Khaze - Szállok az égbe - перевод текста песни на немецкий

Szállok az égbe - Khazeперевод на немецкий




Szállok az égbe
Ich steige in den Himmel
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Csak szállok az égbe, megyek egyenesen
Ich steige einfach in den Himmel, ich gehe geradeaus
És biztos, hogy nem fogok várni rád babe
Und ich werde sicher nicht auf dich warten, Babe
Mert magamat keresem
Weil ich mich selbst suche
Mindig túl sokat adtam és keveset kértem
Ich habe immer zu viel gegeben und zu wenig verlangt
Sokan lenéztek
Viele haben mich unterschätzt
De most aki lenézett, az le mehet térdre
Aber jetzt kann jeder, der mich unterschätzt hat, auf die Knie gehen
Sokáig nem voltam, de most visszatérek
Ich war lange weg, aber jetzt komme ich zurück
Csak szállok az égbe, megyek egyenesen
Ich steige einfach in den Himmel, ich gehe geradeaus
És biztos, hogy nem fogok várni rád babe
Und ich werde sicher nicht auf dich warten, Babe
Mert magamat keresem
Weil ich mich selbst suche
Mindig túl sokat adtam és keveset kértem
Ich habe immer zu viel gegeben und zu wenig verlangt
Sokan lenéztek
Viele haben mich unterschätzt
De most aki lenézett, az le mehet térdre
Aber jetzt kann jeder, der mich unterschätzt hat, auf die Knie gehen
Sokáig nem voltam, de most visszatérek
Ich war lange weg, aber jetzt komme ich zurück
Jejj
Yeah
Arra senki nem számitana, ó nem, nem, nem
Niemand würde das erwarten, oh nein, nein, nein
Hogy mekkora név lesz itthon, az On The Low gang, gang, gang
Wie groß der Name hier sein wird, die On The Low Gang, Gang, Gang
És senki nem tudja, ey
Und niemand weiß es, ey
Mégis mindenki vágja, hogy
Aber jeder versteht, dass
Egy kastély lesz itt és nem kártyavár, ja
Hier wird ein Schloss gebaut und kein Kartenhaus, ja
Amig mi megyünk, te várnál még
Während wir gehen, würdest du noch warten
Alszok, de a párnám ég
Ich schlafe, aber mein Kissen brennt
Elveszteném a testvéreimet, hogyha a te oldaladra átállnék
Ich würde meine Brüder verlieren, wenn ich auf deine Seite wechseln würde
Tőlük soha nem hátrálnék
Ich würde sie nie im Stich lassen
Velük mindenen átvágnék, ye
Mit ihnen würde ich alles durchstehen, ye
Mert ők is mindent megtesznek a bátyjáért
Weil sie auch alles für ihren Bruder tun würden
Fejeket fel, ahogy azt kell
Kopf hoch, so wie es sein soll
Mennyi meló ebbe, nem foghatod fel
Wie viel Arbeit da drin steckt, kannst du nicht begreifen
Nem ütöd a szintet, nem fogadod el
Du erreichst das Niveau nicht, du akzeptierst es nicht
Élet ahova akar, majd oda dob el
Das Leben wirft dich hin, wo es will
Fejeket fel, ahogy azt kell
Kopf hoch, so wie es sein soll
Mennyi meló ebbe, nem foghatod fel
Wie viel Arbeit da drin steckt, kannst du nicht begreifen
Nem ütöd a szintet, nem fogadod el
Du erreichst das Niveau nicht, du akzeptierst es nicht
Élet ahova akar, majd oda dob el
Das Leben wirft dich hin, wo es will
Ye
Ye
Majd oda dob el, majd oda dob e-el
Wirft dich hin, wo es will, wirft dich hi-in
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Csak szállok az égbe, megyek egyenesen
Ich steige einfach in den Himmel, ich gehe geradeaus
És biztos, hogy nem fogok várni rád babe
Und ich werde sicher nicht auf dich warten, Babe
Mert magamat keresem
Weil ich mich selbst suche
Mindig túl sokat adtam és keveset kértem
Ich habe immer zu viel gegeben und zu wenig verlangt
Sokan lenéztek
Viele haben mich unterschätzt
De most aki lenézett, az le mehet térdre
Aber jetzt kann jeder, der mich unterschätzt hat, auf die Knie gehen
Sokáig nem voltam, de most visszatérek
Ich war lange weg, aber jetzt komme ich zurück
Csak szállok az égbe, megyek egyenesen
Ich steige einfach in den Himmel, ich gehe geradeaus
És biztos, hogy nem fogok várni rád babe
Und ich werde sicher nicht auf dich warten, Babe
Mert magamat keresem
Weil ich mich selbst suche
Mindig túl sokat adtam és keveset kértem
Ich habe immer zu viel gegeben und zu wenig verlangt
Sokan lenéztek
Viele haben mich unterschätzt
De most aki lenézett, az le mehet térdre
Aber jetzt kann jeder, der mich unterschätzt hat, auf die Knie gehen
Sokáig nem voltam, de most visszatérek
Ich war lange weg, aber jetzt komme ich zurück
Jejj
Yeah
Mindig törekedtem
Ich habe mich immer bemüht
Megjöttem
Ich bin angekommen
Kikerekedtem és felnőttem
Ich bin aufgewacht und erwachsen geworden
Tudtam, merre kell mennem
Ich wusste, wohin ich gehen muss
Hogy a belső békémet megleljem
Um meinen inneren Frieden zu finden
Ezért mindent egy lapra feltettem
Deshalb habe ich alles auf eine Karte gesetzt
Elfogyott már a türelem bennem
Meine Geduld ist am Ende
Mindenhonnan el kell mennem
Ich muss von überall weg
Indulok egyből, ahogy felkeltem, ah
Ich gehe sofort los, sobald ich aufgestanden bin, ah
Nem érek rá, nem pazarolhatom az időmet, ah
Ich habe keine Zeit, ich kann meine Zeit nicht verschwenden, ah
Mindig csak megyek és nem fordulhat elő az, hogy kidőljek
Ich gehe immer weiter und es darf nicht passieren, dass ich zusammenbreche
Egy-két barátot ki kell öljek
Ein paar Freunde muss ich eliminieren
Soha nem elég ahhoz, hogy felnőjek
Es ist nie genug, um erwachsen zu werden
Az élet megtanította azt, hogy taposnom kell, hogy feltörjek
Das Leben hat mich gelehrt, dass ich treten muss, um aufzusteigen
Sokat láttam, meg vártam rád lány
Ich habe viel gesehen und auf dich gewartet, Mädchen
Mennem kell tovább, hol nem jártam még, ott vár rám más
Ich muss weitergehen, wo ich noch nicht war, dort wartet etwas anderes auf mich
Ez egy körforgás, de most már belekezdtem
Es ist ein Kreislauf, aber jetzt habe ich damit angefangen
Végigviszem
Ich werde es durchziehen
Az safet otthonra teleteszem
Ich werde den Safe zu Hause füllen
A sok cash majd elveszi az eszem
Das viele Geld wird mir den Verstand rauben
Szia, Khazeo vagyok, mindig odateszem
Hallo, ich bin Khazeo, ich gebe immer alles
Yeah, mindig odateszem, mindig odatesze-em
Yeah, ich gebe immer alles, ich gebe imme-er alles
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Csak szállok az égbe, megyek egyenesen
Ich steige einfach in den Himmel, ich gehe geradeaus
És biztos, hogy nem fogok várni rád babe
Und ich werde sicher nicht auf dich warten, Babe
Mert magamat keresem
Weil ich mich selbst suche
Mindig túl sokat adtam és keveset kértem
Ich habe immer zu viel gegeben und zu wenig verlangt
Sokan lenéztek
Viele haben mich unterschätzt
De most aki lenézett, az le mehet térdre
Aber jetzt kann jeder, der mich unterschätzt hat, auf die Knie gehen
Sokáig nem voltam, de most visszatérek
Ich war lange weg, aber jetzt komme ich zurück
Csak szállok az égbe, megyek egyenesen
Ich steige einfach in den Himmel, ich gehe geradeaus
És biztos, hogy nem fogok várni rád babe
Und ich werde sicher nicht auf dich warten, Babe
Mert magamat keresem
Weil ich mich selbst suche
Mindig túl sokat adtam és keveset kértem
Ich habe immer zu viel gegeben und zu wenig verlangt
Sokan lenéztek
Viele haben mich unterschätzt
De most aki lenézett, az le mehet térdre
Aber jetzt kann jeder, der mich unterschätzt hat, auf die Knie gehen
Sokáig nem voltam, de most visszatérek
Ich war lange weg, aber jetzt komme ich zurück
Jejj
Yeah





Авторы: Bence Szabo, Márk Karalyos, Noé Kovács


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.