my
precious
Trân,
Trong
phút
giây
Just
for
a
moment?
Nỗi
đau
dường
như
quặn
lại
The
pain
is
almost
unbearable,
Một
con
tim
nhỏ
nhoi
A
small
heart,
Cớ
sao
cuộc
đời
Why
is
life
Bao
ngang
trái...
So
full
of
adversity?
Dẫu
biết
một
ngày
phải
xa
em
Even
though
I
know
that
one
day
we
must
part,
Mà
sao
vẫn
nhói
lòng
My
heart
still
aches
so,
để
cho
vết
thương
không
tàn
For
the
wounds
will
never
heal.
Nếu
như
một
ngày
còn
bên
nhau
If
we
have
just
one
more
day
together,
Thì
người
hãy
cố
cười
Please,
love,
try
to
smile,
Cười
cho
nỗi
đau
To
smile
away
the
pain,
Sẽ
có
lúc
phai
tàn
Soon
it'll
all
be
gone.
Cho
khóe
môi
kia
Let
those
lips
of
yours,
Thấy
nụ
cười...
Share
that
smile...
Đã,
bao
ngày
qua
Oh,
for
how
many
days,
Ta
mãi
đi
tìm
I've
been
searching,
Dấu
chân
ngày
xưa
For
the
footprints
of
old,
Nhỏ
bé
yêu
kiều
So
small
and
adorable.
Dù
cho
bão
giông
kéo
đến
Even
though
storms
approach,
Vẫn
mong
chờ
người
em
yêu
dấu
I
still
wait
for
you,
my
beloved.
Ôi
thời
gian,
có
như
ngừng
trôi
Oh,
time,
could
you
please
stop,
để
níu
Trân
yêu
To
hold
on
to
my
precious
Trân,
Trong
phút
giây
Just
for
a
moment?
Nỗi
đau
dường
như
quặn
lại
The
pain
is
almost
unbearable,
Một
con
tim
nhỏ
nhoi
A
small
heart,
Cớ
sao
cuộc
đời
Why
is
life
Bao
ngang
trái...
So
full
of
adversity?
Dẫu
biết
một
ngày
phải
xa
em
Even
though
I
know
that
one
day
we
must
part,
Mà
sao
vẫn
nhói
lòng
My
heart
still
aches
so,
để
cho
vết
thương
không
tàn
For
the
wounds
will
never
heal.
Nếu
như
một
ngày
còn
bên
nhau
If
we
have
just
one
more
day
together,
Thì
người
hãy
cố
cười
Please,
love,
try
to
smile,
Cười
cho
nỗi
đau
To
smile
away
the
pain,
Sẽ
có
lúc
phai
tàn
Soon
it'll
all
be
gone.
Cho
khóe
môi
kia
Let
those
lips
of
yours,
Thấy
nụ
cười...
Share
that
smile...
Dẫu
biết
một
ngày
phải
xa
em
Even
though
I
know
that
one
day
we
must
part,
Mà
sao
vẫn
nhói
lòng
My
heart
still
aches
so,
để
cho
vết
thương
không
tàn
For
the
wounds
will
never
heal.
Nếu
như
một
ngày
còn
bên
nhau
If
we
have
just
one
more
day
together,
Thì
người
hãy
cố
cười
Please,
love,
try
to
smile,
Cười
cho
nỗi
đau
To
smile
away
the
pain,
Sẽ
có
lúc
phai
tàn
Soon
it'll
all
be
gone.
Cho
khóe
môi
kia
Let
those
lips
of
yours,
Thấy
nụ
cười...
Share
that
smile...
Đã,
bao
ngày
qua
Oh,
for
how
many
days,
Ta
mãi
đi
tìm
I've
been
searching,
Dấu
chân
ngày
xưa
For
the
footprints
of
old,
Nhỏ
bé
yêu
kiều
So
small
and
adorable.
Dù
cho
bão
giông
kéo
đến
Even
though
storms
approach,
Vẫn
mong
chờ
người
em
yêu
dấu
I
still
wait
for
you,
my
beloved.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Phuongkhanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.