Текст и перевод песни Khởi My feat. Duy Anh - Xe Dap Teen
Ngày
xưa
anh
với
em
Back
in
the
day,
you
and
I
Gặp
nhau
trong
giấc
mơ
Met
each
other
in
a
dream
Dường
như
trong
em
It
seemed
like
within
me
Phút
giây
đầu
tiên
From
the
very
first
moment
Như
đã
yêu
anh
từ
lâu
I
had
already
loved
you
for
so
long
Rồi
khi
tay
nắm
tay
And
then,
hand
in
hand
Cùng
nhau
đi
trong
cuộc
đời
We
walked
together
through
life
Từng
vòng
quay
đôi
ta
đến
bên
hạnh
phúc
Each
turn
of
the
wheel
brought
us
closer
to
happiness
Nơi
ấy
chỉ
riêng
anh
và
em.
A
place
where
it's
just
you
and
me.
Chiếc
xe
đạp
ngày
nào
em
vẫn
chờ
từng
ngày
The
bicycle
from
those
days,
I
still
wait
for
it
every
day
Đến
bên
anh
cùng
anh
đi
tìm
hạnh
phúc
To
come
to
you
and
together
we
search
for
happiness
Những
kỷ
niệm
ngày
nào
trên
chiếc
xe
cùng
chàng
Those
memories
from
back
then
on
the
bike
with
you
Ấm
áp
bên
anh
người
ơi
Warm
and
cozy
beside
you,
my
dear
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
luôn
mang
em
trao
đến
anh
And
the
bicycle
from
that
place
always
carries
me
to
you
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đôi
ta
luôn
luôn
có
nhau
And
the
bicycle
from
that
place,
we'll
always
have
each
other
Em
vẽ
lên
chiếc
xe
đạp
nè,
vẽ
trái
tim
tụi
mình
nè
I
draw
on
the
bike,
you
see,
I
draw
our
hearts
Từng
vòng
quay
khắc
tên
hai
chúng
ta
Each
turn
of
the
wheel
engraves
our
names
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
em
bay
trong
giấc
mơ
And
the
bicycle
from
that
place
takes
me
flying
in
my
dreams
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
đôi
ta
luôn
có
nhau
And
the
bicycle
from
that
place,
we'll
always
have
each
other
Em
vẽ
lên
thêm
bao
hoa
hồng,
vẽ
lên
thêm
bao
cầu
vồng
I
draw
more
roses,
I
draw
more
rainbows
Sẽ
mãi
mãi
bên
em
và
anh,
không
bao
giờ
phai
They'll
be
with
you
and
me
forever,
never
fading
Em
àh,
từng
vòng
quay
của
xe
đạp
đã
Honey,
each
turn
of
the
bicycle's
wheels
has
đưa
chúng
ta
đền
gần
với
nhau
hơn
rồi
đó
brought
us
closer
together
Và
đó
sẽ
là
những
vòng
quay
tình
yêu
đó
nha
And
those
will
be
the
spins
of
love,
you
know
Và
những
vòng
quay
ấy
sẽ
quay
mãi,
And
those
spins
will
keep
going,
Quay
mãi
không
bao
giờ
ngừng
lại
phải
không
anh?
Spinning
forever,
never
stopping,
right?
Uhm,
và
đó
sẽ
là
những
vòng
quay
tình
yêu
chứng
nhân
cho
anh
và
em
đó
Yes,
and
those
will
be
the
spins
of
love,
bearing
witness
to
us
Ngày
xưa
anh
với
em
Back
in
the
day,
you
and
I
Gặp
nhau
trong
giấc
mơ
Met
each
other
in
a
dream
Dường
như
trong
em
It
seemed
like
within
me
Phút
giây
đầu
tiên
From
the
very
first
moment
Như
đã
yêu
anh
từ
rất
lâu.
I
had
already
loved
you
for
so
long.
Rồi
khi
tay
nắm
tay
And
then,
hand
in
hand
Cùng
nhau
đi
trong
cuộc
đời
We
walked
together
through
life
Từng
vòng
quay
đôi
ta
đến
bên
hạnh
phúc
Each
turn
of
the
wheel
brought
us
closer
to
happiness
Nơi
ấy
chỉ
riêng
anh
và
em
A
place
where
it's
just
you
and
me
Chiếc
xe
đạp
ngày
nào
em
vẫn
chờ
từng
ngày
The
bicycle
from
those
days,
I
still
wait
for
it
every
day
Đến
bên
anh
cùng
anh
đi
tìm
hạnh
phúc
To
come
to
you
and
together
we
search
for
happiness
Những
kỷ
niệm
ngày
nào
trên
chiếc
xe
cùng
chàng
Those
memories
from
back
then
on
the
bike
with
you
Ấm
áp
bên
anh
người
ơi
Warm
and
cozy
beside
you,
my
dear
Và
chiếc
xe
đạp
ngày
ấy
luôn
mang
em
trao
đến
anh
And
the
bicycle
from
that
place
always
carries
me
to
you
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đôi
ta
luôn
luôn
có
nhau
And
the
bicycle
from
that
place,
we'll
always
have
each
other
Em
vẽ
lên
chiếc
xe
đạp
nè,
vẽ
trái
tim
tụi
mình
nè
I
draw
on
the
bike,
you
see,
I
draw
our
hearts
Từng
vòng
quay
khắc
tên
hai
chúng
ta
Each
turn
of
the
wheel
engraves
our
names
Và
chiếc
xe
đạp
ngày
ấy
đưa
em
bay
trong
giấc
mơ
And
the
bicycle
from
that
place
takes
me
flying
in
my
dreams
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
đôi
ta
luôn
có
nhau
And
the
bicycle
from
that
place,
we'll
always
have
each
other
Em
vẽ
lên
thêm
bao
hoa
hồng,
vẽ
lên
thêm
bao
cầu
vồng
I
draw
more
roses,
I
draw
more
rainbows
Sẽ
mãi
mãi
bên
em
và
anh,
không
bao
giờ
phai
They'll
be
with
you
and
me
forever,
never
fading
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
luôn
mang
em
trao
đến
anh
And
the
bicycle
from
that
place
always
carries
me
to
you
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đôi
ta
luôn
luôn
có
nhau
And
the
bicycle
from
that
place,
we'll
always
have
each
other
Em
vẽ
lên
chiếc
xe
đạp
nè,
vẽ
trái
tim
tụi
mình
nè
I
draw
on
the
bike,
you
see,
I
draw
our
hearts
Từng
vòng
quay
khắc
tên
hai
chúng
ta
Each
turn
of
the
wheel
engraves
our
names
Và
chiếc
xe
đạp
ngày
ấy
đưa
em
bay
trong
giấc
mơ
And
the
bicycle
from
that
place
takes
me
flying
in
my
dreams
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
đôi
ta
luôn
có
nhau
And
the
bicycle
from
that
place,
we'll
always
have
each
other
Em
vẽ
lên
thêm
bao
hoa
hồng,
vẽ
lên
thêm
bao
cầu
vồng
I
draw
more
roses,
I
draw
more
rainbows
Sẽ
mãi
mãi
bên
em
và
anh
They'll
be
with
you
and
me
forever
Ngày
xưa
anh
với
em
Back
in
the
day,
you
and
I
Gặp
nhau
trong
giấc
mơ
Met
each
other
in
a
dream
Từng
vòng
quay
đôi
ta
đến
bên
hạnh
phúc
Each
turn
of
the
wheel
brought
us
closer
to
happiness
Nơi
ấy
chỉ
riêng
anh
và
em
A
place
where
it's
just
you
and
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.