KHAYAT - Гімн землі - перевод текста песни на немецкий

Гімн землі - KHAYATперевод на немецкий




Гімн землі
Hymne der Erde
Незалежна озорена,
Unabhängig, strahlend schön,
Твоє світло лишає слід.
Dein Licht lässt Spuren stehn.
Воля твоя незкорена,
Dein Wille bleibt ungebrochen,
Від героїв на сотні літ.
Von Helden für hundert Jahr.
На долоні цілий світ,
Die ganze Welt in meiner Hand,
Ти у ньому така одна.
Doch du bist einzig hier im Land.
Ще розтане найтовший лід,
Noch schmilzt das härteste Eis,
Ще настане твоя весна.
Dein Frühling kommt sicher heiß.
Та попри відчай і втому,
Trotz all der Müdigkeit, Verzweiflung,
Щоразу вертаюсь додому,
Kehr ich heim in deine Huldigung,
Де розквітає моє життя.
Wo mein Leben in Blüte steht.
Про тебе завжди пам'ятаю,
Ich denk an dich in jedem Leben,
Глибоко у сердці тримаю,
Trag dich tief im Herzensstreben,
І прославляю твоє ім'я.
Und preise deinen Namen weit.
Моя
Mein
Моя земля, сповита небесами.
Mein Land, vom Himmel umgeben.
Моя сім'я, в єднанні берегів
Meine Familie, in Einheit am Strand.
Я пригорнусь до батька і до мами,
Ich umarme Mutter, Vater mit Leben,
Та помолюсь за сестер і братів
Und bet für Schwestern, Brüder im Land.
Моя земля, це моя земля!
Mein Land, das ist mein Land!
Це мої гори, мої моря!
Meine Berge, meine See so grand!
Ой земля, це моя земля.
Oh Land, das ist mein Land.
Сонечко встане - крига ростане.
Die Sonne kommt Eis schmilzt im Sand.
Моя земля, це моя земля,
Mein Land, das ist mein Land,
Глибоко в сердці твоє ім'я.
Tief im Herzen dein Name bekannt.
Моя земля, це моя земля
Mein Land, das ist mein Land.
Сонечко встане - крига ростане.
Die Sonne kommt Eis schmilzt im Sand.
Сонечко встане, крига ростане,
Die Sonne kommt, Eis schmilzt im Sand,
Ген в полі вітер шумить.
Schon rauscht der Wind übers Feld.
В сердці тримати не перестану
Ich werd im Herzen stets bewahren
Твою прозору блакить.
Dein klares, blaues Zelt.
Сонечко встане, крига ростане,
Die Sonne kommt, Eis schmilzt im Sand,
Дяка від твоїх синів.
Dank von deinen Söhnen klar.
В сердці тримати не перестану
Ich werd im Herzen stets bewahren
Золото твоїх ланів
Gold deiner Felder Schar.
Моя земля, сповита небесами.
Mein Land, vom Himmel umgeben.
Моя сім'я, в єднанні берегів.
Meine Familie, in Einheit am Strand.
Я пригорнусь до батька і до мами,
Ich umarme Mutter, Vater mit Leben,
Та помолюсь за сестер і братів
Und bet für Schwestern, Brüder im Land.
Я пригорнусь до батька і до мами,
Ich umarme Mutter, Vater mit Leben,
Та помолюсь за сестер і братів
Und bet für Schwestern, Brüder im Land.





Авторы: андрій хайат


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.