Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grew
up
in
a
broken
home
Wuchs
in
einem
zerbrochenen
Zuhause
auf
Landline
with
a
broken
phone
Festnetzanschluss
mit
einem
kaputten
Telefon
I
should
know
Ich
sollte
es
wissen
Every
mans
life
without
broken
soul
Das
Leben
eines
jeden
Mannes
ohne
gebrochene
Seele
I
should
know
Ich
sollte
es
wissen
That
everything
I
thought
was
real
not
real
at
all
Dass
alles,
was
ich
für
real
hielt,
überhaupt
nicht
real
ist
I
should
know
Ich
sollte
es
wissen
My
girl
would
break
this
bond
that
we
had
built
so
long
Dass
mein
Mädchen
dieses
Band
brechen
würde,
das
wir
so
lange
aufgebaut
hatten
Blinded
by
the
perks
of
the
love
Geblendet
von
den
Vorzügen
der
Liebe
We
Would
kiss
Wir
küssten
uns
We
would
fuss
Wir
machten
uns
viel
aus
einander
We
would
yell
Wir
schrien
uns
an
Then
we
fuck
Dann
hatten
wir
Sex
Instead
of
being
myself
Anstatt
ich
selbst
zu
sein
Turned
into
something
else
Verwandelte
mich
in
etwas
anderes
Lost
control
been
holding
smoke
I
tossed
the
whole
blunt
way
out
the
door
Verlor
die
Kontrolle,
hielt
den
Rauch
fest,
warf
den
ganzen
Joint
weit
aus
der
Tür
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
you
didn't
care
about
me
Dass
ich
dir
egal
war
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
i
wasn't
ever
happy
Dass
ich
nie
wirklich
glücklich
war
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
my
family
really
love
me
Dass
meine
Familie
mich
wirklich
liebt
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
was
patient
Ich
war
geduldig
You
could
feel
my
patients
cuz
I
waited
Du
konntest
meine
Geduld
spüren,
weil
ich
wartete
(And
I
waited)
(Und
ich
wartete)
For
that
single
call
hit
the
mall
Auf
diesen
einen
Anruf,
um
in
die
Mall
zu
gehen
(Cause
I'm
faded)
(Weil
ich
high
bin)
Maybe
the
applause
will
be
appalled
Vielleicht
wird
der
Applaus
entsetzt
sein
You
underrated
Du
unterschätzt
mich
9 To
5 jobs
I'm
a
slob
but
i
made
it
9-to-5-Jobs,
ich
bin
ein
Faulpelz,
aber
ich
habe
es
geschafft
I'm
so
glad
to
see
your
face
Ich
bin
so
froh,
dein
Gesicht
zu
sehen
You
put
all
that
make
up
on
i
don't
want
it
to
go
to
waste
no
Du
hast
all
das
Make-up
aufgetragen,
ich
will
nicht,
dass
es
verschwendet
wird,
nein
You
see
the
smile
on
my
face
Du
siehst
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht
When
I
greet
you
with
respect
you
still
Mean
to
me
anyway
Wenn
ich
dich
mit
Respekt
begrüße,
bedeutest
du
mir
trotzdem
etwas
I
should've
know
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
you
didn't
care
about
me
Dass
ich
dir
egal
war
I
should've
know
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
I
could've
been
soo
happy
Dass
ich
so
glücklich
hätte
sein
können
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
my
family
really
love
me
Dass
meine
Familie
mich
wirklich
liebt
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
know
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
you
didn't
care
about
me
Dass
ich
dir
egal
war
I
should've
know
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
i
could've
been
soo
happy
Dass
ich
so
glücklich
hätte
sein
können
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
That
my
family
really
love
me
Dass
meine
Familie
mich
wirklich
liebt
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
I
should've
known
Ich
hätte
es
wissen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zakhi Mccray
Альбом
I
дата релиза
14-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.