Kheis - PERROSCALLEJEROS - перевод текста песни на немецкий

PERROSCALLEJEROS - Kheisперевод на немецкий




PERROSCALLEJEROS
STRAßENKÖTER
2020 esto es PM (ay)
2020, das ist PM (ay)
Que no soy quien pa dar lecciones de vida
Dass ich nicht derjenige bin, der Lektionen fürs Leben erteilt
Que aquí la ostia te la pegas enseguida
Dass man hier sofort auf die Schnauze fällt
En una cuchara cocinando cocaína
In einem Löffel, Kokain kochend
No somos ejemplo de na, bonita
Wir sind kein Vorbild für irgendwas, Schöne
Te quiero y te odio, no me entiendo
Ich liebe dich und ich hasse dich, ich verstehe mich nicht
Repite porque sabe que está bueno
Sie wiederholt, weil sie weiß, dass es gut ist
To iba de terceros, perros callejeros
Alles drehte sich um Dritte, Straßenköter
Hosteles de cinco estrellas, suelos de cajeros
Fünf-Sterne-Hotels, Böden von Geldautomaten
Por mi hermano mato y muero
Für meinen Bruder töte und sterbe ich
Ponemos color a la ruta del Ebro
Wir bringen Farbe auf die Route des Ebro
O sin razón la razón a mi compadre
Oder gib meinem Kumpel ohne Grund Recht
Apoyar a tu gente te hace grande
Deine Leute zu unterstützen, macht dich groß
Pa escribir sin drogarme llego tarde
Um zu schreiben, ohne mich zu berauschen, bin ich spät dran
Demasiadas oportunidades
Zu viele Gelegenheiten
Da igual el día el vicio me llama
Egal welcher Tag, die Sucht ruft mich
El pintar chapa, el picar en cama
Das Bemalen von Blech, das Stechen im Bett
Tirones de bolso en el Cristo
Handtaschendiebstähle in El Cristo
Los nacionales apagan los rotativos
Die Nationalpolizei schaltet die Rundschreiben aus
Me llegan citaciones, pero seguimos activos
Ich bekomme Vorladungen, aber wir bleiben aktiv
No está en un museo, rula por príncipe el tío
Es ist nicht in einem Museum, es kursiert durch Príncipe, der Typ
Salieron pronto por hacer pío-pío
Sie kamen früh raus, weil sie piep-piep gemacht haben
Ni de me fio
Ich traue nicht mal mir selbst
Aunque yo tengo lealtad, nunca hablo de más
Obwohl ich loyal bin, rede ich nie zu viel
Me importa el dinero, pero más una amistad
Geld ist mir wichtig, aber eine Freundschaft mehr
Con la mirada sabes lo que quiero
Mit deinem Blick weißt du, was ich will
Yo, el enfermo con problemas internos
Ich, der Kranke mit inneren Problemen
Llámame si te gusta el dinero
Ruf mich an, wenn du Geld magst
Diabla, nos veremos en el infierno
Teufelin, wir sehen uns in der Hölle
Cuantos de los que estaban ya no están
Wie viele von denen, die da waren, sind nicht mehr da
Mejor solo, ya sabes el refrán
Lieber allein, du kennst ja das Sprichwort
No he nacido pa ser uno más
Ich bin nicht geboren, um einer von vielen zu sein
Las puntas en mi nariz, contigo punto y final
Die Spitzen in meiner Nase, mit dir Punkt und Ende
Huele a original na más entrar al portal
Es riecht nach Original, sobald man das Portal betritt
La traición es una puñalá mortal
Verrat ist ein tödlicher Stich
Yo soy de ley, nunca te podía fallar
Ich bin gesetzestreu, ich könnte dich nie verraten
Yo soy de ley, aunque las leyes me dan igual
Ich bin gesetzestreu, auch wenn mir die Gesetze egal sind
Jugaba con una choto al 90
Ich spielte mit einem Choto auf 90
Mi madre en la banda fumando PiperMenta
Meine Mutter in der Bande, PiperMenta rauchend
Me echaron del equipo por pasarme de la cuenta
Sie warfen mich aus dem Team, weil ich übertrieben habe
Por robos y peleas
Wegen Diebstählen und Schlägereien
En quién confías, colega
Wem vertraust du, Kollege
Parece que lo bueno nunca llega
Es scheint, dass das Gute nie kommt
Están fumando caballo detrás de la iglesia
Sie rauchen Crack hinter der Kirche
Pregúntale si es un regalo esta vida de mierda
Frag sie, ob dieses beschissene Leben ein Geschenk ist
Pierdo los papeles, pero encuentro el de emergencia
Ich verliere die Papiere, aber ich finde den Notfall-Schein
Pongo en duda la fe de mis creencias
Ich stelle den Glauben meiner Überzeugungen in Frage
Somos pura potencia
Wir sind pure Kraft
Dando palos perdí la inocencia
Durch Schläge verlor ich die Unschuld
Solo le miento a la jueza
Ich lüge nur die Richterin an
Aunque me esté enseñando fotos de mis piezas
Auch wenn sie mir Fotos von meinen Werken zeigt
Si eres mi hermano no te falta comida en mi mesa
Wenn du mein Bruder bist, fehlt es dir nicht an Essen auf meinem Tisch
Ni cotos privaos, tómbolos de presa
Noch private Jagdgebiete, Beute-Tombolos
Y pesan los años, pero más pesan los gramos
Und die Jahre wiegen schwer, aber die Gramme wiegen schwerer
Cogemos autopista y nos fugamos
Wir nehmen die Autobahn und hauen ab
A los problemas nos enfrentamos
Den Problemen stellen wir uns
Aunque me olvido de ellos cuando estoy pintando
Auch wenn ich sie vergesse, wenn ich male
Pinto cuando me apetece
Ich male, wenn ich Lust habe
Porque me las busco, no por suerte
Weil ich es mir suche, nicht durch Glück
No entiendes de grafiti si no has escuchado FS
Du verstehst nichts von Graffiti, wenn du nicht FS gehört hast
No te creas más que nadie, porque pintas trenes
Glaub nicht, dass du mehr bist als andere, weil du Züge bemalst
Y ya lo Milo es demostrándolo con hechos
Und Milo beweist es mit Taten
Me criticaban por hablar de droga, ahora se drogan ellos
Sie kritisierten mich, weil ich über Drogen sprach, jetzt nehmen sie selbst welche
Tu perra mueve el culo, mi socio mueve el cuello
Deine Hündin bewegt ihren Arsch, mein Partner bewegt seinen Hals
Tus grupos unos pintamonas, el Juan pintando yeyo
Deine Gruppen sind ein paar Witzfiguren, Juan malt Yeyo
Hacemos la música que oye tu camello
Wir machen die Musik, die dein Dealer hört
Leía a Juan Jose Benitez pa entender el universo
Ich las Juan José Benítez, um das Universum zu verstehen
Asumo el error, pero no pago por ello
Ich akzeptiere den Fehler, aber ich bezahle nicht dafür
Caladas de amnesia, anestesia a mi cerebro
Züge von Amnesia, Betäubung für mein Gehirn





Авторы: Kheis Tpmsgang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.