Khánh Phương - Xe Tan Man Dem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Khánh Phương - Xe Tan Man Dem




Xe Tan Man Dem
Разорви Ночную Завесу
Bài Hát: Tan Màn Đêm
Название песни: Разорви Ночную Завесу
Ca Sĩ: Khánh Phương
Исполнитель: Хань Фыонг
Một mình anh
Один в ночи
Trong đêm thâu
Стою,
Ngắm bầu trời
Гляжу на небо,
Lung linh ánh sao
Где звёзды мерцают,
Lòng anh thấy
И в сердце чувствую,
Nhớ em
Как не хватает мне тебя,
Nhớ thuở nào
Вспоминаю то время,
Mình cùng đi
Когда мы вместе
Trên con đường xưa
Шли по той дороге,
Cùng say đắm
Пьянея от любви
Với bao mộng
И грёз волшебных,
giờ đây
А сейчас,
Sao lẻ loi
В одиночестве,
Chỉ riêng mình anh
Лишь я один остался.
Rồi mùa thu
Осень прошла,
đang dần qua
И вот уж зима
Khi mùa đông
Холодная,
đơn đến đây
Стучится к порогу,
Lòng se sắt
Сердце сжимается
Trong giá băng
От ледяной тоски,
Anh nhớ em nhiều
Я очень скучаю по тебе.
Đôi hàng mi
Я жду,
Anh mong lệ rơi
Когда слёзы хлынут из глаз,
Mùa đông sao
Зима такая
Giá băng người ơi
Холодная, любимая,
Anh muốn thét
Мне хочется кричать,
tan đi màn đêm
Разорвать эту ночь,
nghe trong gió
И услышать твой голос
tiếng của em
В дуновении ветра,
Nghe trong gió
Твой смех услышать
tiếng em cười
В шелесте листвы,
Anh giật mình
Я вздрагиваю,
Ngỡ như
Мне кажется,
Em đang quay về
Что ты возвращаешься
Bên cạnh anh
Ко мне.
một lần nữa
И снова
Nước mắt lại rơi
На глаза наворачиваются слёзы,
Một lần nữa
Снова
Không thấy em về
Я не вижу тебя рядом,
Anh ngồi buồn
Мне грустно,
ngẩn ngơ chờ em
И я продолжаю ждать.
Một mình anh
Один в ночи
Trong đêm thâu
Стою,
Ngắm bầu trời
Гляжу на небо,
Lung linh ánh sao
Где звёзды мерцают,
Lòng anh thấy
И в сердце чувствую,
Nhớ em
Как не хватает мне тебя,
Nhớ thuở nào
Вспоминаю то время,
Mình cùng đi
Когда мы вместе
Trên con đường xưa
Шли по той дороге,
Cùng say đắm
Пьянея от любви
Với bao mộng
И грёз волшебных,
giờ đây
А сейчас,
Sao lẻ loi
В одиночестве,
Chỉ riêng mình anh
Лишь я один остался.
Rồi mùa thu
Осень прошла,
đang dần qua
И вот уж весна
mùa xuân
Холодная,
đơn đến đây
Стучится к порогу,
Lòng se sắt
Сердце сжимается
Trong giá băng
От ледяной тоски,
Anh nhớ em nhiều
Я очень скучаю по тебе.
Đôi hàng mi
Я жду,
Anh mong lệ rơi
Когда слёзы хлынут из глаз,
Mùa đông sao
Зима такая
Giá băng người ơi
Холодная, любимая,
Anh muốn thét
Мне хочется кричать,
tan đi màn đêm
Разорвать эту ночь,
nghe trong gió
И услышать твой голос
tiếng của em
В дуновении ветра,
Nghe trong gió
Твой смех услышать
tiếng em cười
В шелесте листвы,
Anh giật mình
Я вздрагиваю,
Ngỡ như
Мне кажется,
Em đang quay về
Что ты возвращаешься
Bên cạnh anh
Ко мне.
một lần nữa
И снова
Nước mắt lại rơi
На глаза наворачиваются слёзы,
Một lần nữa
Снова
Không thấy em về
Я не вижу тебя рядом,
Anh ngồi buồn
Мне грустно,
ngẩn ngơ chờ em
И я продолжаю ждать.
nghe trong gió
И услышать твой голос
tiếng của em
В дуновении ветра,
Nghe trong gió
Твой смех услышать
tiếng em cười
В шелесте листвы,
Anh giật mình
Я вздрагиваю,
Ngỡ như
Мне кажется,
Em đang quay về
Что ты возвращаешься
Bên cạnh anh
Ко мне.
một lần nữa
И снова
Nước mắt lại rơi
На глаза наворачиваются слёзы,
Một lần nữa
Снова
Không thấy em về
Я не вижу тебя рядом,
Anh ngồi buồn
Мне грустно,
ngẩn ngơ chờ em
И я продолжаю ждать.
Anh ngồi buồn
Мне грустно,
ngẩn ngơ chờ em
И я продолжаю ждать тебя.
Anh ngồi buồn
Мне грустно,
Một mình ngẩn ngơ
В одиночестве я тоскую.
Chờ em
Жду тебя.





Авторы: Vietkhac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.