Текст и перевод песни Khidja - Drums of Taksim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drums of Taksim
Барабаны Таксима
I
went
to
Istanbul
and
this
is
what
I
saw:
Я
поехал
в
Стамбул
и
вот
что
я
увидел:
A
game
of
revolutionary
chess,
Партию
в
революционные
шахматы,
Thousands
of
cell
phones
watching
every
move,
Тысячи
мобильных
телефонов,
наблюдающих
за
каждым
ходом,
The
rock
thrower,
the
screamer,
Метателя
камней,
крикуна,
The
Halloween
mask,
the
flag-waver,
Маску
на
Хэллоуин,
размахивающего
флагом,
The
slogan
on
the
wall
spray-painter,
Пишущего
лозунги
на
стене,
The
woman
having
a
nervous
breakdown.
Женщину,
у
которой
нервный
срыв.
The
exhilaration
of
common
cause,
Восторг
от
общего
дела,
The
effervescence
of
chaos,
Кипение
хаоса,
Thousands
upon
thousands
of
Turkish
faces
Тысячи
и
тысячи
турецких
лиц,
Drunk
on
freedom
and
adrenaline
Опьяненных
свободой
и
адреналином,
And
lots
and
lots
of
cats.
И
очень,
очень
много
кошек.
I
went
to
Istanbul
and
this
is
what
I
saw
Я
поехал
в
Стамбул
и
вот
что
я
увидел,
Looking
down
from
above:
Глядя
сверху
вниз:
The
delicate
rainbow
of
water
cannon
mist,
Нежную
радугу
водяной
пушки,
A
single
spent
tear
gas
canister
resting
quietly
on
the
street
Одинокую
использованную
канистру
со
слезоточивым
газом,
спокойно
лежащую
на
улице,
Trampled
upon
by
a
sea
of
angry
pride.
Затоптанную
морем
гневной
гордости.
Oh,
how
I
wanted
to
bring
it
home
to
show
you.
Ах,
как
я
хотел
привезти
ее
домой,
чтобы
показать
тебе.
And
big
old
proud
water
cannon
truck
#63535,
И
большую
старую
гордую
водометную
машину
№63535,
The
same
one
I
recognized
on
CNN
two
days
later
Ту
же
самую,
которую
я
узнал
на
CNN
два
дня
спустя,
Causing
mayhem
in
another
part
of
town.
Сеющую
хаос
в
другой
части
города.
Hey,
I
know
you!
Эй,
я
тебя
знаю!
And
oh
yea,
while
I′m
on
the
subject
of
television,
И
да,
кстати,
раз
уж
речь
зашла
о
телевидении,
While
all
this
is
going
on,
Пока
все
это
происходит,
Mainstream
Turkish
media
is
broadcasting
cooking
shows.
Основные
турецкие
СМИ
транслируют
кулинарные
шоу.
I
went
to
Istanbul
to
give
a
master
class
and
this
is
what
I
heard:
Я
поехал
в
Стамбул,
чтобы
дать
мастер-класс,
и
вот
что
я
услышал:
Cheering,
jeering,
chanting,
clapping,
Одобрительные
возгласы,
насмешки,
скандирование,
аплодисменты,
First
ten,
then
a
hundred,
then
a
thousand
people
Сначала
десять,
потом
сто,
потом
тысяча
человек,
All
together
in
rhythm...
Все
вместе
в
ритме...
Spontaneous,
exuberant,
utterly
urgent,
Спонтанный,
жизнерадостный,
крайне
неотложный,
The
banging
of
fists
on
metal
gates.
Стук
кулаков
по
металлическим
воротам.
Loud
noise
as
voice
and
statement
as
power
Громкий
шум
как
голос
и
заявление
как
сила,
As
a
way
of
saying
"We
are
here,
listen
to
us!"
Как
способ
сказать:
"Мы
здесь,
послушайте
нас!"
I
went
to
Istanbul
and
this
is
what
I
heard:
Я
поехал
в
Стамбул
и
вот
что
я
услышал:
The
whack
of
tear
gas
canisters
Удар
канистр
со
слезоточивым
газом,
Fired
at
close
range
Выпущенных
с
близкого
расстояния,
The
growl
of
a
water
cannon
truck
Рычание
водомета,
Inching
it's
way
closer
Подбирающегося
все
ближе,
Thousands
of
footsteps
running
away
Тысячи
шагов
убегающих
людей,
Thousands
of
screams
and
boos
and
hisses
Тысячи
криков,
свиста
и
шипения,
The
cry
of
a
lone
seagull
flying
through
the
smoke.
Крик
одинокой
чайки,
летящей
сквозь
дым.
I
went
to
Istanbul
to
give
a
master
class
and
this
is
what
I
felt:
Я
поехал
в
Стамбул,
чтобы
дать
мастер-класс,
и
вот
что
я
почувствовал:
The
putrid
mist
of
light
gray
tear
gas
Зловонный
туман
светло-серого
слезоточивого
газа,
Burning,
tearful,
bloodshot
eyes,
Жжение,
слезящиеся,
налитые
кровью
глаза,
Burning
lungs,
lots
of
coughing,
Жжение
в
легких,
сильный
кашель,
And
a
sense
of
being
on
the
cusp
of
suffocation.
И
ощущение
удушья.
How
easy
it
is
to
hate
authority
Как
легко
ненавидеть
власть,
Authoritarianism
Авторитаризм,
I
went
to
Istanbul
to
give
a
master
class
and
this
is
how
I
felt:
Я
поехал
в
Стамбул,
чтобы
дать
мастер-класс,
и
вот
что
я
чувствовал:
Like
a
sniper...
Как
снайпер...
Studying
everything
that
happened
on
the
street
below
Изучая
все,
что
происходило
на
улице
внизу,
Wondering
what
had
come
over
me
Размышляя
о
том,
что
на
меня
нашло,
As
I
pondered
whether
I
could,
Раздумывая,
смогу
ли
я,
All
the
while
pretending
that
I
would,
Все
время
притворяясь,
что
смогу,
Take
out
that
overly
aggressive
riot
cop
--
Убрать
этого
чрезмерно
агрессивного
полицейского
из
оцепления
--
The
one
with
the
burly
build
Того,
с
крепким
телосложением,
If
I
had
a
chance,
or
a
way
Если
бы
у
меня
был
шанс
или
способ
To
find
a
soft
spot
in
his
bullet-proof
armor.
Найти
уязвимое
место
в
его
бронежилете.
I
went
to
Istanbul
to
give
a
master
class
and
this
is
what
I
learned:
Я
поехал
в
Стамбул,
чтобы
дать
мастер-класс,
и
вот
чему
я
научился:
To
shower
with
cold
water
after
exposure
to
tear
gas;
Принимать
душ
с
холодной
водой
после
воздействия
слезоточивого
газа;
Hot
water
only
makes
your
body
absorb
the
poison.
Горячая
вода
только
заставляет
твое
тело
впитывать
яд.
That
vinegar,
lemon
juice,
and
milk
afterwards
can
help
ease
the
pain
Что
уксус,
лимонный
сок
и
молоко
потом
могут
помочь
облегчить
боль,
That
rubbing
Vic′s
VapoRub
in
your
nostrils
beforehand
Что
втирание
мази
"Викс
ВапоРаб"
в
ноздри
заранее
Takes
away
some
of
the
sting.
Снимает
часть
жжения.
That
revolution
in
the
streets
is
not
for
children
or
the
elderly,
Что
революция
на
улицах
не
для
детей
и
пожилых
людей,
They're
not
built
for
this
kind
of
chemical
attack
on
the
senses,
Они
не
созданы
для
такого
рода
химической
атаки
на
органы
чувств,
Let
alone
the
whack
of
the
water
cannon.
Не
говоря
уже
об
ударе
водомета.
That
historic
moments
come
suddenly,
unexpectedly,
Что
исторические
моменты
наступают
внезапно,
неожиданно,
That
a
social
contract
should
be
of
and
for
the
people,
Что
общественный
договор
должен
быть
от
имени
народа
и
для
народа,
Not
despite
the
people.
А
не
вопреки
народу.
That
I'm
a
little
more
scared,
Что
я
немного
больше
напуган,
That
I′m
more
than
a
little
scared
by
all
of
this.
Что
я
больше
чем
немного
напуган
всем
этим.
That
I
don′t
want
my
eyes
to
burn,
or
my
lungs
to
fail,
Что
я
не
хочу,
чтобы
мои
глаза
жгли,
а
легкие
отказывали,
That
it
only
takes
one
trigger-happy
finger
Что
достаточно
одного
импульсивного
пальца,
Before
the
bullets
start
flying
Прежде
чем
пули
начнут
летать,
And
that
I've
never
ever
felt
very
comfortable
in
a
crowd,
И
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
комфортно
в
толпе,
Or
wanted
to
be
a
member
of
any
club...
Или
не
хотел
быть
членом
какого-либо
клуба...
And
that
I
certainly
don′t
want
to
die,
И
что
я
точно
не
хочу
умирать,
But
I
just
can't
stay
away...
Но
я
просто
не
могу
остаться
в
стороне...
I
went
to
Istanbul
to
give
a
master
class
Я
поехал
в
Стамбул,
чтобы
дать
мастер-класс,
And
I
learned
a
lot.
И
я
многому
научился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.