Текст и перевод песни Khaze - Fájdalmak és tények
Fájdalmak és tények
Боль и факты
Semmit
nem
számít
az,
hogy
ki
akarsz
lenni
Неважно,
кем
ты
хочешь
быть,
Ha
egyszer
rosszkor,
rossz
helyen
kiakadsz
Если
однажды
сорвешься
не
в
то
время,
не
в
том
месте.
Az
formálja
a
véleményt
hogy
videókban
milyen
vagy
Твое
мнение
формируется
тем,
как
ты
выглядишь
в
видео.
És
ezzel
törődsz,
míg
az
élet
fölötted
elsiet
majd
И
ты
беспокоишься
об
этом,
пока
жизнь
проносится
мимо.
Várj,
állj
meg
egy
szóra!
Подожди,
остановись
на
минутку!
Értékeld
újra
az
életedet
de
gyorsan
Переоцени
свою
жизнь,
но
быстро.
Az
ember
szótlan
marad
Человек
молчит,
Hogyha
sótlan
marad
az
élet
Когда
жизнь
пресная.
Én
már
csak
tudom,
előre
szóltam
Я-то
знаю,
я
предупреждал.
Fekete-fehérek
a
napok
amikor
kellene
kenyér
Дни
черно-белые,
когда
нужен
хлеб.
De
egy
tízesed
van
húsztól
tizedikéig,
úgy
еgyél
Но
у
тебя
есть
десятка
до
двадцатого,
так
что
ешь.
Mer'
a
gyárban
csak
az
keres
jól
aki
a
hűsbеn
henyél
Ведь
на
заводе
хорошо
зарабатывает
только
тот,
кто
бездельничает.
Pedig
nem
hiszi
az
ember,
hogy
mit
szeret
abból
megél
Ведь
человек
не
верит,
что
может
зарабатывать
на
жизнь
тем,
что
любит.
Marad
a
tűrés,
hogy
semmibe
néz
a
főnököd
Остается
терпеть,
что
твой
босс
ни
во
что
тебя
не
ставит.
De
meddig
tűrnéd,
ha
felfognád
hogy
ők
sem
bajnokok?
Но
как
долго
ты
будешь
это
терпеть,
если
поймешь,
что
они
тоже
не
чемпионы?
A
vasat
üsd
szét,
addig
amíg
meleg
és
a
szíved
le
ne
hűtsd
még
Куй
железо,
пока
горячо,
и
не
дай
своему
сердцу
остыть.
Tesó
egy
bajnok
vagy!
Братан,
ты
чемпион!
Emlékezz
mindig,
hogy
egyszer
azt
mondtad
Помни
всегда,
что
однажды
ты
сказал,
Hogy
megmutatod
még
ezeknek
a
faszoknak,
hogy
hogyan
kell
ezt
Что
еще
покажешь
этим
ублюдкам,
как
надо
делать.
Többre
jutsz
ésszel,
mint
ők
Ты
добьешься
большего
умом,
чем
они,
Azzal
hogy
a
sikerért
mindig
csak
egy
újabb
faszt
szopnak
Тем,
что
ради
успеха
они
готовы
только
сосать.
Valami
más
lett,
azzal
hogy
nem
etetem
magam
Что-то
изменилось,
тем,
что
я
не
обманываю
себя.
Nem
vagyok
álszent,
az
álomból
felkeltettem
magam
Я
не
лицемер,
я
разбудил
себя
ото
сна.
Férgekből
száz
egy
lapul
minden
háztető
alatt
Сотни
червей
копошатся
под
каждой
крышей.
Nekem
a
szerelmem,
nekem
tudod
már
csak
ő
maradt
У
меня
осталась
только
моя
любовь,
ты
же
знаешь.
Addig
amíg
van
valami
anyagi
gond
Пока
есть
материальные
проблемы,
Addig
nem
halad
az
ember
egyről
a
kettőre
Человек
не
движется
вперед.
Mondd
meg,
te
mit
vársz?
Скажи,
чего
ты
ждешь?
A
szegénységből
csak
egy
nagy
semmit
látsz
В
бедности
ты
видишь
только
большое
ничто.
A
reménytelenek
szemében
gyújtom
be
a
szikrát
Я
зажигаю
искру
в
глазах
отчаявшихся.
Nemrég
csak
egy
kissrác,
most
meg
többezren
hallgatnak
Недавно
был
просто
пацаном,
а
теперь
меня
слушают
тысячи.
Harcosként
halunk
meg
testvér,
vár
ránk
a
Valhalla
Мы
умрем
воинами,
брат,
нас
ждет
Вальхалла.
Nem
hallgatok
minden
balfaszra
Я
не
слушаю
всяких
придурков.
Egyre
gyorsabban
tanulok
Я
учусь
все
быстрее.
Miért
mondanám
hogy
nem
szívok
ha
úgyis
azt
hiszed
hazudok?
Зачем
мне
говорить,
что
я
не
курю,
если
ты
все
равно
думаешь,
что
я
вру?
Nem
hozom
a
bajt,
nem
szorul
már
nyakam
köré
a
hurok
Я
не
ищу
неприятностей,
петля
больше
не
затягивается
у
меня
на
шее.
Csak
lazulok
a
nőmmel
Я
просто
расслабляюсь
со
своей
девушкой.
És
vele
be
is
vadulok
И
с
ней
я
схожу
с
ума.
Már
felolvadt
a
bokám
köré
keményedett
faszurok
Оковы
вокруг
моей
лодыжки
уже
спали.
Ne
taníts
a
szerelemről,
én
már
mindent
tudok
Не
учи
меня
любви,
я
уже
все
знаю.
Sosem
futok
senki
után
de
megadom
amit
tudok
Я
никогда
ни
за
кем
не
бегаю,
но
отдаю
все,
что
могу.
Nem
kamuzok,
őszinte
az
én
szerelmem
baby
tudod
Я
не
обманываю,
моя
любовь
к
тебе
настоящая,
детка,
ты
знаешь.
Menyj
előre,
és
hamarosan
én
is
elindulok
Иди
вперед,
и
я
скоро
присоединюсь
к
тебе.
(Ne
aggódj
baby,
ketten
minden
szarból
kimászunk
(Не
волнуйся,
детка,
мы
вместе
выберемся
из
любого
дерьма.
És
én
itt
leszek
neked,
ezt
megígérem...)
И
я
буду
рядом
с
тобой,
обещаю...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karalyos Márk Dominik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.