Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimbu Kharbuja Bhail 2
Лимон и Дыня 2
बोलऽ,
धनिया,
कवन
कलाकारी
हो
गइल?
Suit
saree
हो
गइल
(अच्छा?)
Скажи,
дорогая,
что
за
волшебство
произошло?
Костюм
и
сари
появились
(Правда?)
(काम
जारी
हो
गइल)
हाँ
(मारा-मारी
हो
गइल)
ओ-हो
(Работа
началась)
Да
(Драка
началась)
Ого
अभी
बाड़ू
तू
कुँवारी,
बेकरारी
हो
गइल,
कवन
बेमारी
हो
गइल?
Пока
ты
еще
невинна,
беспокойство
появилось,
какая
болезнь
приключилась?
(माल
भारी
हो
गइल,
तइयारी
हो
गइल)
(Товар
тяжелый,
подготовка
завершена)
दुनु
बेरा
एकर
पूजा
भइल
Два
раза
ей
поклонялись
त
नींबू
खरबूजा
भइल,
आए-हाए
Так
лимон
и
дыня
стали
одним
целым,
ой-ой
कि
नींबू
खरबूजा
भइल,
ओए-होए
Что
лимон
и
дыня
стали
одним
целым,
ой-ой
कि
नींबू
खरबूजा
भइल
(खरबूजा
भइल)
Что
лимон
и
дыня
стали
одним
целым
(дыней
стали)
का
बुझलऽ?
(I
like
it)
Поняла?
(Мне
нравится)
(खरबूजा
भइल)
(Дыней
стала)
Master
गजल
के
भाव
लागे
ई
Мастер,
как
в
газели
чувства
вспыхивают
बाल
तोहार
करे
(झपऽ-झपऽ,
झपऽ-झपऽ,
झपऽ-झपऽ)
Твои
волосы
делают
(Блеск-блеск,
блеск-блеск,
блеск-блеск)
कमर
तोहार
करे
(लपऽ-लपऽ,
लपऽ-लपऽ,
लपऽ-लपऽ)
Твоя
талия
делает
(Изгиб-изгиб,
изгиб-изгиб,
изгиб-изгиб)
बोली
में
तहरा
(तराना
बा,
तराना
बा,
तराना
बा)
В
твоей
речи
(Мелодия
есть,
мелодия
есть,
мелодия
есть)
देखी
के
लोगवा
(दीवाना
बा,
दीवाना
बा,
दीवाना
बा)
Глядя
на
тебя,
люди
(Без
ума,
без
ума,
без
ума)
(का
मतलब?)
करियवा
पूरबी
के
भाव
लागेले
ई
(В
каком
смысле?)
Словно
восточный
танец
исполняешь
बाल
तोहार
करे
(झपऽ-झपऽ,
झपऽ-झपऽ)
Твои
волосы
делают
(Блеск-блеск,
блеск-блеск)
कमर
तोहार
करे
(लपऽ-लपऽ,
लपऽ-लपऽ)
Твоя
талия
делает
(Изгиб-изгиб,
изгиб-изгиб)
बोली
में
तहरा
(तराना
बा,
तराना
बा)
В
твоей
речи
(Мелодия
есть,
мелодия
есть)
देखी
के
लोगवा
(दीवाना
बा,
दीवाना
बा)
Глядя
на
тебя,
люди
(Без
ума,
без
ума)
ई
त
आठवाँ...
Это
восьмое...
ई
त
आठवाँ
अजूबा
भइल
Это
восьмое
чудо
света
त
नींबू
खरबूजा
भइल,
आए-हाए
Так
лимон
и
дыня
стали
одним
целым,
ой-ой
कि
नींबू
खरबूजा
भइल,
ओए-होए
Что
лимон
и
дыня
стали
одним
целым,
ой-ой
कि
नींबू
खरबूजा
भइल
(खरबूजा
भइल)
Что
лимон
и
дыня
стали
одним
целым
(дыней
стали)
Master
लगन
के
भाव
लाग
गइल,
आवऽ
Мастер,
как
на
свадьбе
чувства
нахлынули,
пойдем
चलेलू
राह
में
त
(डोलऽ
तावे,
डोलऽ
तावे,
डोलऽ
तावे)
Идем
по
дороге,
ты
(Покачиваешься,
покачиваешься,
покачиваешься)
एही
से
दिल
हमार
(बोलऽ
तावे,
बोलऽ
तावे,
बोलऽ
तावे)
И
от
этого
мое
сердце
(Говорит,
говорит,
говорит)
खिलऽ
ता
चेहरा
(नूरानी
बा,
नूरानी
बा,
नूरानी
बा)
Расцветает
твое
лицо
(Сияющее,
сияющее,
сияющее)
चढ़ल
सोनवा
के
(पानी
बा,
हो,
पानी
बा,
हो,
पानी
बा)
Как
будто
золотом
(Полито,
да,
полито,
да,
полито)
Master
DJ
के
भाव
लाग
गइल
अब,
आजा
Мастер,
как
у
диджея
чувства
заиграли,
давай
चलेलू
राह
में
त
(डोलऽ
तावे,
डोलऽ
तावे)
Идем
по
дороге,
ты
(Покачиваешься,
покачиваешься)
एही
से
दिल
हमार
(बोलऽ
तावे,
बोलऽ
तावे)
И
от
этого
мое
сердце
(Говорит,
говорит)
खिलऽ
ता
चेहरा
(नूरानी
बा,
नूरानी
बा)
Расцветает
твое
лицо
(Сияющее,
сияющее)
चढ़ल
सोनवा
के
(पानी
बा,
हो,
पानी
बा)
Как
будто
золотом
(Полито,
да,
полито)
Khesari,
Krishna...
Khesari,
Krishna...
Khesari,
Krishna
के
चूजा
भइल
Khesari,
Krishna
цыпленком
стал
त
नींबू
खरबूजा
भइल,
खालऽ
Так
лимон
и
дыня
стали
одним
целым,
съешь
कि
नींबू
खरबूजा
भइल,
खालऽ
Что
лимон
и
дыня
стали
одним
целым,
съешь
कि
नींबू
खरबूजा
भइल
(अरे,
खालऽ
हो)
Что
лимон
и
дыня
стали
одним
целым
(Эй,
съешь
же)
Master
निर्गुणो
के
भाव
लगा
दीं
का?
Мастер,
ты
что,
философствовать
начал?
ना,
व्यास,
रहे
दे
Нет,
друг,
оставь
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arya Sharma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.