Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Aparte
Etwas Besonderes
Pero
con
vos
es
algo
aparte
Aber
mit
dir
ist
es
etwas
Besonderes
Y
ya
no
sé
que
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Te
veo
en
todas
partes
Ich
sehe
dich
überall
El
infierno
está
lleno
Die
Hölle
ist
voll
La
tentación
de
vernos
Die
Versuchung,
uns
zu
sehen
Vergüenzas
de
un
cobarde
Schande
eines
Feiglings
Mi
cielo
está
que
arde
Mein
Himmel
brennt
Pero
verdades
de
un
farsante
no
valen
tanto
Aber
Wahrheiten
eines
Betrügers
sind
nicht
viel
wert
Desde
que
me
levanto
te
ando
pensando
Seitdem
ich
aufstehe,
denke
ich
an
dich
Pensé
que
te
olvidaba
y
ya
ni
me
aguanto
Ich
dachte,
ich
vergesse
dich,
aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
No
te
es
interesante
Es
interessiert
dich
nicht
Pero
con
vos
es
algo
aparte
girl
Aber
mit
dir
ist
es
etwas
Besonderes,
Girl
Tenés
la
cura
para
salvarme
Du
hast
das
Heilmittel,
um
mich
zu
retten
Debés
perderme
en
el
encontrarte
Du
musst
mich
verlieren,
wenn
du
mich
findest
Tomé
pastillas
para
olvidarte
yes
Ich
nahm
Pillen,
um
dich
zu
vergessen,
yes
Pero
con
vos
es
algo
aparte
girl
Aber
mit
dir
ist
es
etwas
Besonderes,
Girl
Tenés
la
cura
para
salvarme
ves
Du
hast
das
Heilmittel,
um
mich
zu
retten,
siehst
du?
Debés
perderme
en
el
encontrarte
Du
musst
mich
verlieren,
wenn
du
mich
findest
Tomé
pastillas
para
olvidarte,
ye',
ye'
Ich
nahm
Pillen,
um
dich
zu
vergessen,
ye',
ye'
Te
espero
con
voces
a
mi
alrededor
Ich
warte
auf
dich
mit
Stimmen
um
mich
herum
Tu
cuerpo
me
desordenó
Dein
Körper
hat
mich
durcheinander
gebracht
Desesperado
desorientado
después
de
estar
con
vos
Verzweifelt,
desorientiert,
nachdem
ich
bei
dir
war
Todo
lo
que
hago
Alles,
was
ich
tue
Todo
lo
que
soy
Alles,
was
ich
bin
Me
metí
en
tu,
me
metí
en
tu
lago
me
ahogo
en
tu
amor
Ich
stieg
in
deinen
See,
ertrinke
in
deiner
Liebe
No
estoy
cuerdo
mis
labios
muerdo
Ich
bin
nicht
bei
Sinnen,
beiße
mir
auf
die
Lippen
Cuando
me
acuerdo
de
tu
cuerpo
Wenn
ich
an
deinen
Körper
denke
Pero
con
luces
apagadas
salgo
de
noche
Aber
mit
ausgeschalteten
Lichtern
gehe
ich
nachts
raus
Quiero
domar
tus
curvas
sentir
tu
dolce
Ich
will
deine
Kurven
zähmen,
deine
Süße
spüren
Hoy
conduce
anestesiada
esperando
el
choque
Heute
fährt
sie
betäubt
und
wartet
auf
den
Crash
No
quiere
que
la
salve
Sie
will
nicht,
dass
ich
sie
rette
Pero
con
vos
es
algo
aparte
girl
Aber
mit
dir
ist
es
etwas
Besonderes,
Girl
Tenés
la
cura
para
salvarme
Du
hast
das
Heilmittel,
um
mich
zu
retten
Debés
perderme
en
el
encontrarte
Du
musst
mich
verlieren,
wenn
du
mich
findest
Tomé
pastillas
para
olvidarte,
ye',
ye'
Ich
nahm
Pillen,
um
dich
zu
vergessen,
ye',
ye'
Pero
con
vos
es
algo
aparte
girl
Aber
mit
dir
ist
es
etwas
Besonderes,
Girl
Tenés
la
cura
para
salvarme
Du
hast
das
Heilmittel,
um
mich
zu
retten
Debés
perderme
en
el
encontrarte
Du
musst
mich
verlieren,
wenn
du
mich
findest
Tomé
pastillas
para
olvidarte,
ye',
ye'
Ich
nahm
Pillen,
um
dich
zu
vergessen,
ye',
ye'
Sigo
esperando
el
impacto
Ich
warte
immer
noch
auf
den
Aufprall
No
te
puedo
sacar
de
mis
contactos
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinen
Kontakten
löschen
No
sé
qué
hacer
me
hace
falta
de
tu
tacto
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
ich
vermisse
deine
Berührung
Vo'
a
enloquecer
te
estoy
pensando
de
hace
tanto
Ich
werde
verrückt,
ich
denke
schon
so
lange
an
dich
Decime
cuando
te
vuelvo
a
ver
Sag
mir,
wann
ich
dich
wiedersehe
Tengo
tu
"te
amo"
escrito
en
mi
espejo
Ich
habe
dein
"Ich
liebe
dich"
in
meinem
Spiegel
geschrieben
Veo
que
nos
pensamos
cerca
estando
lejos
Ich
sehe,
wir
denken
nah,
obwohl
wir
fern
sind
Y
no
sé
por
qué
no
pensás
volver
Und
ich
verstehe
nicht,
warum
du
nicht
zurückkommen
willst
Si
tanto
te
pesa
quererme
tener
Wenn
es
dich
so
schwer
belastet,
mich
zu
lieben
Tienes
tatuadas
mis
iniciales
Du
hast
meine
Initialen
tätowiert
Me
quedé
viendo
su
amanecer
Ich
blieb
und
sah
ihren
Sonnenaufgang
Y
me
perdí
en
su
manera
de
ser
Und
verlor
mich
in
ihrer
Art
zu
sein
La
amo
tranquila
y
haciendo
su
show
Ich
liebe
sie,
wenn
sie
ruhig
ist
und
ihre
Show
macht
Sabe
que
hacer
para
volverme
loco
Sie
weiß,
was
sie
tun
muss,
um
mich
verrückt
zu
machen
Y
se
da
cuenta
cuando
me
equivoco
Und
sie
merkt,
wenn
ich
einen
Fehler
mache
Se
le
eriza
la
piel
si
la
toco
Ihre
Haut
wird
Gänsehaut,
wenn
ich
sie
berühre
Sabé'
que
ni
yo
me
perdono
Weißt
du,
selbst
ich
verzeihe
mir
nicht
Me
dice
que
sí
pero
no
Sie
sagt
ja,
aber
meint
nein
Que
de
mi
siempre
espero
to'
Dass
ich
immer
alles
von
mir
erwarte
Y
me
dejó
roto
otro
más
del
montón
Und
sie
ließ
mich
wieder
gebrochen
zurück,
einer
von
vielen
Pero
con
vos
es
algo
aparte
Aber
mit
dir
ist
es
etwas
Besonderes
Y
ya
no
sé
qué
hacer
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Te
veo
en
todas
partes
Ich
sehe
dich
überall
El
infierno
está
lleno
Die
Hölle
ist
voll
La
tentación
de
vernos
Die
Versuchung,
uns
zu
sehen
Vergüenzas
de
un
cobarde
Schande
eines
Feiglings
Mi
cielo
está
que
arde
Mein
Himmel
brennt
Pero
verdades
de
un
farsante
no
valen
tanto
Aber
Wahrheiten
eines
Betrügers
sind
nicht
viel
wert
Desde
que
me
levanto
te
ando
pensando
Seitdem
ich
aufstehe,
denke
ich
an
dich
Pensé
que
te
olvidaba
y
ya
no
me
aguanto
Ich
dachte,
ich
vergesse
dich,
aber
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
No
te
es
interesante
Es
interessiert
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Alfredo Thomas Serue, Tomas Santos Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.