Khodi - Ke Mana (feat. Razqa) - перевод текста песни на немецкий

Ke Mana (feat. Razqa) - Khodiперевод на немецкий




Ke Mana (feat. Razqa)
Wohin (feat. Razqa)
Kau kemana sayang
Wohin bist du, Liebste?
Oh-wo-oo
Oh-wo-oo
Tinggal ku keliru
Ich bleibe verwirrt zurück
Oh buntu
Oh, ratlos
Kau kemana sayang
Wohin bist du, Liebste?
Oh-oo
Oh-oo
Adakah hadirku
Ist meine Anwesenheit [der Grund]?
Kau jauh
Du bist fern
Dimana ku berhenti
Wo ich anhalte
Di situ jua kau berdiri
Genau dort stehst auch du
Tersentapnya naluri
Mein Gefühl ist aufgeschreckt
Ku kasih
Meine Liebste
Oh ke mana
Oh wohin
Kan ku tuju kasih jika tiada mu
Soll ich meine Liebe richten ohne dich?
Dan ke mana
Und wohin
Hendak ku campakkan
Soll ich werfen
Segala derita di dalam
Alles Leid in meiner
Memoriku
Erinnerung?
Ho-oo Aku berubah
Ho-oo Ich ändere mich
Ikut cara kau pinta
So wie du es verlangst
Bakar segala rasa
Verbrenne alle Gefühle
Tamparan hidupku
Der Schlag meines Lebens
Sedar bunga masih banyak
Ich erkenne, es gibt noch viele Blumen
Cukup tentang ini jangan ditambahkan lagi
Genug davon, füge nichts mehr hinzu
Ohh
Ohh
Aku merana
Ich leide
Dan terus terlena
Und bin weiter betäubt
Aku sudah biasa
Ich bin es schon gewohnt
Kamu (Kamu)
Du (Du)
Memang begitu
Bist eben so
Dan terus kecewa
Und bin weiter enttäuscht
Owh sudah biasa
Owh, schon gewohnt
Kamu, ku ingin
Du, ich wünsche mir
Kau kemana sayang
Wohin bist du, Liebste?
Oh-wo-oo
Oh-wo-oo
Tinggal ku keliru
Ich bleibe verwirrt zurück
Oh buntu
Oh, ratlos
Kau kemana sayang
Wohin bist du, Liebste?
Oh oh oh
Oh oh oh
Adakah hadirku
Ist meine Anwesenheit [der Grund]?
Kau jauh
Du bist fern
Dimana ku berhenti
Wo ich anhalte
Di situ jua kau berdiri
Genau dort stehst auch du
Tersentapnya naluriku kasih
Mein Gefühl ist aufgeschreckt, meine Liebste
Aku merantau
Ich ziehe umher
Ku bawa diri dan hati yang tak pasti
Ich trage mich selbst und ein unsicheres Herz
Jiwa meracau
Die Seele tobt
Setiap kali aku mencoba
Jedes Mal, wenn ich versuche
Leburkan tuk slamanya
Es für immer aufzulösen
Ku tak rela
Bin ich nicht bereit
Lupakan tuk sejenak
Für einen Moment zu vergessen
Masih tidak mampu bergerak
Kann ich mich immer noch nicht bewegen
Ku dihentak, lepas persoalan dan soalan
Ich bin erschüttert, nach Frage über Frage
Ku harus bagaimana?
Was soll ich tun?
Apa disebalik benci
Was ist hinter dem Hass?
Tersembunyi wajah suka
Versteckt sich ein Gesicht der Zuneigung?
Dah tokak tepuklah dada
Bist du schon abgestumpft? Frag dich ehrlich
Tanya aku dari mana
Frag mich, woher
Datang selera?
Der Wunsch kommt?
Datang tamunya implikasi
Die Implikation kommt zu Besuch
Nampak kanan atau yang kiri
Siehst du rechts oder links?
Yang dibenam atau yang terapung tinggi mahupun rendah
Das Versenkte oder das Schwebende, hoch oder niedrig
Mana yang bertandang
Welches kommt zu Besuch?
Keliling pinggang?
Welches umgibt dich eng?
Apa yg memenuhi ruang?
Was füllt den Raum?
Pasti 'Diri' tahu
Sicherlich weiß das 'Selbst'
Layaknya ia dominasi
Wie es ihm gebührt, dominiert es
Yang lain kerna terhijab
Die anderen, weil sie verschleiert sind
Pada tabir
Durch einen Schleier
Buta dari awal dan akhir
Blind für Anfang und Ende
Zahir di dalam kalam kabir
Offenbart in erhabener Rede
Dan tujuan ku satu
Und mein Ziel ist eines
Tiada ke dua bila memandang kamu
Kein zweites, wenn ich dich ansehe
Dan terus terlena
Und bin weiter betäubt
Aku sudah biasa
Ich bin es schon gewohnt
Kamu (Kamu)
Du (Du)
Memang begitu
Bist eben so
Dan terus kecewa
Und bin weiter enttäuscht
Owh sudah biasa
Owh, schon gewohnt
Kamu, ku ingin
Du, ich wünsche mir
Kau kemana sayang
Wohin bist du, Liebste?
Wo-uu-uu
Wo-uu-uu
Tinggal ku keliru
Ich bleibe verwirrt zurück
Oh buntu
Oh, ratlos
Kau kemana sayang
Wohin bist du, Liebste?
Ho-wo-oo
Ho-wo-oo
Adakah hadirku
Ist meine Anwesenheit [der Grund]?
Kau jauh
Du bist fern
Dimana ku berhenti
Wo ich anhalte
Di situ jua kau berdiri
Genau dort stehst auch du
Tersentapnya naluri
Mein Gefühl ist aufgeschreckt
Ku kasih
Meine Liebste
(Oh) hu-uu
(Oh) hu-uu
Kemana kemana kemana
Wohin, wohin, wohin





Авторы: Amsyar Razqa, Amzar Razqa, Seri Khodijah Binti Kamarul Bahrin, Aziqbeats

Khodi - Ke Mana (feat. Razqa) - Single
Альбом
Ke Mana (feat. Razqa) - Single
дата релиза
08-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.