Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
fine,
she's
fine,
she's
fine
yeah
Sie
ist
toll,
sie
ist
toll,
sie
ist
toll,
ja
She's
fine,
she's
fine,
she's
fine
yeah
Sie
ist
toll,
sie
ist
toll,
sie
ist
toll,
ja
At
least
I
got
her
out
in
time
Wenigstens
habe
ich
sie
rechtzeitig
rausgebracht
Before
it
detonates
Bevor
es
detoniert
Before
she
detonates
Bevor
sie
detoniert
Before
we
detonate
Bevor
wir
detonieren
Before
it
detonates
Bevor
es
detoniert
Before
we
detonate,
detonate,
detonate
Bevor
wir
detonieren,
detonieren,
detonieren
You
call
it
love
Du
nennst
es
Liebe
I
call
it
walking
blind
folded
through
a
minefield
Ich
nenne
es
mit
verbundenen
Augen
durch
ein
Minenfeld
laufen
What
do
I
do
when
I
just
want
to
watch
reruns
of
Seinfeld
Was
mache
ich,
wenn
ich
einfach
nur
Wiederholungen
von
Seinfeld
sehen
will?
I'm
chill,
but
not
like
refrigerators
Ich
bin
chillig,
aber
nicht
wie
Kühlschränke
More
like
that
couple
months
before
you
ask
are
we
dating
Eher
wie
die
paar
Monate,
bevor
du
fragst,
ob
wir
uns
daten
The
bad
guy
sets
the
timer
on
the
briefcase
for
detonation
Der
Bösewicht
stellt
den
Timer
an
der
Aktentasche
auf
Detonation
Like
Arnold
Schwarzenegger
get
to
the
chopper
evacuations
are
ensued
Wie
Arnold
Schwarzenegger,
ab
zum
Hubschrauber,
Evakuierungen
folgen
Pre-pack
a
box
for
sweaters
for
all
the
shit
that
I'll
lend
you
Pack
schon
mal
eine
Kiste
für
Pullover,
für
all
die
Sachen,
die
ich
dir
leihen
werde
Money
that
we'll
spend
to
show
tokens
of
affection
Geld,
das
wir
ausgeben
werden,
um
Zeichen
der
Zuneigung
zu
zeigen
Started
with
some
drinks
that
bought
you
because
erections
Begonnen
mit
ein
paar
Drinks,
die
ich
dir
gekauft
habe,
wegen
Erektionen
I
don't
want
no
step
kids,
shit
I
don't
want
no
kids
at
all
Ich
will
keine
Stiefkinder,
Scheiße,
ich
will
überhaupt
keine
Kinder
I'd
probably
be
late
picking
them
up
from
school
Ich
würde
sie
wahrscheinlich
zu
spät
von
der
Schule
abholen
Should've
known
it'd
go
up
in
smoke
the
moment
you
hit
the
Juul
Hätte
wissen
müssen,
dass
es
in
Rauch
aufgeht,
als
du
an
der
Juul
gezogen
hast
Your
friends
think
I'm
tool,
well
partially
cuz
it's
true
Deine
Freunde
halten
mich
für
einen
Trottel,
nun,
teilweise,
weil
es
stimmt
I'm
probably
too
honest
for
my
own
good
Ich
bin
wahrscheinlich
zu
ehrlich
für
mein
eigenes
Wohl
You
see
I
just
like
the
truth,
Du
siehst,
ich
mag
einfach
die
Wahrheit,
Before
I'm
a
different
me
and
I
say
it
isn't
you
Bevor
ich
ein
anderer
bin
und
sage,
dass
es
nicht
an
dir
liegt
Let's
run
away
in
slow
motion
so
we
can
just
skip
the
boom
Lass
uns
in
Zeitlupe
weglaufen,
damit
wir
einfach
den
Knall
überspringen
können
Before
it
detonates
Bevor
es
detoniert
Before
she
detonates
Bevor
sie
detoniert
Before
we
detonate
Bevor
wir
detonieren
Before
it
detonates
Bevor
es
detoniert
Before
we
detonate,
detonate,
detonate
Bevor
wir
detonieren,
detonieren,
detonieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Elliot Roman, Mike Irish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.