Khary - Planet Earth - перевод текста песни на немецкий

Planet Earth - Kharyперевод на немецкий




Planet Earth
Planet Erde
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
I think we've all been conditioned
Ich glaube, wir sind alle konditioniert
Too many oxy prescriptions
Zu viele Oxy-Rezepte
I do not trust politicians
Ich vertraue Politikern nicht
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
Kids doing drills for a shooter
Kinder üben für einen Amoklauf
Kids should worried bout a tutor
Kinder sollten sich um Nachhilfe sorgen
I'm spending too much money these ubers
Ich gebe zu viel Geld für Uber aus
Black on planet earth
Schwarz auf dem Planeten Erde
I gotta watch for the police
Ich muss auf die Polizei achten
I gotta watch for my homies
Ich muss auf meine Kumpels achten
I don't think anyone knows me
Ich glaube nicht, dass mich jemand kennt
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
I cannot help being honest
Ich kann nicht anders, als ehrlich zu sein
Feels like the end is upon us
Fühlt sich an, als wäre das Ende nah
I gotta call back my momma
Ich muss meine Mama zurückrufen
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
Feeling like god damn a verse
Fühle mich wie ein verdammter Vers
Digging deep is a can of worms
Tief zu graben ist ein Wurmloch
Used to reach with a hand to burn
Früher reichte ich eine Hand aus, um zu brennen
Now really can't handle germs
Jetzt kann ich Keime nicht mehr ertragen
Spaced out like Captain Kirk
Abgelenkt wie Captain Kirk
Wish my momma didn't have to work
Wünschte, meine Mama müsste nicht arbeiten
Saved up for a couple months went back
Ein paar Monate gespart, ging zurück
To the store but didn't they have the shirt
Zum Laden, aber sie hatten das Shirt nicht
That's a metaphor for life
Das ist eine Metapher fürs Leben
Shit ain't going right
Nichts läuft richtig
I got more to fight
Ich habe noch mehr zu kämpfen
Swing my sword at night
Schwinge mein Schwert bei Nacht
I record the swipes
Ich nehme die Schläge auf
You enjoy my plight
Du genießt mein Leid
We all got perception addictions
Wir alle haben Wahrnehmungssüchte
I bought 350 followers flexing like I was some big shit
Kaufte 350 Follower, tue so, als wäre ich was Besonderes
Niggas sell God to they followers
Leute verkaufen Gott an ihre Follower
Keep all the profits and they swear they some christians
Behalten den Profit und tun so, als wären sie Christen
Ask yourself, are you getting ahead
Frag dich selbst: kommst du voran
Or just getting some head, define faithful
Oder holst du dir nur einen runter, definiere treu
Everybody's depressed self prescribing their meds
Jeder ist depressiv, verschreibt sich selbst Medikamente
I'm no angel
Ich bin kein Engel
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
I think we've all been conditioned
Ich glaube, wir sind alle konditioniert
Too many oxy prescriptions
Zu viele Oxy-Rezepte
I do not trust politicians
Ich vertraue Politikern nicht
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
Kids doing drills for a shooter
Kinder üben für einen Amoklauf
Kids should worried bout a tutor
Kinder sollten sich um Nachhilfe sorgen
I'm spending too much money these ubers
Ich gebe zu viel Geld für Uber aus
Black on planet earth
Schwarz auf dem Planeten Erde
I gotta watch for the police
Ich muss auf die Polizei achten
I gotta watch for my homies
Ich muss auf meine Kumpels achten
I don't think anyone knows me
Ich glaube nicht, dass mich jemand kennt
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
I cannot help being honest
Ich kann nicht anders, als ehrlich zu sein
Feels like the end is upon us
Fühlt sich an, als wäre das Ende nah
I gotta call back my momma
Ich muss meine Mama zurückrufen
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
Back on earth people too mad on the internet
Zurück auf der Erde sind Leute zu wütend im Internet
That makes me question yo intelect
Das lässt mich deinen Verstand hinterfragen
Does your every thought need attention, yes
Braucht jeder Gedanke Aufmerksamkeit, ja
I understand that you took a breath
Ich verstehe, dass du geatmet hast
Took a shit, took a fucking litmus test
Scheiße gekackt, einen verdammten Lackmustest gemacht
Saw a new movie wasn't too impressed
Sah einen neuen Film, war nicht so beeindruckt
Would do anything for the bluest check
Würde alles für den blauen Scheck tun
In the end what's the purpose you serving
Am Ende, welchem Zweck dienst du?
Do you want to be upset or solve the problems you point out?
Willst du nur wütend sein oder die Probleme lösen, die du ansprichst?
You shooting out words, writing bulbs, how absurd
Du schießt Worte aus, schreibst Quatsch, wie absurd
Until you are the one with the gun out
Bis du derjenige mit der Waffe bist
Hope they don't dig up my old tweets
Hoffe, sie graben meine alten Tweets nicht aus
What happened to having an old me
Was ist mit meinem alten Ich passiert?
Would you happen to have a place
Hättest du zufällig einen Ort
You can go quietly fuck yourself acting so holy
Wo du dich leise verpissen kannst, du tust so heilig
Ask yourself, are you getting ahead
Frag dich selbst: kommst du voran
Or just getting some head, define faithful
Oder holst du dir nur einen runter, definiere treu
Everybody's depressed self prescribing their meds
Jeder ist depressiv, verschreibt sich selbst Medikamente
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
I think we've all been conditioned
Ich glaube, wir sind alle konditioniert
Too many oxy prescriptions
Zu viele Oxy-Rezepte
I do not trust politicians
Ich vertraue Politikern nicht
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
Kids doing drills for a shooter
Kinder üben für einen Amoklauf
Kids should worried bout a tutor
Kinder sollten sich um Nachhilfe sorgen
I'm spending too much money these ubers
Ich gebe zu viel Geld für Uber aus
Black on planet earth
Schwarz auf dem Planeten Erde
I gotta watch for the police
Ich muss auf die Polizei achten
I gotta watch for my homies
Ich muss auf meine Kumpels achten
I don't think anyone knows me
Ich glaube nicht, dass mich jemand kennt
Back on planet earth
Zurück auf dem Planeten Erde
I cannot help being honest
Ich kann nicht anders, als ehrlich zu sein
Feels like the end is upon us
Fühlt sich an, als wäre das Ende nah
I gotta call back my momma
Ich muss meine Mama zurückrufen





Авторы: Khary Durgans, Michael Irish, Andrew Michael Galvan, Austin Marc Sardoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.