Текст и перевод песни Khởi My - Hạt Cát
Em
như
vô
nghĩa
trong
đời
anh
Я
люблю
глупости
в
своей
жизни.
Là
từng
hạt
cát
giữa
tay
người
Неужели
каждая
песчинка
между
Vì
sao
anh
không
nắm
giữ
lại
Почему
ты
не
сдерживаешься?
Để
em
trôi
đi
lạnh
lùng.
Позволь
мне
спокойно
уплыть.
Sao
hôm
nay
anh
đành
phũ
phàng
Почему
сегодня
он
был
жесток
Buông
câu
chia
ly
thật
nhẹ
nhàng
Мягко
отпусти
расставание.
Ra
đi
bên
ai
thật
vội
vàng
Снаружи
кто
спешит
Xem
em
như
cát
bụi
thôi
Видишь
ли,
я
люблю
стирать
с
нее
пыль.
Hạt
cát,
cũng
biết
buồn
Песчинки
тоже
знают
печаль.
Cũng
biết
khóc,
cũng
đau
vậy
И
знай,
плачь,
это
так
больно
Đôi
mắt
cay,
bụi
bay
vương
trên
bờ
mi.
Глаза
пряные,
пыль
летящая
Единая
на
берегах
Ми.
Khóc
thầm,
khóc
thầm
Плачу,
плачу
...
Sao
anh
nỡ
chia
tay
em
Почему
ты
намерен
расстаться
со
мной?
Hết
rồi,
hết
rồi
Все
ушло,
все
ушло.
Em
đã
hiểu
ra
tất
cả
Я
все
понял.
Cát
bụi,
cát
bụi
Песок,
пыль,
песок,
пыль.
Tim
em
vỡ
tan
vì
anh.
Мое
сердце
разбилось
из-за
тебя.
Xin
quên
mau,
những
ngày
tháng
yêu
thương
đậm
sâu
Пожалуйста,
забытые
дни-люби
глубокую
тьму.
Từng
đêm
thâu,
tìm
lối
thoát
cho
cuộc
tình
đau
Каждую
ночь
ищи
выход
для
боли.
Mong
từ
lâu,
một
lần
cuối
giải
thoát
cho
nhau
Ожидайте
долго,
в
последний
раз
освободившись
друг
для
друга.
Chỉ
một
câu,
ta
không
thể
yêu
nhau
được
đâu.
Просто
вопрос,
мы
больше
не
можем
любить
друг
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapperhoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.