Текст и перевод песни Khia - Got Me Fucked Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got Me Fucked Up
Ты меня выбесил
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
came
from
the
bando
Не
знаю,
о
чём
он
думает,
этот
выходец
из
гетто.
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
Cause
he
see
me
in
the
movies
in
L.A.
on
the
boulevard
Наверное,
потому
что
увидел
меня
в
кино,
в
Лос-Анджелесе,
на
бульваре.
He
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
say
he
from
the
hood
Не
знаю,
о
чём
он
думает,
этот,
как
он
говорит,
пацан
с
района.
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
Last
night
this
lame
ass
nigga
tried
to
play
me
(it's
Dreez)
Вчера
вечером
этот
придурок
попытался
меня
прогнуть
(это
Дриз).
Done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Довёл
меня
(довёл
меня)
No
nigga,
no
problem
Никаких
парней,
никаких
проблем.
I
wonder
now
you
gotta
see
the
money
pile
up
Интересно,
теперь
ты
хочешь
увидеть,
как
моя
куча
денег
растёт?
Gotta
see
me
on
the
islands
Увидеть
меня
на
островах?
Get
a
little
away,
and
niggas
tellin'
you
a
wilin'
Чуть
отвлечься,
как
эти
придурки
начинают
тебе
дичь
какую-то
нести.
(What
the
fuck
she
got
on?)
(Что,
чёрт
возьми,
на
ней
надето?)
Look,
I'm
single,
so
what
you
talking
about?
Слушай,
я
свободна,
о
чём
ты
вообще?
You
be
goin'
after
bitches
that
be
stalking
the
clout
Ты
ведёшься
на
сучек,
которые
гоняются
за
хайпом.
Look,
that
shit
dead,
I'm
chalking
'em
out
Забей
на
эту
хрень,
я
их
раскусила.
They
come
in
like
they
running
shit,
I
end
up
walking
'em
out
Они
приходят,
как
будто
всем
рулят,
а
я
в
итоге
выставляю
их
вон.
Nigga
running
game
Парень
клеит
всех
подряд.
Shawty
Imma
twenty-two
year
old
boss
Детка,
я
- 22-летняя
богиня,
Caught
up
in
my
fame
Пойманная
в
ловушку
своей
славы.
Want
me
to
be
the
girlfriend,
not
me
Хочешь,
чтобы
я
была
твоей
девушкой?
Не
дождёшься.
We
could
do
the
whole
thing,
nigga,
I
free
Можем
устроить
всё
по
полной,
детка,
я
свободна.
But
I
ain't
got
time
for
your
fake
nicknames
Но
у
меня
нет
времени
на
твои
фальшивые
словечки.
Don't
call
me
love
(say
that
shit)
Не
называй
меня
"любимая"
(даже
не
думай).
But
every
time
that
I'm
in
town
you
wanna
bitch
down
with
me
Но
каждый
раз,
когда
я
в
городе,
ты
хочешь
прильнуть
ко
мне.
Come
through,
smoke
some,
so
you
can
dick
down
in
me
Приезжай,
покурим,
чтобы
ты
мог
залезть
ко
мне
под
юбку.
Run
up
in
the
store
when
you
know
you
ain't
gon'
buy
shit
Вбегаешь
в
магазин,
хотя
знаешь,
что
ничего
не
купишь.
I'm
in
that
G-Wagon
Benz,
laid
back
А
я
вся
такая
в
своем
G-Wagon
Benz,
расслабляюсь.
Been
made
my
own
money
since
the
A
track
Зарабатываю
свои
собственные
деньги
со
времён
трека
"A".
Nigga
say
he
a
owner,
but
he
pull
up
like
a
customer
Парень
говорит,
что
он
- хозяин
жизни,
а
подъезжает,
как
какой-то
клиент.
Me
and
my
bitches
at
each
other
like,
"What
the
fuck?"
Мы
с
моими
девчонками
переглядываемся:
"Какого
чёрта?".
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Придурок,
твердит:
"Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне".
Talking
get
back
to
me
"Вернись
ко
мне".
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
этот
придурок
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
всё
увидел
(теперь,
когда
ты
всё
увидел).
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Придурок,
твердит:
"Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне".
Talking
get
back
to
me
"Вернись
ко
мне".
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
этот
придурок
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
всё
увидел
(теперь,
когда
ты
всё
увидел).
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
came
from
the
bando
Не
знаю,
о
чём
он
думает,
этот
выходец
из
гетто.
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
Cause
he
see
me
in
the
movies
in
L.A.
on
the
boulevard
Наверное,
потому
что
увидел
меня
в
кино,
в
Лос-Анджелесе,
на
бульваре.
He
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
say
he
from
the
hood
Не
знаю,
о
чём
он
думает,
этот,
как
он
говорит,
пацан
с
района.
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
Last
night
this
lame
ass
nigga
tried
to
play
me
Вчера
вечером
этот
придурок
попытался
меня
прогнуть.
Done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Довёл
меня
(довёл
меня)
Had
to
put
the
bitch
nigga
in
the
cooler
Пришлось
упечь
этого
придурка
в
тюрьму.
Sixth
grade
teacher
with
the
ruler
Учительница
шестого
класса
с
линейкой.
Young
nigga,
who
you
gassing?
Молодой,
кого
ты
собрался
пугать?
Didn't
know
Lil
Keelah
and
the
Bee
could
get
nasty
Не
знал,
что
Малышка
Кила
и
Пчёлка
могут
быть
такими
злыми.
Tried
to
whisper
in
my
ear
and
I
getcha
off
Попытался
шепнуть
мне
на
ушко,
а
я
тебя
отшила.
Run
your
mouth
too
much,
nigga
walkie
talkie
Слишком
много
болтаешь,
придурок,
как
рация.
A
channel
bag,
nigga
you
could
pick
your
coffin
Сумка
Chanel,
придурок,
мог
бы
и
гроб
себе
выбрать.
I
don't
give
a
lame
nigga
a
second
chance
Я
не
даю
придуркам
второго
шанса.
Check
please
Счёт,
пожалуйста.
Next
bitch
in
your
life
Следующей
сучке
в
твоей
жизни,
Show
her
whatchu
learnt
Покажи,
чему
ты
научился.
Tell
her
you
were
gunning
for
a
bitch,
but
I
just
hit
you
first
Скажи
ей,
что
ты
бегал
за
одной
стервой,
но
я
тебя
опередила.
This
young
nigga
old
school
Этот
молодой
- старой
закалки.
He
tried
to
hit
me
with
the
old
rules
Он
попытался
охмурить
меня
старыми
трюками.
I
had
to
dump
him
in
the
big
pool
Пришлось
бросить
его
в
большой
бассейн.
He
was
see
through
Он
был
слишком
прозрачным.
Nigga
me
too
Придурок,
я
тоже.
I
could
eat
food
while
I
play
you
Я
могу
есть,
пока
играю
с
тобой.
You
fucking
with
them
pro
tools
Ты
возишься
со
своими
профессиональными
инструментами.
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Придурок,
твердит:
"Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне".
Talking
get
back
to
me
"Вернись
ко
мне".
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
этот
придурок
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
всё
увидел
(теперь,
когда
ты
всё
увидел).
Fuck
nigga,
talking
'bout
get
back
to
me,
get
back
to
me
Придурок,
твердит:
"Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне".
Talking
get
back
to
me
"Вернись
ко
мне".
Now
a
nigga
wanna
come
back,
now
that
you
see
(now
that
you
see)
Теперь
этот
придурок
хочет
вернуться,
теперь,
когда
ты
всё
увидел
(теперь,
когда
ты
всё
увидел).
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
came
from
the
bando
Не
знаю,
о
чём
он
думает,
этот
выходец
из
гетто.
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
Cause
he
see
me
in
the
movies
in
L.A.
on
the
boulevard
Наверное,
потому
что
увидел
меня
в
кино,
в
Лос-Анджелесе,
на
бульваре.
He
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
I
don't
know
what
he
thinking
cause
he
say
he
from
the
hood
Не
знаю,
о
чём
он
думает,
этот,
как
он
говорит,
пацан
с
района.
He
done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Он
меня
выбесил
(выбесил
меня)
Last
night
this
lame
ass
nigga
tried
to
play
me
Вчера
вечером
этот
придурок
попытался
меня
прогнуть.
Done
got
me
fucked
up
(got
me
fucked
up)
Довёл
меня
(довёл
меня)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khia Chambers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.