Khởi My - Dung Ban Tam - перевод текста песни на немецкий

Dung Ban Tam - Khởi Myперевод на немецкий




Dung Ban Tam
Mach dir keine Sorgen
Chỉ còn vài phút cuối, hãy nói với nhau
Nur noch wenige letzte Minuten, lass uns miteinander sprechen
Chỉ một câu trước khi biệt ly
Nur einen Satz, bevor wir uns trennen
Niềm hạnh phúc đã vỡ, chỉ còn mỗi em đợi chờ
Das Glück ist zerbrochen, nur ich warte noch
Trong bóng anh xa mờ
In Verlassenheit, dein Schatten verblasst in der Ferne
Tìm nơi đâu để thấy lúc ta gần nhau
Wo finde ich die Zeit, als wir uns nah waren?
Những ức vẫn cứ hiện về
Die Erinnerungen kommen immer wieder zurück
Giờ em đành buông tay, cớ sao lệ cay (cớ sao)
Jetzt muss ich loslassen, warum diese bitteren Tränen (warum nur)
Người ra đi đánh rơi tình yêu
Du gingst und hast die Liebe fallen gelassen
Thời gian qua ta đã được những gì?
Was hatten wir in der vergangenen Zeit?
Nụ cười vui hay nước mắt đầy vơi
Fröhliches Lachen oder Tränen, die kamen und gingen?
Dường như ta đã chẳng thể quay trở lại
Es scheint, als könnten wir nicht mehr zurückkehren
Kỷ niệm xưa giấu trong màn mưa
Alte Erinnerungen, verborgen im Regenschleier
Chỉ mong anh hạnh phúc sẽ luôn vui cười
Ich wünsche dir nur, dass du glücklich bist und immer lachst
Được yên vui với người mình yêu
In Frieden und Freude mit der Person, die du liebst
Đừng bận tâm em sẽ sống như thế nào?
Mach dir keine Sorgen, wie ich leben werde
Hãy xem như giấc thôi
Betrachte es einfach als einen Traum
Tìm nơi đâu để thấy lúc ta gần nhau
Wo finde ich die Zeit, als wir uns nah waren?
Những ức vẫn cứ hiện về
Die Erinnerungen kommen immer wieder zurück
Giờ em đành buông tay, cớ sao lệ cay (cớ sao)
Jetzt muss ich loslassen, warum diese bitteren Tränen (warum nur)
Người ra đi đánh rơi tình yêu
Du gingst und hast die Liebe fallen gelassen
Thời gian qua ta đã được những gì?
Was hatten wir in der vergangenen Zeit?
Nụ cười vui hay nước mắt đầy vơi
Fröhliches Lachen oder Tränen, die kamen und gingen?
Dường như ta đã chẳng thể quay trở lại
Es scheint, als könnten wir nicht mehr zurückkehren
Kỷ niệm xưa giấu trong màn mưa
Alte Erinnerungen, verborgen im Regenschleier
Chỉ mong anh hạnh phúc sẽ luôn vui cười
Ich wünsche dir nur, dass du glücklich bist und immer lachst
Được yên vui với người mình yêu
In Frieden und Freude mit der Person, die du liebst
Đừng bận tâm em sẽ sống như thế nào?
Mach dir keine Sorgen, wie ich leben werde
Hãy xem như giấc thôi
Betrachte es einfach als einen Traum
Thời gian qua ta đã được gì?
Was hatten wir in der vergangenen Zeit?
Nụ cười vui hay nước mắt đầy vơi
Fröhliches Lachen oder Tränen, die kamen und gingen?
Dường như ta đã mãi, mãi cách xa
Es scheint, wir sind für immer, immer getrennt
Kỷ niệm xưa em giấu trong màn mưa
Alte Erinnerungen, die ich im Regenschleier verberge
Chỉ mong anh hạnh phúc sẽ luôn vui cười
Ich wünsche dir nur, dass du glücklich bist und immer lachst
Được yên vui với người mình yêu
In Frieden und Freude mit der Person, die du liebst
Đừng bận tâm em sẽ sống như thế nào?
Mach dir keine Sorgen, wie ich leben werde
Hãy xem như giấc thôi
Betrachte es einfach als einen Traum





Авторы: Vutoan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.