Khánh Phương - Xe Tan Man Dem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khánh Phương - Xe Tan Man Dem




Xe Tan Man Dem
Tear Apart the Night
Bài Hát: Tan Màn Đêm
Song: Tear Apart the Night
Ca Sĩ: Khánh Phương
Singer: Khánh Phương
Một mình anh
Alone in this
Trong đêm thâu
Late night
Ngắm bầu trời
Staring at the sky
Lung linh ánh sao
Stars twinkling
Lòng anh thấy
My heart aches
Nhớ em
Missing you
Nhớ thuở nào
Remembering the days
Mình cùng đi
We walked together
Trên con đường xưa
On that familiar street
Cùng say đắm
Caught in a trance
Với bao mộng
Of endless dreams
giờ đây
But now here I am
Sao lẻ loi
Solitude
Chỉ riêng mình anh
All alone by myself
Rồi mùa thu
As autumn
đang dần qua
Slowly fades away
Khi mùa đông
When winter
đơn đến đây
Brings desolation
Lòng se sắt
My heartstrings shiver
Trong giá băng
In this icy grip
Anh nhớ em nhiều
I miss you so
Đôi hàng mi
My dear, I long
Anh mong lệ rơi
For your tears to fall
Mùa đông sao
This winter, so
Giá băng người ơi
Frigid, my love
Anh muốn thét
I want to scream
tan đi màn đêm
To tear apart the night
nghe trong gió
And in the wind
tiếng của em
I hear your voice
Nghe trong gió
In the wind
tiếng em cười
Your laughter, it rejoices
Anh giật mình
I startle awake
Ngỡ như
Imagining
Em đang quay về
You're back by my side
Bên cạnh anh
Once again
một lần nữa
And once again
Nước mắt lại rơi
Tears stream down my face
Một lần nữa
Once again
Không thấy em về
You fail to return
Anh ngồi buồn
I sit here, forlorn
ngẩn ngơ chờ em
Waiting for you in vain
Một mình anh
Alone in this
Trong đêm thâu
Late night
Ngắm bầu trời
Staring at the sky
Lung linh ánh sao
Stars twinkling
Lòng anh thấy
My heart aches
Nhớ em
Missing you
Nhớ thuở nào
Remembering the days
Mình cùng đi
We walked together
Trên con đường xưa
On that familiar street
Cùng say đắm
Caught in a trance
Với bao mộng
Of endless dreams
giờ đây
But now here I am
Sao lẻ loi
Solitude
Chỉ riêng mình anh
All alone by myself
Rồi mùa thu
As autumn
đang dần qua
Slowly fades away
mùa xuân
And spring
đơn đến đây
Brings desolation
Lòng se sắt
My heartstrings shiver
Trong giá băng
In this icy grip
Anh nhớ em nhiều
I miss you so
Đôi hàng mi
My dear, I long
Anh mong lệ rơi
For your tears to fall
Mùa đông sao
This winter, so
Giá băng người ơi
Frigid, my love
Anh muốn thét
I want to scream
tan đi màn đêm
And tear apart the night
nghe trong gió
And in the wind
tiếng của em
I hear your voice
Nghe trong gió
In the wind
tiếng em cười
Your laughter, it rejoices
Anh giật mình
I startle awake
Ngỡ như
Imagining
Em đang quay về
You're back by my side
Bên cạnh anh
Once again
một lần nữa
And once again
Nước mắt lại rơi
Tears stream down my face
Một lần nữa
Once again
Không thấy em về
You fail to return
Anh ngồi buồn
I sit here, forlorn
ngẩn ngơ chờ em
Waiting for you in vain
nghe trong gió
And in the wind
tiếng của em
I hear your voice
Nghe trong gió
In the wind
tiếng em cười
Your laughter, it rejoices
Anh giật mình
I startle awake
Ngỡ như
Imagining
Em đang quay về
You're back by my side
Bên cạnh anh
Once again
một lần nữa
And once again
Nước mắt lại rơi
Tears stream down my face
Một lần nữa
Once again
Không thấy em về
You fail to return
Anh ngồi buồn
I sit here, forlorn
ngẩn ngơ chờ em
Waiting for you in vain
Anh ngồi buồn
I sit here, forlorn
ngẩn ngơ chờ em
Waiting for you in vain
Anh ngồi buồn
I sit here, forlorn
Một mình ngẩn ngơ
All alone in my vain
Chờ em
Waiting





Авторы: Vietkhac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.