Текст и перевод песни Khởi My feat. Duy Anh - Xe Dap Teen
Ngày
xưa
anh
với
em
Старые
добрые
времена
с
тобой.
Gặp
nhau
trong
giấc
mơ
Встретимся
во
сне
Dường
như
trong
em
Кажется,
что
у
детей
Phút
giây
đầu
tiên
В
первый
момент
...
Như
đã
yêu
anh
từ
lâu
Как
уже
давно
люблю
тебя
Rồi
khi
tay
nắm
tay
Тогда
когда
руки
сжимаются
в
кулак
Cùng
nhau
đi
trong
cuộc
đời
Вместе
идти
по
жизни
Từng
vòng
quay
đôi
ta
đến
bên
hạnh
phúc
Каждое
вращающееся
кольцо
ведет
нас
к
счастью
Nơi
ấy
chỉ
riêng
anh
và
em.
Где
только
ты
и
я.
Chiếc
xe
đạp
ngày
nào
em
vẫn
chờ
từng
ngày
Велосипедный
день,
я
ждал
его
каждый
день.
Đến
bên
anh
cùng
anh
đi
tìm
hạnh
phúc
Стать
на
его
сторону
обрести
счастье
Những
kỷ
niệm
ngày
nào
trên
chiếc
xe
cùng
chàng
Юбилейная
дата
на
машине
тот
же
парень
Ấm
áp
bên
anh
người
ơi
Тепло
внутри
тебя,
парень.
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
luôn
mang
em
trao
đến
anh
И
велосипед,
на
котором
она
всегда
привозила
меня
к
тебе.
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đôi
ta
luôn
luôn
có
nhau
И
велосипед,
где
мы
всегда
есть
друг
у
друга.
Em
vẽ
lên
chiếc
xe
đạp
nè,
vẽ
trái
tim
tụi
mình
nè
Теперь
я
нарисовал
велосипед,
нарисуй
сердца,
как
мы
говорим.
Từng
vòng
quay
khắc
tên
hai
chúng
ta
На
каждом
вращающемся
кольце
выгравировано
имя
двоих
из
нас
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
em
bay
trong
giấc
mơ
И
велосипед,
на
котором
он
везет
тебя,
летит
во
сне.
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
đôi
ta
luôn
có
nhau
И
велосипед,
который
она
поставила,
мы
всегда
есть
друг
у
друга.
Em
vẽ
lên
thêm
bao
hoa
hồng,
vẽ
lên
thêm
bao
cầu
vồng
Дети
рисуют
больше,
включая
розы,
рисуют
больше,
включая
радугу,
Sẽ
mãi
mãi
bên
em
và
anh,
không
bao
giờ
phai
которая
навсегда
останется
тобой
и
мной,
никогда
не
увянет.
Em
àh,
từng
vòng
quay
của
xe
đạp
đã
Эм
ну,
каждый
поворот
велосипеда
...
đưa
chúng
ta
đền
gần
với
nhau
hơn
rồi
đó
отведи
нас
в
храм
вместе
лучше
так
Và
đó
sẽ
là
những
vòng
quay
tình
yêu
đó
nha
И
это
будет
кольцо,
Люби
его.
Và
những
vòng
quay
ấy
sẽ
quay
mãi,
И
вращение,
он
будет
вращаться
вечно,
Quay
mãi
không
bao
giờ
ngừng
lại
phải
không
anh?
Вращаться
вечно,
никогда
не
останавливаясь,
не
так
ли?
Uhm,
và
đó
sẽ
là
những
vòng
quay
tình
yêu
chứng
nhân
cho
anh
và
em
đó
Что
ж,
И
это
будет
чередой
любовных
свидетельств
для
нас
с
тобой.
Ngày
xưa
anh
với
em
Старые
добрые
времена
с
тобой.
Gặp
nhau
trong
giấc
mơ
Встретимся
во
сне
Dường
như
trong
em
Кажется,
что
у
детей
Phút
giây
đầu
tiên
В
первый
момент
...
Như
đã
yêu
anh
từ
rất
lâu.
Как
любила
его
так
долго.
Rồi
khi
tay
nắm
tay
Тогда
когда
руки
сжимаются
в
кулак
Cùng
nhau
đi
trong
cuộc
đời
Вместе
идти
по
жизни
Từng
vòng
quay
đôi
ta
đến
bên
hạnh
phúc
Каждое
вращающееся
кольцо
ведет
нас
к
счастью
Nơi
ấy
chỉ
riêng
anh
và
em
Здесь
были
только
ты
и
я.
Chiếc
xe
đạp
ngày
nào
em
vẫn
chờ
từng
ngày
Велосипедный
день,
я
ждал
его
каждый
день.
Đến
bên
anh
cùng
anh
đi
tìm
hạnh
phúc
Стать
на
его
сторону
обрести
счастье
Những
kỷ
niệm
ngày
nào
trên
chiếc
xe
cùng
chàng
Юбилейная
дата
на
машине
тот
же
парень
Ấm
áp
bên
anh
người
ơi
Тепло
внутри
тебя,
парень.
Và
chiếc
xe
đạp
ngày
ấy
luôn
mang
em
trao
đến
anh
И
каждый
день
он
всегда
приводил
меня
к
тебе.
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đôi
ta
luôn
luôn
có
nhau
И
велосипед,
где
мы
всегда
есть
друг
у
друга.
Em
vẽ
lên
chiếc
xe
đạp
nè,
vẽ
trái
tim
tụi
mình
nè
Теперь
я
нарисовал
велосипед,
нарисуй
сердца,
как
мы
говорим.
Từng
vòng
quay
khắc
tên
hai
chúng
ta
На
каждом
вращающемся
кольце
выгравировано
имя
двоих
из
нас
Và
chiếc
xe
đạp
ngày
ấy
đưa
em
bay
trong
giấc
mơ
И
велосипед
в
тот
день
унес
меня
в
полет
во
снах
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
đôi
ta
luôn
có
nhau
И
велосипед,
который
она
поставила,
мы
всегда
есть
друг
у
друга.
Em
vẽ
lên
thêm
bao
hoa
hồng,
vẽ
lên
thêm
bao
cầu
vồng
Дети
рисуют
больше,
включая
розы,
рисуют
больше,
включая
радугу,
Sẽ
mãi
mãi
bên
em
và
anh,
không
bao
giờ
phai
которая
навсегда
останется
тобой
и
мной,
никогда
не
увянет.
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
luôn
mang
em
trao
đến
anh
И
велосипед,
на
котором
она
всегда
привозила
меня
к
тебе.
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đôi
ta
luôn
luôn
có
nhau
И
велосипед,
где
мы
всегда
есть
друг
у
друга.
Em
vẽ
lên
chiếc
xe
đạp
nè,
vẽ
trái
tim
tụi
mình
nè
Теперь
я
нарисовал
велосипед,
нарисуй
сердца,
как
мы
говорим.
Từng
vòng
quay
khắc
tên
hai
chúng
ta
На
каждом
вращающемся
кольце
выгравировано
имя
двоих
из
нас
Và
chiếc
xe
đạp
ngày
ấy
đưa
em
bay
trong
giấc
mơ
И
велосипед
в
тот
день
унес
меня
в
полет
во
снах
Và
chiếc
xe
đạp
nơi
ấy
đưa
đôi
ta
luôn
có
nhau
И
велосипед,
который
она
поставила,
мы
всегда
есть
друг
у
друга.
Em
vẽ
lên
thêm
bao
hoa
hồng,
vẽ
lên
thêm
bao
cầu
vồng
Дети
рисуют
больше,
включая
розы,
рисуют
больше,
включая
радугу.
Sẽ
mãi
mãi
bên
em
và
anh
Навсегда
останемся
ты
и
я
Ngày
xưa
anh
với
em
Старые
добрые
времена
с
тобой.
Gặp
nhau
trong
giấc
mơ
Встретимся
во
сне
Từng
vòng
quay
đôi
ta
đến
bên
hạnh
phúc
Каждое
вращающееся
кольцо
ведет
нас
к
счастью
Nơi
ấy
chỉ
riêng
anh
và
em
Здесь
были
только
ты
и
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.