Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In The Middle Of The Forest
Mitten im Wald
In
the
middle
of
a
forest
Mitten
in
einem
Wald
Tryna
hear
a
tree
fall
Versuch'
einen
Baum
fallen
zu
hören
I
ain't
even
see
y'all
Hab
euch
noch
nicht
mal
gesehen
Stay
up
like
a
beach
ball
Bleib
oben
wie
ein
Beachball
Niggas
throwing
sea
salt
Jungs
werfen
Meersalz
On
it
like
a
seesaw
Drauf
wie
eine
Wippe
Pull
with
siracha
Zieh
mit
Sriracha
Giving
out
the
free
sauce
Geb'
die
freie
Sauce
raus
Rock
it
like
C
Paul
Rock
es
wie
C
Paul
Woah,
why
you
mad
defensive
Whoa,
warum
so
defensiv?
Got
a
lot
to
mention
Hab
viel
zu
erwähnen
Got
a
plot
to
thicken
Hab
eine
Handlung
zu
verdichten
Swear
I
date
Rihanna
Schwöre,
ich
date
Rihanna
But
she
got
dementia
Doch
sie
hat
Demenz
So
she
don't
remember
Also
erinnert
sie
sich
nicht
That
one
cold
November
An
diesen
kalten
November
Thought
I
showed
up
early
Dachte,
ich
kam
früh
I
was
late
to
dinner
Doch
war
spät
zum
Essen
What
I
told
my
lawyer
Was
ich
meinem
Anwalt
sagte
Before
restraining
orders
Bevor
ein
Annäherungsverbot
kam
Now
can't
record
her
Kann
sie
jetzt
nicht
aufnehmen
Government
prevention
Staatliche
Verhinderung
In
the
middle
of
the
forest
Mitten
im
Wald
I
got
a
lot
on
my
mental
Hab
viel
im
Kopf
Eve
was
the
apple
to
Adam
Eva
war
Adams
Apfel
These
women
just
know
how
to
tempt
you
Frauen
wissen
einfach,
wie
sie
dich
verführen
Shorty
had
the
biggest
booty
but
Kleine
hatte
den
größten
Hintern,
aber
The
pussy
was
not
that
eventful
Die
Muschi
war
nicht
so
aufregend
If
I
had
to
pick
a
Kardashian
Müsste
ich
eine
Kardashian
wählen
Well
I
would
probably
go
with
Kendall
Nun,
ich
würde
wohl
Kendall
nehmen
I'm
no
Ryan
Gosling
I'm
no
Ken
Doll
Bin
kein
Ryan
Gosling,
kein
Ken
Doll
But
she
still
gon
blow
me
like
some
menthols
Aber
sie
bläst
mich
trotzdem
wie
Menthol
Make
her
panties
drop
like
cement
draws
Lass
ihr
Höschen
fallen
wie
Zementschlüpfer
Daddy
hate
a
nigga
now
we
in
laws
Papa
hasst
mich
jetzt,
wir
sind
verschwägert
Middle
of
the
forest
Mitten
im
Wald
I'm
playing
Mario
need
a
Rosario
Ich
spiele
Mario,
brauch'
eine
Rosario
But
I'd
make
due
with
a
Sabrina
Claudio
Doch
würde
auch
eine
Sabrina
Claudio
tun
Sorry
I
just
do
not
fuck
with
your
audio,
uh
Sorry,
aber
ich
mag
dein
Audio
nicht,
uh
Oh
my
god
I
think
I'm
bout
to
blow
Oh
mein
Gott,
ich
glaub,
ich
bin
kurz
davor
durchzustarten
I
just
want
a
hundred
thousand
dollars
I
can
blow
Will
nur
hunderttausend
Dollar,
die
ich
verprassen
kann
Crazy
how
conception
from
two
humans
made
a
goat
Verrückt,
wie
Zeugung
von
zwei
Menschen
einen
GOAT
macht
That
being
me
Nämlich
mich
Shine
like
the
sun
yeah
there
more
than
you
see
Glänz
wie
die
Sonne,
da
ist
mehr
als
du
siehst
Scorpion
get
over
here
ben
aqui
Skorpion,
komm
her,
ben
aqui
Pardon
me
for
showing
up
with
a
Hickey
Verzeih,
dass
ich
mit
einem
Knutschfleck
auftauche
I
promise
shorty
from
last
was
a
quicky
Versprech',
die
letzte
war
nur
fix
Her
name
was
pretty
and
she
had
on
them
vickies
Ihr
Name
war
hübsch,
und
sie
trug
Vickies
Like
can
you
blame
me
situation
was
sticky
Kannst
du's
mir
verübeln?
Lage
war
knifflig
I
can't
help
it,
I'm
just
who
I
am
Kann
nicht
anders,
ich
bin
einfach,
wer
ich
bin
They
be
desperate
come
and
get
yo
mans
Sie
sind
verzweifelt,
hol
dir
deinen
Typen
In
the
middle
of
a
forest
Mitten
in
einem
Wald
In
the
middle
of
a
forest
Mitten
in
einem
Wald
If
a
tree
falls
and
no
one
hears
it,
yeah
Wenn
ein
Baum
fällt
und
keiner
hört
es,
yeah
In
the
middle
of
a
forest
Mitten
in
einem
Wald
Tryna
hear
a
tree
fall
Versuch'
einen
Baum
fallen
zu
hören
But
I
ain't
even
see
y'all
Hab
euch
noch
nicht
mal
gesehen
Stay
up
like
a
beach
ball
Bleib
oben
wie
ein
Beachball
Niggas
throwing
sea
salt
Jungs
werfen
Meersalz
On
it
like
a
seesaw
Drauf
wie
eine
Wippe
Pull
with
siracha
Zieh
mit
Sriracha
Giving
out
the
free
sauce
Geb'
die
freie
Sauce
raus
Giving
out
the
free
sauce
Geb'
die
freie
Sauce
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khary Durgans, Christopher Hb Rogers, Andrew Michael Galvan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.