Текст и перевод песни Khawar Malik - Gham (feat. Fadi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gham (feat. Fadi)
Gham (featuring Fadi)
Tennu
labda
rawaan
teri
jahi
milay
na
I
don't
think
I'll
ever
find
anyone
like
you
Mainu
pata
ay
tu
kardi
dua
I
know
you
make
a
prayer
for
me
Lagan
tennu
bewafa
meri
ayhi
ay
saza
Being
unfaithful
to
you
is
the
punishment
I
deserve
Tennu
inna
pyaar
kyun
kitta
Why
did
I
love
you
so
much
Uski
purani
baatein
kaano
mein
hein
goonjh
rahi
Her
old
conversations
are
echoing
in
my
ears
Mujhay
choro
gay
to
nahi
wo
thi
mujh
se
puch
rahi
She
was
asking
me
wouldn't
you
leave
me
Aaj
ussi
shakhs
ne
hai
kese
mujhay
chor
diya
How
did
that
same
person
leave
me
today
Ab
ayi
samajh
wo
to
baatein
sari
jhoot
theen
Now
I
understand
that
all
those
conversations
were
lies
Tujhay
ab
paana
meri
ban
chuki
hai
hasrat
It's
become
my
desire
to
get
you
now
Tu
jo
na
mili
khud
se
hogayi
mujhay
nafrat
If
I
don't
get
you,
I
will
start
hating
myself
Mein
karta
ishq
tujhay
usay
maine
bol
diya
I
told
her
I
love
you,
and
only
you
Kamzori
pakri
us
nay
yeh
aur
mujhe
rol
diya
She
caught
my
weakness
and
rolled
me
over
Dhoka
khaya
kyuke
chehra
tha
maasoom
tera
I
was
betrayed
because
your
face
was
innocent
Koi
tujhe
kehta
tha
kuch
kholta
tha
khoon
mera
When
someone
told
you
something,
my
blood
would
boil
Aur
jisko
pagal
pan
ka
de
diya
ha
naam
tu
ne
And
the
one
you
called
crazy
Wo
pagal
pan
nahi
janam
hai
junoon
mera
That's
not
craziness,
that's
my
passion
Usne
bola
tum
mohabbat
ka
saboot
do
She
said
prove
your
love
to
me
Kya
mere
liye
maar
saktay
ho
tum
khud
ko
Can
you
kill
yourself
for
me
Han
bola
maine
aur
puchi
us
se
yahi
baat
Yes
I
said
and
asked
her
the
same
Usne
suntay
hi
yeh
phone
mera
diya
kaat
As
soon
as
she
heard
this,
she
hung
up
the
phone
on
me
Thora
gham
tha
thori
fikar
bhi
thi
There
was
a
little
sadness,
a
little
worry
too
Meine
dhoonda
chain
gali
gali
I
searched
for
peace
in
every
street
Mere
jaana
karun
tera
shukriya
My
dear,
thank
you
Dil
tora
tunay
dard
hua
You
broke
my
heart,
it
hurt
Mun
mora
ye
ik
qarz
hua
I
owe
you
this
grief
Mere
Jana
tera
mera
kya
waasta
My
dear,
what
is
our
relationship
Dil
se
khelne
mein
maharat
tujhay
haasil
You
are
a
master
at
playing
with
hearts
Tu
meri
aur
meray
ishq
ki
hai
qaatil
You
are
the
killer
of
me
and
my
love
Na
jane
kese
diya
usne
faraib
tujhe
I
don't
know
how
he
fooled
you
Nahi
to
banda
Fadi
tu
to
bohat
aaqil
Otherwise,
my
friend
Fadi,
you
are
very
intelligent
Yaar
mein
dimagh
ko
na
laaya
istemal
mein
My
friend,
I
didn't
use
my
brain
Sab
dil
say
hi
socha
maine
pyar
mein
In
love,
I
thought
only
with
my
heart
Aakhir
kesay
na
ghuroor
us
me
aata
How
could
she
not
be
proud
Pehal
maine
hi
to
ki
thi
izhaar
mein
After
all,
I
was
the
one
who
took
the
first
step
Tujhay
deta
bewafa
ka
khitab
mein
I
call
you
unfaithful
Sabaq
de
gayi
wo
jo
na
kisi
kitaab
mein
She
taught
me
a
lesson
that
is
not
in
any
book
Janam
itni
bhi
kya
hogayi
ab
narazgi
How
long
will
you
be
angry
Ek
muddat
se
na
ayi
ho
tum
khwaab
mein
You
haven't
come
in
my
dreams
for
a
long
time
Tum
ab
aur
kisi
shehar
mein
rehti
ho
You
now
live
in
another
city
Kon
Fadi
Tum
sab
ko
yeh
kehti
ho
Who
do
you
call
Fadi
Tumhein
bhulaane
mein
ab
meri
behtri
It's
better
for
me
to
forget
you
Kyuke
ab
tum
nikkah
jo
kar
bethi
ho
Because
you
are
now
married
Meri
gall
sunn
kadday
vi
tu
hunn
na
mili
Even
after
listening
to
my
song,
you
still
didn't
come
to
me
Mere
ganay
sun
beataan
uttay
nachdi
rawein
When
people
listen
to
my
song,
they
dance
Mere
yaar
saray
sada
rende
kharay
mere
naal
My
friends
always
cry
with
me
Meri
zindagi
ch
sadda
hun
rehni
ay
bahaar
My
life
will
always
be
full
of
spring
Thora
gham
tha
thori
fikar
bhi
thi
There
was
a
little
sadness,
a
little
worry
too
Meine
dhoonda
chain
gali
gali
I
searched
for
peace
in
every
street
Mere
jaana
karun
tera
shukriya
My
dear,
thank
you
Dil
tora
tunay
dard
hua
You
broke
my
heart,
it
hurt
Mun
mora
ye
ik
qarz
hua
I
owe
you
this
grief
Mere
Jana
tera
mera
kya
waasta
My
dear,
what
is
our
relationship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khawar Malik
Альбом
Gham
дата релиза
28-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.