Kheops, Faf Larage & Def Bond - Hip Hop Marseillais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kheops, Faf Larage & Def Bond - Hip Hop Marseillais




Hip Hop Marseillais
Hip Hop Marseillais
Hip hop marseillais
Marseilles hip-hop
Hip hop marseillais
Marseilles hip-hop
Hip hop marseillais
Marseilles hip-hop
Hip hop marseillais
Marseilles hip-hop
Tu le sais mon hip hop est comme? a
You know my hip-hop is like?
Sec de Marseille, impulsif comme Cantona
Dry from Marseille, impulsive like Cantona
Si tu cherches apr? s moi, pour rien
If you’re looking after me, for nothing
J′? crirai sur toi comme un chien
I’ll shout at you like a dog
Te descendrai en rimes
I’ll take you down in rhymes
Un stylo dans chaque main
One pen in each hand
Mon son fou? fond
My crazy sound is melting
J'ai bon son pourtant j′suis? fond
I have good sound yet I’m at the bottom?
Groupe par groupe mec
Group by group dude
Satan ou bidon fils je suis l?
Satan or phony son I’m there?
Et si je fais le con dans le Mia
And if I’m acting like a fool in the Mia
C'est pas pour qu'il ne te reste que? a sur moi,? coute
It’s not so you’ll only have that? On me, listen
Tout ce que je fais est voulu
Everything I do is intended
A choisir qu′on porte un avis critique et objectif dessus
To choose that we bear a critical and objective opinion on it
Mais d? s que? a vire je flaire vite si on veut jouer
But as soon as that? Turns, I quickly sense if we want to play
Joue sur moi, si tu fais que? a fils t′es coul?
Play on me, if you only do that? Son, you’re screwed?
Plus m? fiant qu'avant, on n′est plus na? f non plus
More wary than before, we’re not naive anymore
Je sais vite? qui j'ai? faire, sans? tre pay? j′suis ouvert
I quickly know? Who I have to deal with, without being paid? I’m open
Je reste dur avec les mecs qui parlent trop (qui parlent trop)
I stay hard on dudes who talk too much (who talk too much)
Juste pour? tre clair et r? glo
Just to be clear and regular
S'il faut repr? senter par la technique on est l?
If you have to represent by technique, we are there
Avec le son sourd ou pas, un truc qui est s? r on traine pas
With deaf sound or not, one thing is for sure we don’t hang out
Plus simple que d′aller en duo, solo aujourd'hui
Simpler than going in duo, solo today
Hip hop marseillais pour la vie
Marseilles hip hop for life
Refrain (x2)
Chorus (x2)
Hip hop marseillais, Faf Larage avec le
Marseilles hip-hop, Faf Larage with the
Hip hop marseillais, Def Bond pour le
Marseilles hip-hop, Def Bond for the
Hip hop marseillais, si tu veux du bon, du
Marseilles hip-hop, if you want good, from the
Hip hop marseillais, fils ne bouge pas
Marseilles hip-hop, son don’t move
Mec je vais parler hip hop marseillais
Dude I’m going to talk about Marseilles hip-hop
Et comme? a tu vois ce que c'est, plus besoin de critiquer
And like that? You see what it is, no need to criticize
C′est fait, c′est pass? Marseille depuis a retrouv? ses forces
It’s done, it’s past, Marseille since then has regained its strength
Bosse, s'organise non-stop, et tu le sais
Work, organize non-stop, and you know it
Cons? quence fils, la ville ne dort plus
Consequence son, the city doesn’t sleep anymore
Tu centre assez? Marseille, concerts, soir? es sur mesures
You center enough? Marseille, concerts, custom evenings
Magasins de fringues et des disquaires fournis
Clothing stores and supplied record stores
En pur son, hip hop d′ici pour tes technics
In pure sound, hip-hop from here for your technics
Du vinyl pour les DJ qui mixent, donc on prend des risques
Vinyl for DJs who mix, so we take risks
C'est pas New-York mais on fixe la barre haut
It’s not New York but we set the bar high
Tout le monde fait ce qu′il faut
Everyone does what they have to
S'int? resse? la production du coin,? a bouge trop
Interested in the production of the corner, it moves too much?
Sur la plan? te, de plus en plus de groupes avec un niveau hon? te
On the planet, more and more groups with an honest level
Se pendront en live, check
Will hang themselves live, check
Les? missions speed, des disques en vrac
Speed missions, loose records
Gratte nouveaut? s qui claquent
Scratch new items that slam
DJ scratche sur ma voix
DJ scratches on my voice
Faf Larage en nage
Faf Larage swimming
Repr? sente sa famille, sa vie, son rang mec
Represents his family, his life, his rank dude
Tu le sais, d′o? je viens, ce que je fais
You know, where I come from, what I do
Un gage de qualit?: hip hop marseillais
A guarantee of quality: Marseilles hip-hop
Refrain
Chorus
FAF Larage, DEF Bond AKA Soul Swing
FAF Larage, DEF Bond AKA Soul Swing
Estampill? mill? sime 97
Stamped vintage 97
Lache les mots comme des serveurs internet
Drops words like internet servers
Mec si je booste la tchache c'est pour une histoire whoo et go
Dude if I boost the chat it’s for a whoo and go story
Tu bannis dans la rue, pas dans les superflus non plus
You ban in the street, not in superfluity either
Compte ici que je ne vis pas, c'est exclus
Consider here that I do not live, it is excluded
Comme le steak rucinant je deviens dur si on me chauffe
Like ruminant steak I become hard if I am heated
Dix ans au travers du mic comme un voix off, bof
Ten years through the mic like a voiceover, phew
Compl? te c′est pas? a, les potes en parlent avec toi
Complete that’s not it, the friends talk about it with you
C′est pas le Club Med youkoul? l? s, y a le soleil les fadas
It’s not the Club Med, it’s cool there, there’s the sun, the crazy people
Des ennuis, les nanas cherchent la caillasse peu importe d'o? elle vient
Trouble, chicks are looking for cash, no matter where it comes from
Pour ce qui est de plonger
As for diving
Mais c′est vrai, demain c'est loin (loin)
But it’s true, tomorrow is far (far)
J′ai jamais choisi mes relations
I never chose my relationships
J'ai pris ceux que j′ai crois? s pour seule s? lection
I took the ones I met as the only selection
La simplicit? en premier, je peux? tre ami avec tout le monde, - inclus
Simplicity first, I can? Be friends with everyone, - included
Tu peux venir de n'importe o? mais jamais trahir la rue
You can come from anywhere but never betray the street
Pour l'? quilibre sp? cifi? dans les textes
For the balance specified in the lyrics?
Tous les jours se remettre en place
Every day put yourself back in place
Passer du temps la v? rit? en face
Spending time facing the truth?
Choisis tes instrus taill? s dans la masse
Choose your instruments cut from the mass
Par respect rester vrai
Out of respect, stay true
Pour le hip hop marseillais
For Marseilles hip-hop
Tu le sais
You know it
Ouais, pour IAM
Yeah, for IAM
Sad Hill tu le sais
Sad Hill, you know it
La Fonky Family, le Oeil fils
Fonky Family, the 3rd Eye son
K.Rhyme Le Roi, Le Freeman
K.Rhyme The King, Le Freeman
Sad Hill, Kif Kif, La Cosca
Sad Hill, Kif Kif, La Cosca
Tanto Productions et le C? t? Obscur
Tanto Productions and the Dark Side
Et Prodijnamore fils et Squat, Sista Micky
And Prodijnamore son and Squat, Sista Micky
Et il y a encore trop de groupes, trop de monde qui repr? sentent fils
And there are still too many groups, too many people who represent son
Trop de pression, tu le sais, Hip hop marseillais
Too much pressure, you know it, Marseilles hip-hop
A tous ces membres actifs, tu le sais hey Blondin
To all these active members, you know it hey Blondin





Авторы: def bond, kheops, faf la rage, faf larage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.