Текст и перевод песни Kheops feat. Faf Larage - Le fainéant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magnéto
là,
magnéto
Магнитофон,
магнитофон
Tu
veux
que
je
te
parles
de
moi,
c'est
ça?
Ты
хочешь,
чтобы
я
рассказал
тебе
о
себе,
да?
Ouais
j'aimerais
bien
(la
thune)
comme
convenu
Ага,
хотелось
бы
(бабки)
как
договаривались
Premier
réflexe
quand
je
me
lève
j'enlève
les
coussins
Первым
делом,
когда
просыпаюсь,
скидываю
подушки
De
ma
tête
et
les
canettes
qui
traînent
sous
mon
drap
à
midi
С
головы
и
банки
из-под
пива,
что
валяются
под
простыней
до
полудня
J'peux
toujours
larver
dans
mon
lit
je
me
sens
dès
je
pourris
Могу
ещё
поваляться
в
кровати,
чувствую
себя
отвратительно
À
la
télé
et
avant
la
gym,
aller
debout,
te
pète
pas
le
genou,
fait
pas
le
fou
Включаю
телек,
а
перед
спортзалом
- вставай,
не
сломай
колено,
не
дури
Risque
une
pompe
sinon
deux
puis
c'est
tout
c'est
lourd
demain
promis
je
m'y
mets
Рискни,
сделай
отжимание,
ну
или
два,
и
всё,
тяжело,
завтра
обещаю,
начну
(Mais)
la
salle
de
sport
dans
la
pièce
à
côté,
c'est
trop
loin
(ouais,
je
vois)
ok
je
paye
rien
(Но)
спортзал
в
соседней
комнате,
это
слишком
далеко
(ага,
понятно)
ладно,
я
ничего
не
плачу
Palace,
terrier
trop
grand
en
un
an
je
connais
par
cœur
(la
cuisine
et
ta
chambre)
Дворец,
нора
слишком
большая,
за
год
я
выучил
наизусть
(кухню
и
твою
спальню)
Puis
quoi
d'abord
qu'est-ce
qu'tu
viens
te
mêler?
Mauvier
je
peux
pas
faire
de
sport
Да
что
ты
вообще
лезешь?
Дорогая,
я
не
могу
заниматься
спортом
J'en
fais
pas
je
suis
chez
moi
enfin
chez
elle
la
meuf
n'est
pas
là
Я
не
занимаюсь,
я
дома,
ну
то
есть
у
неё
дома,
твоей
подруги
нет
29
ans,
plein
de
frics,
PDG
de
sa
boite
et
son
mec
fils
je
te
dis
pas
noble
en
plus
29
лет,
куча
бабок,
генеральный
директор
своей
фирмы,
а
её
парень,
сынок,
я
тебе
говорю,
ещё
и
благородных
кровей
Famille
de
bourge,
les
bras
longues
qui
n'usent
pas
de
Gange
quand
tu
les
emmerdes
ils
te
coulent
Семья
буржуев,
руки
длинные,
не
пользуются
Гангом,
когда
их
достаёшь,
они
тебя
топят
Et
jusques
là,
ça
a
toujours
fonctionné
ainsi,
je
dis
ça
parce
que
voilà
И
до
сих
пор
так
всегда
и
было,
я
это
к
тому,
что
вот
Maintenant
je
suis
là
et
ça
va
pas,
ils
me
haïssent,
ces
parents
payeraient
cher
pour
ma
peau
Теперь
я
здесь,
и
им
это
не
нравится,
они
меня
ненавидят,
эти
родители
дорого
бы
заплатили
за
мою
шкуру
Devant
leur
fille
ils
font
le
style,
tout
est
beau,
mais
c'est
chaud,
ils
la
trahissent
Перед
своей
дочерью
они
делают
вид,
что
всё
прекрасно,
но
на
самом
деле
всё
плохо,
они
её
предают
L'ont
pris
pour
un
caprice,
ils
ont
laissé
faire
Приняли
меня
за
каприз,
позволили
быть
с
ней
Mais
le
jour
où
j'ai
parlé
de
petit-fils
(ah
t'as
déclenché
la
guerre)
Но
в
тот
день,
когда
я
заговорил
о
внуке
(а,
ты
развязал
войну)
Moi,
les
viocs
je
m'en
moque,
ils
finiront
bien
par
crever
à
ce
propos
Мне
плевать
на
стариков,
они
всё
равно
скоро
сдохнут,
кстати
Il
faut
que
je
pense
à
mettre
une
bouteille
au
frais
pour
l'occase
pas
maintenant
Надо
бы
поставить
бутылку
в
холодильник
по
такому
случаю,
но
не
сейчас
Je
suis
naze
et
j'ai
la
dalle
et
envie
de
chier
là
je
dois
me
le
Я
уставший
и
голодный,
и
хочу
срать,
надо
бы
это
сделать
Maintenant
là,
ah
non
(et
merde)
oh
non
Прямо
сейчас,
а,
нет
(блин)
о
нет
Un
parasite,
un
fainéant
dans
mon
lit
tout
le
temps,
une
poule
riche
Паразит,
лентяй,
всё
время
в
кровати,
богатая
курочка
Je
prends,
la
terreur
des
parents,
je
suis
un
fainéant,
je
suis
un
fainéant
Я
беру,
ужас
родителей,
я
лентяй,
я
лентяй
Un
parasite,
un
fainéant
dans
mon
lit
tout
le
temps,
une
poule
riche
Паразит,
лентяй,
всё
время
в
кровати,
богатая
курочка
Je
prends,
la
terreur
des
parents,
je
suis
un
fainéant,
je
suis
un
fainéant
Я
беру,
ужас
родителей,
я
лентяй,
я
лентяй
Cette
fille-là
j'en
rêvais,
je
l'ai
rencontré,
elle
a
bloqué
Я
мечтал
о
такой
девушке,
встретил
её,
она
запала
J'ai
flairé
le
bon
coup,
j'ai
tout
lâché
trop
cool
tous
les
jours
elle
est
au
bureau
Я
почуял
халяву,
всё
бросил,
круто,
она
каждый
день
в
офисе
(Ah
ouais)
tu
vois
le
genre
de
pouf
en
tailleur
strict
qui
rafle
les
contrats
(Ага)
ну
ты
понимаешь,
такая
фифа
в
строгом
костюме,
которая
заключает
контракты
Oh
là,
mais
c'est
mesquin
de
parler
comme
ça
(elle
t'entretient)
Ого,
как-то
подло
так
говорить
(она
тебя
содержит)
Mais
là
je
me
carre
mon
gars
ses
collègues
aimeraient
tous
la
sauter
Но
я
слиняю,
чувак,
её
коллеги
все
мечтают
её
трахнуть
Les
lèche-bottes
qui
la
respectent
(pfft
voudraient
la
sauter)
Подхалимы,
которые
её
уважают
(пфф,
хотят
её
трахнуть)
À
la
limite,
c'est
pas
mon
cul,
tout
le
monde
dit
que
c'est
une
bombe
В
конце
концов,
это
не
моя
задница,
все
говорят,
что
она
бомба
Elle
a
des
sous,
c'est
tout
ce
qui
compte
pour
moi
et
même
à
la
folie
У
неё
есть
деньги,
это
всё,
что
для
меня
важно,
даже
до
безумия
Et
ça
aussi,
c'est
important
en
même
temps
un
problème
pour
ces
parents
И
это
тоже
важно,
в
то
же
время
это
проблема
для
её
родителей
Aller
fait
péter
le
cendrier
une
bonne
clope
putain
la
bonne,
où
elle
est?
Давай,
доставай
пепельницу,
хорошую
сигарету,
чёрт,
хорошую,
где
она?
Ah
le
petit
déjeuner
est
servi,
elle
est
tranquille
cette
fille
en
fait
А,
завтрак
подан,
она
спокойная,
эта
девушка,
на
самом
деле
Jusqu'à
ce
qu'elle
prenne
l'aspirateur,
un
putain
de
hoover
trop
bruyant
Пока
она
не
берёт
пылесос,
чёртов
шумный
хувер
Quand
je
l'appelle,
elle
ne
m'entend
pas
(alors)
je
bouge
pas
de
mon
lit
Когда
я
её
зову,
она
меня
не
слышит
(поэтому)
я
не
встаю
с
кровати
J'ai
toutes
les
télécommandes
à
portée
de
bras,
c'est
vrai
je
suis
un
fainéant
Все
пульты
у
меня
под
рукой,
правда,
я
лентяй
Je
fume,
je
dors
et
je
baise,
la
preuve
qu'on
peut
vivre
de
thunes
et
de
Я
курю,
сплю
и
трахаюсь,
доказательство
того,
что
можно
жить
на
деньги
и
на
Ah
ouais
je
vois,
je
vois,
ah
ouais,
eh
oh
réveille-toi,
eh
bien
il
dort
Ага,
понятно,
понятно,
ага,
эй,
проснись,
ну
вот,
он
спит
Un
parasite,
un
fainéant
dans
mon
lit
tout
le
temps,
une
poule
riche
Паразит,
лентяй,
всё
время
в
кровати,
богатая
курочка
Je
prends,
la
terreur
des
parents,
je
suis
un
fainéant,
je
suis
un
fainéant
Я
беру,
ужас
родителей,
я
лентяй,
я
лентяй
Un
parasite,
un
fainéant
dans
mon
lit
tout
le
temps,
une
poule
riche
Паразит,
лентяй,
всё
время
в
кровати,
богатая
курочка
Je
prends,
la
terreur
des
parents,
je
suis
Я
беру,
ужас
родителей,
я
Cloué
aux
pieds
comme
un
vieux
la
journée
même
pour
pisser
Прикован
к
кровати,
как
старик,
весь
день,
даже
чтобы
поссать
J'ai
un
vieux
pot
sous
le
sommier
(non)
fut
un
temps,
c'était
chaud
У
меня
старый
горшок
под
кроватью
(нет)
было
время,
было
жарко
Et
l'fallait
me
foutre
dehors
(non)
et
m'a
traité
de
clodo,
de
blaireau
И
меня
надо
было
выгнать
(нет)
и
меня
называли
бомжом,
придурком
Et
j'en
passe
et
puis
y
a
eu
ce
rappeur
un
soir
à
la
télé
pas
mauvais
И
так
далее,
а
потом
был
этот
рэпер
однажды
вечером
по
телевизору,
неплохой
Je
dois
dire
le
petit
Faf
Larage
qu'il
s'appelle
(ah
ouais
je
connais)
Надо
сказать,
маленький
Faf
Larage,
его
так
зовут
(ага,
я
знаю)
Le
type
m'ressemble
comme
deux
gouttes
d'eau
Чувак
похож
на
меня
как
две
капли
воды
La
meuf
a
cru
que
c'était
moi,
je
l'ai
joué
(c'était
pour
te
faire
une
surprise)
Твоя
подруга
подумала,
что
это
я,
я
подыграл
(это
было,
чтобы
сделать
тебе
сюрприз)
Le
faux
et
maintenant
cette
conne
elle
croit
que
je
suis
tout
le
temps
en
studio
Притворился,
и
теперь
эта
дура
думает,
что
я
всё
время
в
студии
C'est
pas
beau
(rot)
excuse
le
champagne
frère,
(pète)
le
félon
fils
Это
некрасиво
(рыгает)
извини,
шампанское,
братан,
(пердит)
негодяй,
сынок
Cette
nuit
j'ai
pris
un
encart
des
merdes
ce
que
j'ai
trouvé
(enfin,
c'est
pas
le
sujet)
Сегодня
ночью
я
принял
дозу
всякой
дряни,
что
нашёл
(ну,
неважно)
Elle
a
acheté
l'album
de
Khéops
là
où
je
suis
censé
rapper
(ouais)
il
est
gonflé
Она
купила
альбом
Kheops,
где
я
якобы
читаю
рэп
(ага)
он
обнаглел
Le
mec,
ce
Faf
La
Rage,
il
a
écrit
un
texte,
on
dirait
moi
en
plus
vulgaire
Этот
чувак,
Faf
La
Rage,
он
написал
текст,
как
будто
про
меня,
только
грубее
Ça
fait
peine
à
entendre,
fils
si
je
me
mettais
à
rapper
alors
lui
Слушать
больно,
сынок,
если
бы
я
начал
читать
рэп,
то
он
Qu'est-ce
qu'il
dirait
fainéant,
c'est
un
métier
gazier?
(Ouais-ouais)
Что
бы
он
сказал,
лентяй,
это
профессия,
чувак?
(Ага-ага)
Yes,
yes
yo,
sur
mon
lit
yo,
j'en
ai
ras
le
bol,
des
mecs
de
moi
se
moquent
Да,
да,
йоу,
на
моей
кровати,
йоу,
меня
достали,
надо
мной
смеются
Il
y
a
rien
à
envier,
je
vais
lui
coller
un
procès,
gratter
un
max
de
blé
Мне
нечему
завидовать,
я
подам
на
него
в
суд,
срублю
кучу
бабок
Au
cas
où
l'autre
voudrait
me
jeter,
j'ai
ma
fierté,
tu
le
sais
hein?
На
случай,
если
эта
захочет
меня
бросить,
у
меня
есть
гордость,
ты
же
знаешь,
да?
Bon
bah,
c'est
cool
hein,
ah
ouais
Ну,
это
круто,
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.