Текст и перевод песни Khea - Realidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
Dímelo,
ASAN
Скажи
мне,
ASAN
Dímelo,
ASAN
Скажи
мне,
ASAN
Nena,
me
estoy
quedando
atrás,
sin
más
Детка,
я
остаюсь
позади,
без
лишних
слов
Y
vos
no
querés
explicar
qué
va
А
ты
не
хочешь
объяснять,
что
будет
A
pasar
con
lo
que
juramo',
ma',
hey
Происходить
с
тем,
что
мы
поклялись,
ма,
эй
Nos
herimos
y
nos
curamos,
ma',
yeah
Мы
ранили
друг
друга
и
исцеляли
друг
друга,
ма,
да
Pero
hoy
siento
que
a
pesar
de
la
Но
сегодня
я
чувствую,
что
несмотря
на
Distancia
y
to'
lo
que
ya
no
es
igual
Расстояние
и
всё
то,
что
уже
не
так
Quiero
amarte
sólo
un
poco
ma',
hey
Хочу
любить
тебя
ещё
немного,
ма,
эй
Ante'
de
volverme
má'
loco,
ma',
hey
Прежде
чем
сойду
с
ума,
ма,
эй
Porque
si
pienso
en
tu
mirar,
tu
paz
Потому
что
если
я
думаю
о
твоем
взгляде,
твоем
спокойствии
O
en
si
me
quedo
sin
poder
disfrutar
Или
о
том,
что
останусь
без
возможности
наслаждаться
De
tus
besos
sabor
a
miel
amarga
Твоими
поцелуями
со
вкусом
горького
мёда
Una
vez
más
sale
de
mí
el
amarla
Ещё
раз
из
меня
выходит
любовь
к
тебе
Y
si
algún
día
pensás
regresar
И
если
когда-нибудь
ты
подумаешь
вернуться
Intentarlo
de
nuevo
y
ver
si
ya
Попробовать
снова
и
посмотреть,
закончилась
ли
уже
Se
acabó
to'
el
amor
que
me
guardabas
Вся
любовь,
которую
ты
хранила
ко
мне
Hay
un
miedo
tocando
mi
ventana
Страх
стучится
в
мое
окно
Si
mis
caricias
ya
no
te
hacen
na'
Если
мои
ласки
тебе
уже
ничего
не
делают
Y
a
la
mañana
no
me
recordás
И
утром
ты
меня
не
вспоминаешь
Si
el
deseo
no
te
invade
cada
vez
que
me
mirás
Если
желание
не
охватывает
тебя
каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня
Y
si
toco
tu
cuerpo,
no
siento
electricidad
И
если
я
касаюсь
твоего
тела,
не
чувствую
электричества
Si
tu
sonrisa
no
se
siente
igual
Если
твоя
улыбка
не
ощущается
так
же
Y
nuestras
manos
no
se
encuentran
más
И
наши
руки
больше
не
встречаются
Si
en
el
silencio
entre
nosotros
sentís
incomodidad
Если
в
тишине
между
нами
ты
чувствуешь
неловкость
Y
pensá'
en
la
de
otro'
más
que
en
nuestra
realidad
И
думаешь
о
других,
а
не
о
нашей
реальности
Nena,
estoy
pensando
en
dejar
de
estar
Детка,
я
думаю
о
том,
чтобы
перестать
быть
Herido
por
lo
que
pueda
pasar
Раненым
тем,
что
может
произойти
Si
en
el
futuro
te
voy
a
encontrar
Если
в
будущем
я
тебя
найду
Yo
sé
que
es
duro
dejarnos
volar,
hey
Я
знаю,
что
тяжело
отпускать
друг
друга,
эй
Pero
el
tiempo
nos
dirá
si
la
Но
время
покажет,
уйдет
ли
Pasión
que
nos
llenó
se
irá
o
volverá
Страсть,
которая
нас
наполняла,
или
вернется
Pero
ahora
sólo
quedará
esperar,
hey
Но
сейчас
остается
только
ждать,
эй
Capaz
llorar
pero
un
poco
no
má',
hey
Возможно,
поплакать,
но
немного,
эй
Es
necesario
pa'
poder
brillar
Это
необходимо,
чтобы
сиять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Santos Juan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.