Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trong Anh Tình Vẫn Sáng
In Mir Leuchtet Die Liebe Weiter
Bài
Hát:
Trong
Anh
Tình
Vẫn
Sáng
Lied:
In
Mir
Leuchtet
Die
Liebe
Weiter
Ca
Sĩ:
Khánh
Phương
Sänger:
Khánh
Phương
Em
đi
rồi
Du
bist
gegangen
Buổi
chiều
Der
Nachmittag
Chỉ
còn
lại
một
mình
Ich
bin
allein
geblieben
Lệ
vương
trên
bờ
mi
Tränen
auf
meinen
Wimpern
Sao
chia
tay
nhau
Warum
haben
wir
uns
getrennt
Khi
con
tim
đang
còn
say
Wenn
mein
Herz
noch
voller
Liebe
ist
Chỉ
còn
lại
Habe
nur
noch
Một
trời
đầy
kỷ
niệm
Einen
Himmel
voller
Erinnerungen
Gợi
lên
trong
tim
anh
Die
in
meinem
Herzen
aufsteigen
Mưa
rơi
rơi
âm
thầm
rơi
Der
Regen
fällt
leise
Trong
tim
anh
In
meinem
Herzen
đêm
từng
đêm
Nacht
für
Nacht
Chốn
xa
vời
đó
An
diesem
fernen
Ort
Mưa
có
rơi
buồn
không
Fällt
der
Regen
dort
auch
traurig
Từng
đêm
lạnh
giá
In
jeder
kalten
Nacht
Em
có
mơ
về
anh
Träumst
du
da
von
mir
Tình
anh
dù
cách
xa
Meine
Liebe,
auch
wenn
wir
getrennt
sind
Không
chung
một
hướng
Nicht
in
die
gleiche
Richtung
gehen
Vẫn
thiết
tha
nào
nguôi
Ist
immer
noch
so
innig
Vẫn
nhớ
nhau
từng
ngày
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
Tình
anh
còn
mãi
Meine
Liebe
bleibt
Trong
trái
tim
tuyệt
vời
In
meinem
wundervollen
Herzen
Dù
xa
ngàn
lối
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
Anh
vẫn
nhớ
em
không
rời
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Dù
cho
ngày
tháng
Auch
wenn
die
Tage
vergehen
Không
đi
chung
một
lối
Und
wir
nicht
den
gleichen
Weg
gehen
Trong
anh
tình
vẫn
sáng
In
mir
leuchtet
die
Liebe
weiter
Em
đi
rồi
Du
bist
gegangen
Buổi
chiều
Der
Nachmittag
Chỉ
còn
lại
một
mình
Ich
bin
allein
geblieben
Lệ
vương
trên
bờ
mi
Tränen
auf
meinen
Wimpern
Sao
chia
tay
nhau
Warum
haben
wir
uns
getrennt
Khi
con
tim
đang
còn
say
Wenn
mein
Herz
noch
voller
Liebe
ist
Chỉ
còn
lại
Habe
nur
noch
Một
trời
đầy
kỷ
niệm
Einen
Himmel
voller
Erinnerungen
Gợi
lên
trong
tim
anh
Die
in
meinem
Herzen
aufsteigen
Mưa
rơi
rơi
âm
thầm
rơi
Der
Regen
fällt
leise
Trong
tim
anh
In
meinem
Herzen
đêm
từng
đêm
Nacht
für
Nacht
Chốn
xa
vời
đó
An
diesem
fernen
Ort
Mưa
có
rơi
buồn
không
Fällt
der
Regen
dort
auch
traurig
Từng
đêm
lạnh
giá
In
jeder
kalten
Nacht
Em
có
mơ
về
anh
Träumst
du
da
von
mir
Tình
anh
dù
cách
xa
Meine
Liebe,
auch
wenn
wir
getrennt
sind
Không
chung
một
hướng
Nicht
in
die
gleiche
Richtung
gehen
Vẫn
thiết
tha
nào
nguôi
Ist
immer
noch
so
innig
Vẫn
nhớ
nhau
từng
ngày
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
Tình
anh
còn
mãi
Meine
Liebe
bleibt
Trong
trái
tim
tuyệt
vời
In
meinem
wundervollen
Herzen
Dù
xa
ngàn
lối
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
Anh
vẫn
nhớ
em
không
rời
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Dù
cho
ngày
tháng
Auch
wenn
die
Tage
vergehen
Không
đi
chung
một
lối
Und
wir
nicht
den
gleichen
Weg
gehen
Trong
anh
tình
vẫn
sáng
In
mir
leuchtet
die
Liebe
weiter
Vắng
xa
đời
nhau
Getrennt
im
Leben
Em
có
mơ
về
anh
Träumst
du
da
von
mir
Từng
đêm
lạnh
giá
In
jeder
kalten
Nacht
Mưa
có
rơi
buồn
không
Ist
der
Regen
dort
auch
traurig
Tình
anh
dù
cách
xa
Meine
Liebe,
auch
wenn
wir
getrennt
sind
Không
chung
một
hướng
Nicht
in
die
gleiche
Richtung
gehen
Vẫn
nhớ
nhau
từng
đêm
Ich
vermisse
dich
jede
Nacht
Vẫn
nhớ
nhau
từng
ngày
Ich
vermisse
dich
jeden
Tag
Tình
anh
còn
mãi
Meine
Liebe
bleibt
Trong
trái
tim
tuyệt
vời
In
meinem
wundervollen
Herzen
Dù
xa
ngàn
lối
Auch
wenn
wir
weit
voneinander
entfernt
sind
Anh
vẫn
nhớ
em
không
rời
Ich
werde
dich
nie
vergessen
Dù
cho
ngày
tháng
Auch
wenn
die
Tage
vergehen
Không
đi
chung
một
lối
Und
wir
nicht
den
gleichen
Weg
gehen
Trong
anh
tình
vẫn
In
mir
leuchtet
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phuongkhanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.