Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
you
kiddin',
girl?
I
know
you
very
well
Wen
hast
du
zum
Narren
gehalten,
Mädchen?
Ich
kenn'
dich
doch
Took
a
moment
just
to
get
you
out
your
shell
Hab'
gebraucht,
nur
um
dich
aus
deiner
Schale
zu
hol'n
You
be
on
it
like
the
kissin',
I
can
tell
Du
bist
dran
wie
am
Küssen,
ich
merk'
es
schon
Tell
me
what
you
want,
girl
(Yeah,
yeah,
yeah)
Sag
mir,
was
du
willst,
Mädchen
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
got
what
you
need
(Skrrt-skrrt)
Ich
hab',
was
du
brauchst
(Skrrt-skrrt)
You
know
that
we
grown,
girl
(Ayy,
ayy,
ayy)
Du
weißt,
wir
sind
erwachsen,
Mädchen
(Ayy,
ayy,
ayy)
Just
say
what
you
think
(Skrrt-skrrt)
Sag
einfach,
was
du
denkst
(Skrrt-skrrt)
Introverted
loners
(Yeah,
yeah,
yeah)
Introvertierte
Einzelgänger
(Yeah,
yeah,
yeah)
Our
love
is
unique
(Skrrt-skrrt)
Uns're
Liebe
ist
einzigartig
(Skrrt-skrrt)
Your
heart
is
my
homework
(Ayy,
ayy,
ayy)
Dein
Herz
ist
meine
Hausaufgabe
(Ayy,
ayy,
ayy)
I
won't
miss
a
beat
(Skrrt-skrrt)
Ich
verpass'
keinen
Takt
(Skrrt-skrrt)
I
wanna
fuck
right
now,
I
wanna
UberXL
to
your
house
Ich
will
dich
jetzt
ficken,
ich
bestell'
nen
UberXL
zu
dir
I
wanna
tell
you
I
love
you
while
kissin'
and
huggin',
and
lay
you
down
right
on
your
couch
Ich
will
"Ich
liebe
dich"
sagen,
während
wir
küssen,
kuscheln
und
ich
dich
auf
deine
Couch
leg'
I
wanna
take
you
out,
shit
might
bounce,
I
don't
even
know
how
much
I
got
in
my
account
Ich
will
dich
ausführen,
scheiß
drauf,
ob's
knallt,
ich
weiß
nicht
mal,
wie
viel
ich
aufm
Konto
hab'
Fuck
it,
we
gon'
ask
for
dessert,
when
thе
waiter's
in
the
back,
we
gon'
havе
to
find
a
way
to
run
out
Scheiß
drauf,
wir
bestellen
Dessert,
wenn
der
Kellner
weg
ist,
müssen
wir
irgendwie
abhauen
I
know
you
hate
when
I
bring
up
the
money,
I
know
you'd
buy
it
if
I
needed
something
Ich
weiß,
du
hasst
es,
wenn
ich
übers
Geld
red',
ich
weiß,
du
würdest's
kaufen,
wenn
ich
was
bräuchte
I
know
there
for
me,
always
prepare
for
me,
but
tonight,
for
you,
I
wanna
do
something
Ich
weiß,
du
bist
für
mich
da,
immer
bereit,
doch
heute
Abend
will
ich
was
für
dich
tun
Just
do
not
roll
be
a
ball
of
the
nothin'
when
I
come
through
with
all
the
condoms
and
pumpkins
Sei
nicht
nur
so
ein
Nichts,
wenn
ich
komm'
mit
Kondomen
und
Kürbissen
I'm
fresh
outta
pumpkins,
just
needed
to
rhyme,
came
from
the
front
and
I
see
the
behind
Ich
hab'
keine
Kürbisse
mehr,
nur
gereimt,
kam
von
vorn
und
seh'
den
Hintern
I
don't
wanna
have
to
get
you
out
your
shirt,
out
your
shirt
Ich
will
dich
nicht
ausm
Shirt
kriegen
müssen,
ausm
Shirt
You
like
"Word",
'less
it's
with
them
school
girl
glasses
and
a
skirt
Du
so:
"Echt
jetzt?",
außer
mit
Schulmädchenbrille
und
Rock
I'm
a
perv-
(Haha)
I
can
see
you
workin'
on
your
chakras
Ich
bin
pervers-
(Haha)
-ich
seh',
wie
du
an
deinen
Chakras
arbeitest
So
unique,
yeah,
with
the
pink
hair,
that's
my
little
Sakura
So
einzigartig,
ja,
mit
pinken
Haaren,
mein
kleines
Sakura
I
could
rap
more
blah-blah-blah,
I
get
why
you're
shy,
boo
Ich
könnt'
mehr
labern
bla-bla-bla,
ich
versteh',
warum
du
schüchtern
bist
Shoutout
to
my
shorties
that
glew
up
right
after
high
school
Shoutout
an
die
Kleinen,
die
nach
der
Schule
durchgestartet
sind
Didn't
get
your
crush,
so
you
swore
that
nobody
liked
you
Hattest
keinen
Crush,
also
dachtest
du,
niemand
mag
dich
If
it's
any
consolation,
I
do
Falls
das
ein
Trost
ist:
Ich
mag
dich
Tell
me
what
you
want,
girl
(Yeah,
yeah,
yeah)
Sag
mir,
was
du
willst,
Mädchen
(Yeah,
yeah,
yeah)
I
got
what
you
need
(Skrrt-skrrt)
Ich
hab',
was
du
brauchst
(Skrrt-skrrt)
You
know
that
we
grown,
girl
(Ayy,
ayy,
ayy)
Du
weißt,
wir
sind
erwachsen,
Mädchen
(Ayy,
ayy,
ayy)
Just
say
what
you
think
(Skrrt-skrrt)
Sag
einfach,
was
du
denkst
(Skrrt-skrrt)
Introverted
loners
(Yeah,
yeah,
yeah)
Introvertierte
Einzelgänger
(Yeah,
yeah,
yeah)
Our
love
is
unique
(Skrrt-skrrt)
Uns're
Liebe
ist
einzigartig
(Skrrt-skrrt)
Your
heart
is
my
homework
(Ayy,
ayy,
ayy)
Dein
Herz
ist
meine
Hausaufgabe
(Ayy,
ayy,
ayy)
I
won't
miss
a
beat
(Skrrt-skrrt)
Ich
verpass'
keinen
Takt
(Skrrt-skrrt)
Call
me
so
I
can
make
it
juicy
for
you,
tearin'
that
up,
tyrannosaurus
Ruf
mich
an,
damit
ich's
juicy
für
dich
mach',
zerreiß'
das,
Tyrannosaurus
Fight
then
fuck,
how
we
say
"Sorry",
used
to
play
more
games,
Atari
Streit
dann
Sex,
so
sagen
wir
"Sorry",
spielten
früher
mehr
games,
Atari
But
I
had
to
bag
it,
shoppin'
cart
it
(Skrrt-skrrt)
Doch
ich
musste
es
mir
schnappen,
Einkaufswagen
(Skrrt-skrrt)
Met
you
at
the
party,
know
it's
cliché,
but
that's
how
we
started
(Mmm)
Traf
dich
auf
der
Party,
kitschig,
doch
so
fing's
an
(Mmm)
Uh,
usually
I
don't
look
back,
but
the
time
we
had
too
damn
unique
(Too
'nique)
Ähm,
normalerweise
schau
ich
nie
zurück,
doch
uns're
Zeit
war
zu
einzigartig
(Zu
einzigartig)
Yeah,
usually
you
don't
sip
yak,
but
your
dome
shot's
back
when
you
here
with
me
Ja,
normal
trinkst
du
keinen
Yak,
doch
dein
Kopf
schießt
zurück,
wenn
du
bei
mir
bist
If
we
never
leave,
then
that's
fine
by
P,
no
quarantine,
stay
home,
no
sleep
Wenn
wir
nie
gehen,
ist
das
okay
für
P,
kein
Lockdown,
bleib
daheim,
kein
Schlaf
Uh,
you
make
a
nigga
cheese
like
brie,
yeah,
you
make
a
nigga
cheese
like-
(Smile)
Ähm,
du
bringst
mich
zum
Lächeln
wie
Brie,
ja,
du
bringst
mich
zum
Lächeln
wie-
(Lächeln)
Lay
your
head
on
my
side,
we
can
vibe
through
the
night
Leg
deinen
Kopf
an
meine
Seite,
wir
chillen
die
Nacht
To
the
mornin',
yeah
Bis
zum
Morgen,
ja
Never
been
here
before,
so
it's
hard
to
admit
War
noch
nie
hier,
also
fällt's
mir
schwer
zuzugeben
What
you
call
it,
yeah,
yeah
Wie
du's
nennst,
ja,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.