Khi Lo - THE LIGHTHOUSE - перевод текста песни на немецкий

THE LIGHTHOUSE - Khi Loперевод на немецкий




THE LIGHTHOUSE
DER LEUCHTTURM
Jumping hurdles Lolo Jones
Hürden springen wie Lolo Jones
Now I got you all alone
Jetzt habe ich dich ganz für mich allein
Georgia peach, Atlanta code
Georgia-Pfirsich, Atlanta-Code
Can't ignore banana phone
Kann das Bananentelefon nicht ignorieren
If you got a metronome set that bitch 250
Wenn du ein Metronom hast, stell es auf 250
Silver tongue my mind on chrome
Silberzunge, mein Verstand auf Chrom
Mamba how I lick it
Mamba, wie ich es lecke
No I am not on the market
Nein, ich bin nicht auf dem Markt
Window shopping
Schaufensterbummel
See me pull a Pretty Woman
Sieh mich, wie ich eine Pretty Woman mache
1990 clout
1990 Einfluss
I can't be a Chad
Ich kann kein Chad sein
Unless it's Michael Murray
Es sei denn, es ist Michael Murray
Feeling more nostalgic
Fühle mich nostalgischer
Than when I was twenty
Als mit zwanzig
Watching Ratatouille shawty
Schaue Ratatouille, Kleine
French, bad, boujee
Französisch, frech, schick
Britney to my Uzi
Britney zu meiner Uzi
And her sweatsuit juicy
Und ihr Trainingsanzug saftig
Booked us in a motel
Habe uns in einem Motel eingebucht
Can't be choosy
Kann nicht wählerisch sein
Let's make a movie
Lass uns einen Film drehen
There's no time for this shit, relationships
Für diesen Scheiß, Beziehungen, habe ich keine Zeit
I got my sights set, not gonna date this bitch
Ich habe meine Ziele, werde diese Schlampe nicht daten
I'm at the lighthouse, just waiting for shit to sink in
Ich bin am Leuchtturm und warte nur darauf, dass es einsinkt
Meet me by the lighthouse, if it's okay
Triff mich am Leuchtturm, wenn es okay ist
I can be a nice guy if you're lonely, yeah
Ich kann ein netter Kerl sein, wenn du einsam bist, ja
I been fucking but I still feel awful
Ich habe gevögelt, aber ich fühle mich immer noch schrecklich
Turned a lighthouse straight to a brothel
Habe einen Leuchtturm direkt in ein Bordell verwandelt
Banging on your window with a cut
Klopfe mit einer Schnittwunde an dein Fenster
I don't even notice it until I see the blood
Ich bemerke es nicht einmal, bis ich das Blut sehe
That's because I'm focusing on you, and you a slut
Das liegt daran, dass ich mich auf dich konzentriere, und du bist eine Schlampe
Tell me that you love me just to put me in a rut
Sag mir, dass du mich liebst, nur um mich in eine Sackgasse zu bringen
Ain't the same kid that made road trips
Bin nicht mehr das Kind, das Roadtrips gemacht hat
This a different Khi Lo you're with
Das ist ein anderer Khi Lo, mit dem du zusammen bist
This my hold-a-girl-thigh
Das ist mein Mädchen-am-Oberschenkel-halten
And look-in-her-eye
Und-in-ihre-Augen-schauen
And tell-her-she-made-my-wish-come-true
Und-ihr-sagen-dass-sie-meinen-Wunsch-erfüllt-hat-Modus
There's no time for this shit, relationships
Für diesen Scheiß, Beziehungen, habe ich keine Zeit
I got my sights set, not gonna date this bitch
Ich habe meine Ziele, werde diese Schlampe nicht daten
I'm at the lighthouse, just waiting for shit to sink in
Ich bin am Leuchtturm und warte nur darauf, dass es einsinkt
Meet me by the lighthouse, if it's okay
Triff mich am Leuchtturm, wenn es okay ist
I can be a nice guy if you're lonely, yeah
Ich kann ein netter Kerl sein, wenn du einsam bist, ja
I been fucking but I still feel awful
Ich habe gevögelt, aber ich fühle mich immer noch schrecklich
Turned a lighthouse straight to a brothel
Habe einen Leuchtturm direkt in ein Bordell verwandelt
I often find myself searching
Ich ertappe mich oft dabei, wie ich suche
Daydreaming as I look at the ocean
Tagträume, während ich auf den Ozean schaue
Hoping love will come my way
Hoffe, dass die Liebe meinen Weg kreuzt
I see passing ships
Ich sehe vorbeifahrende Schiffe
They sail toward me
Sie segeln auf mich zu
But then they sail away
Aber dann segeln sie davon
It seems pointless as I wait
Es scheint sinnlos, während ich warte
Day by day
Tag für Tag





Авторы: Nikhil Melige


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.