Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
certified
introverted
caveman
Ich
bin
ein
zertifizierter,
introvertierter
Höhlenmensch
I
would
go
outside
but
I
hate
celebrations
Ich
würde
rausgehen,
aber
ich
hasse
Feiern
If
you
have
to
lie
just
miss
me
with
that
fake
shit
Wenn
du
lügen
musst,
dann
verschone
mich
mit
dem
Scheiß
If
you
have
to
lie
just
miss
me
with
that
fake
shit
Wenn
du
lügen
musst,
dann
verschone
mich
mit
dem
Scheiß
Walk
around
like
I
got
bodies
in
the
basement
Laufe
rum,
als
hätte
ich
Leichen
im
Keller
Use
to
follow
God
don't
know
where
my
faith
went
Früher
folgte
ich
Gott,
weiß
nicht,
wo
mein
Glaube
hin
ist
If
you
have
to
lie
just
miss
me
with
that
fake
shit
Wenn
du
lügen
musst,
dann
verschone
mich
mit
dem
Scheiß
If
we
have
to
die
just
miss
me
with
that
fake
shit
Wenn
wir
sterben
müssen,
dann
verschone
mich
mit
dem
Scheiß
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Imma
need
a
warnin'
Ich
brauche
eine
Warnung
If
it's
that
important
Wenn
es
so
wichtig
ist
We
can
get
it
sorted
Wir
können
das
klären
We
can
get
it
sorted
Wir
können
das
klären
Runnin
out
of
storage
Kein
Speicherplatz
mehr
Didn't
get
the
memo
Habe
die
Nachricht
nicht
bekommen
Is
it
that
important
Ist
es
so
wichtig
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Came
right
on
through
like
a
ball
that
you
banked
Kam
direkt
durch,
wie
ein
Ball,
den
du
abprallen
lässt
Pepé
le
pew
yeah
the
thought
of
you
stank
Pepé
le
Pew,
ja,
der
Gedanke
an
dich
stinkt
With
all
that
I
do
not
a
whole
lot
of
things
Bei
all
dem,
was
ich
tue,
nicht
viele
Dinge
If
I
sneeze
or
achoo
better
bless
me
you
games
Wenn
ich
niese
oder
hatschie,
dann
segne
mich
lieber,
du
Spielchen
Don't
got
the
energy
humans
are
centipedes
Habe
nicht
die
Energie,
Menschen
sind
Tausendfüßler
Please
get
your
ass
out
my
face,
dawg
Bitte
geh
mir
aus
dem
Gesicht,
Alter
I
won't
pretend
to
be
cool
for
amenities
Ich
werde
nicht
so
tun,
als
wäre
ich
cool,
nur
der
Annehmlichkeiten
wegen
Working
your
minimum
wage,
jobs
Arbeite
für
deinen
Mindestlohn,
Jobs
I'm
a
certified
introverted
caveman
Ich
bin
ein
zertifizierter,
introvertierter
Höhlenmensch
All
my
friends
go
out
at
night
I
just
wanna
stay
in
Alle
meine
Freunde
gehen
abends
aus,
ich
will
einfach
nur
drin
bleiben
Deep
inside
I
hate
myself
Tief
im
Inneren
hasse
ich
mich
selbst
Deep
inside
I
hate
them
Tief
im
Inneren
hasse
ich
sie
I
just
need
some
time
to
be
alone
Ich
brauche
einfach
etwas
Zeit
für
mich
allein
I
just
need
time
to
be
alone
Ich
brauche
einfach
Zeit
für
mich
allein
And
going
outside
leave
me
alone
Und
wenn
ich
rausgehe,
lass
mich
in
Ruhe
Freeing
my
mind
it's
all
become
so
gray
Befreie
meinen
Geist,
es
ist
alles
so
grau
geworden
And
every
night
just
starts
to
feel
the
same
Und
jede
Nacht
fühlt
sich
langsam
gleich
an
I'm
a
certified
introverted
caveman
Ich
bin
ein
zertifizierter,
introvertierter
Höhlenmensch
I
would
go
outside
but
I
hate
celebrations
Ich
würde
rausgehen,
aber
ich
hasse
Feiern
If
you
have
to
lie
just
miss
me
with
that
fake
shit
Wenn
du
lügen
musst,
dann
verschone
mich
mit
dem
Scheiß
If
you
have
to
lie
just
miss
me
with
that
fake
shit
Wenn
du
lügen
musst,
dann
verschone
mich
mit
dem
Scheiß
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Imma
need
a
warnin'
Ich
brauche
eine
Warnung
If
it's
that
important
Wenn
es
so
wichtig
ist
We
can
get
it
sorted
Wir
können
das
klären
We
can
get
it
sorted
Wir
können
das
klären
Runnin
out
of
storage
Kein
Speicherplatz
mehr
Didn't
get
the
memo
Habe
die
Nachricht
nicht
bekommen
Is
it
that
important
Ist
es
so
wichtig
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Call
me
in
the
mornin'
Ruf
mich
morgen
früh
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khary Durgans
Альбом
uhhh 2
дата релиза
16-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.