Khary - Americana - перевод текста песни на немецкий

Americana - Kharyперевод на немецкий




Americana
Americana
I find the less I know, the better
Ich finde, je weniger ich weiß, desto besser
So I give up control, no pressure
Also gebe ich die Kontrolle auf, kein Druck
So far left to go, won't measure
Noch so weit zu gehen, werde es nicht messen
My mind's in Mexico, warm weather
Mein Kopf ist in Mexiko, warmes Wetter
If all the lesser evils hurt the people, what's the need
Wenn all die kleineren Übel den Menschen schaden, wozu dann?
I guess we'll have our date with destiny
Ich schätze, wir haben ein Date mit dem Schicksal
Americana, don't you want to escape
Americana, willst du nicht fliehen?
They don't want you, that's a ton of hate
Sie wollen dich nicht, das ist eine Menge Hass
Marijuana, just to numb the pain (yeah)
Marihuana, nur um den Schmerz zu betäuben (yeah)
I find the older I get, the less that I care about
Ich finde, je älter ich werde, desto weniger kümmere ich mich darum
You can watch the news, there's always something to swear about
Du kannst die Nachrichten schauen, es gibt immer etwas, worüber man fluchen kann
Regardless of your views, we could use a fair amount
Unabhängig von deiner Meinung, könnten wir einiges gebrauchen
As if we got to choose, red or blue, I guess there's nowhere to use them
Als ob wir die Wahl hätten, rot oder blau, ich schätze, es gibt keinen Ort, wo man sie einsetzen kann
I'm guessing I'll take my queue, to roll this swisher
Ich nehme an, ich nehme meinen Hinweis, diesen Swisher zu drehen
Don't let them use you for the picture why you hold your fist up
Lass nicht zu, dass sie dich für das Bild benutzen, warum hältst du deine Faust hoch
They want me to vote for the dick that looks bigger
Sie wollen, dass ich für den Schwanz stimme, der größer aussieht
I'm not a liberal or conservative's nigga (word)
Ich bin weder ein Liberaler noch ein Konservativer (stimmt)
I find the less I know, the better
Ich finde, je weniger ich weiß, desto besser
So I give up control, no pressure
Also gebe ich die Kontrolle auf, kein Druck
So far to left go, won't measure
So weit nach links, werde es nicht messen.
My mind's in Mexico, warm weather
Mein Kopf ist in Mexiko, warmes Wetter
If all the lesser evils hurt the people, what's the need
Wenn all die kleineren Übel den Menschen schaden, wozu dann?
I guess we'll have our date with destiny
Ich schätze, wir haben ein Date mit dem Schicksal
If silence is violence, we're all quiet about something
Wenn Schweigen Gewalt ist, sind wir alle über etwas still
If I sign your petitions I'll eventually vomit
Wenn ich deine Petitionen unterschreibe, werde ich irgendwann kotzen
Every cause in the world is a lot to be stomached
Jede Sache in der Welt ist schwer zu verdauen
A deck full of dark magicians when that history's summoned (yeah)
Ein Deck voller dunkler Magier, wenn diese Geschichte beschworen wird (yeah)
I know the future's looking dimmer than the light
Ich weiß, die Zukunft sieht düsterer aus als das Licht
But I'm only a human with thoughts and feelings inside
Aber ich bin nur ein Mensch mit Gedanken und Gefühlen im Inneren
If I don't post an opinion immediately at the time
Wenn ich nicht sofort eine Meinung poste
You can't equate it to somebody dying
Kannst du das nicht mit dem Tod eines Menschen gleichsetzen
We're all trying
Wir alle versuchen es
Man, this world is so crazy
Mann, diese Welt ist so verrückt
And I think we are all just trying to process it in our own ways
Und ich denke, wir versuchen alle nur, es auf unsere eigene Weise zu verarbeiten
I think everyone should fight for what they believe in
Ich denke, jeder sollte für das kämpfen, woran er glaubt
But at the same time not everyone's meant to be an activist or
Aber gleichzeitig ist nicht jeder dazu bestimmt, ein Aktivist zu sein oder
Fight things the same way as you, so why make more enemies
Dinge auf die gleiche Weise zu bekämpfen wie du, also warum mehr Feinde machen?
Some of us are gonna express ourselves through art
Einige von uns werden sich durch Kunst ausdrücken
And some of us through the way we live our life
Und einige von uns durch die Art, wie wir unser Leben leben





Авторы: Abhi Sridharan Vaidehi, Khary Durgans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.