Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don'T Want
Ich will nicht
Nếu
một
ngày
đến
lúc
em
rời
xa
anh
mãi
Wenn
eines
Tages
die
Zeit
kommt,
dass
ich
dich
für
immer
verlasse
Chẳng
thể
ở
bên
cạnh
anh
như
lúc
này
Nicht
mehr
an
deiner
Seite
sein
kann
wie
jetzt
Hãy
tin
rằng
khoảnh
khắc
em
cất
bước
ra
đi
Glaube
mir,
in
dem
Moment,
in
dem
ich
gehe
Không
phải
vì
em
đã
hết
yêu
anh
Ist
es
nicht,
weil
ich
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Em
không
thể
nói
hết
bao
điều
anh
muốn
biết
Ich
kann
dir
nicht
alles
sagen,
was
du
wissen
möchtest
Bao
nỗi
đau
đang
hằn
sâu
đôi
mắt
em
So
viel
Schmerz
ist
tief
in
meinen
Augen
eingeprägt
Hãy
mỉm
cười
hãy
chỉ
ở
bên
em
đến
phút
cuối
cùng
Bitte
lächle,
bleib
einfach
bis
zum
letzten
Moment
bei
mir
Của
tình
yêu
đôi
mình
Unserer
Liebe
Nắng
có
ấm
áp
khi
em
kề
bên
anh
Ist
die
Sonne
warm,
wenn
ich
neben
dir
bin?
Gió
có
buốt
giá
khi
em
rời
xa
người
Ist
der
Wind
eisig,
wenn
ich
dich
verlasse?
Đêm
sẽ
hiu
hắt
bên
cạnh
ánh
trăng
tàn
Die
Nacht
wird
einsam
sein
neben
dem
schwindenden
Mond
Có
một
người
sẽ
chẳng
bao
giờ
quên
anh
Da
ist
jemand,
der
dich
niemals
vergessen
wird
Baby
I
don′t
want
to
leave
you
Baby,
ich
will
dich
nicht
verlassen
I
don't
want
to
go
somewhere
without
you
Ich
will
nirgendwo
ohne
dich
hingehen
Hãy
tin
rằng
nếu
có
thể
em
đã
mãi
mãi
ở
bên
anh
không
xa
cách
Glaube
mir,
wenn
ich
könnte,
wäre
ich
für
immer
an
deiner
Seite
geblieben,
ohne
Trennung
Oh
baby,
I
don′t
want
to
lie
to
you
Oh
Baby,
ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don't
want
to
tell
something
not
the
truth
Ich
will
dir
nichts
erzählen,
was
nicht
die
Wahrheit
ist
Hãy
quên
em
dù
em
biết
sẽ
mãi
dõi
theo
anh
Bitte
vergiss
mich,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
immer
über
dich
wachen
werde
Nước
mắt
anh
vẫn
rơi
khóc
thầm
trong
màn
đêm
u
tối
Meine
Tränen
fallen
immer
noch,
ich
weine
heimlich
in
der
finsteren
Nacht
Che
đi,
xóa
đi
những
yêu
thương
không
thể
nói
Verstecke,
lösche
die
unausgesprochene
Liebe
Rời
xa
em
đi
nhưng
anh
không
phải
kẻ
lừa
dối
Dich
zu
verlassen,
aber
ich
bin
keine
Lügnerin
Anh
chỉ
biết
cố
tránh
em
đi
để
em
quên
anh
dần
Ich
versuche
nur,
dich
zu
meiden,
damit
du
mich
allmählich
vergisst
Có
đôi
lần
lại
thật
gần
muốn
ôm
em
nhưng
sao
ngại
ngần
Manchmal
so
nah,
möchte
dich
umarmen,
aber
zögere
Biết
em
cần
trong
tinh
thần
một
tình
yêu
đã
phai
mờ
dần
Weiß,
dass
du
im
Geiste
eine
Liebe
brauchst,
die
verblasst
ist
Dù
đôi
lúc
đã
rất
cố
gắng
phá
nát
mảnh
vỡ
quá
khứ
Obwohl
ich
manchmal
sehr
versucht
habe,
die
Scherben
der
Vergangenheit
zu
zerbrechen
Để
đến
bên
ôm
đôi
vai
em
nhưng
sao
anh
không
thể
Um
zu
dir
zu
kommen
und
deine
Schultern
zu
umarmen,
aber
warum
kann
ich
nicht
Không
thể
ở
bên
em
nhưng
trái
tim
anh
luôn
huớng
về
Kann
nicht
bei
dir
sein,
aber
mein
Herz
ist
immer
bei
dir
Không
thể
ở
gần
em
nhưng
suy
nghĩ
anh
luôn
cận
kề
Kann
nicht
in
deiner
Nähe
sein,
aber
meine
Gedanken
sind
immer
nah
Không
thể
nói,
không
thể
hứa,
không
thể
thốt
ra
câu
hẹn
thề
Kann
nicht
sprechen,
kann
nicht
versprechen,
kann
kein
Gelübde
ablegen
Dù
tim
nhói
niềm
chan
chứa,
dù
anh
đang
bế
tắc
trăm
bề
Obwohl
mein
Herz
schmerzt,
voller
Gefühle,
obwohl
ich
in
jeder
Hinsicht
feststecke
Và
tim
đau,
oh,
in
the
night
I'm
so
cold
Und
das
Herz
schmerzt,
oh,
in
der
Nacht
ist
mir
so
kalt
I
don′t
lie
you
but
the
truth
I
can′t
show
Ich
lüge
dich
nicht
an,
aber
die
Wahrheit
kann
ich
nicht
zeigen
I
can
not
forget
my
past,
this
thing
make
me
down
Ich
kann
meine
Vergangenheit
nicht
vergessen,
das
zieht
mich
runter
Believe
me
baby,
I
have
a
secret
Glaube
mir,
Baby,
ich
habe
ein
Geheimnis
Baby
I
don't
want
to
leave
you
Baby,
ich
will
dich
nicht
verlassen
I
don′t
want
to
go
somewhere
without
you
Ich
will
nirgendwo
ohne
dich
hingehen
Hãy
tin
rằng
nếu
có
thể
em
đã
mãi
mãi
ở
bên
anh
không
xa
cách
Glaube
mir,
wenn
ich
könnte,
wäre
ich
für
immer
an
deiner
Seite
geblieben,
ohne
Trennung
Oh
baby,
I
don't
want
to
lie
to
you
Oh
Baby,
ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don′t
want
to
tell
something
not
the
truth
Ich
will
dir
nichts
erzählen,
was
nicht
die
Wahrheit
ist
Hãy
quên
em
dù
em
biết
sẽ
mãi
dõi
theo
anh
Bitte
vergiss
mich,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
immer
über
dich
wachen
werde
Mỗi
khoảnh
khắc
bên
em
anh
sẽ
luôn
giữ
mãi
Jeden
Augenblick
mit
dir
werde
ich
immer
bewahren
Từng
ngày
dài
người
ở
cạnh
nguyện
sẽ
mãi
không
phai
Jeden
langen
Tag
an
deiner
Seite,
ich
bete,
es
wird
nie
verblassen
Nếu
có
lúc
yêu
thương
kia
dần
dần
trôi
đi,
trôi
theo
đêm
tối
xa
Wenn
die
Liebe
eines
Tages
langsam
davontreibt,
in
die
ferne
dunkle
Nacht
Anh
sẽ
vẫn
trông
theo
em
dù
bao
xa
cách
Ich
werde
immer
noch
nach
dir
schauen,
egal
wie
weit
entfernt
Dù
miệt
mài
chờ
đợi
người
cũng
nguyện
không
phai
Auch
wenn
ich
unermüdlich
auf
dich
warte,
bete
ich,
dass
es
nicht
verblasst
Baby
I
will
always
love
you
Baby,
ich
werde
dich
immer
lieben
Baby
I
don't
want
to
leave
you
Baby,
ich
will
dich
nicht
verlassen
I
don′t
want
to
go
somewhere
without
you
Ich
will
nirgendwo
ohne
dich
hingehen
Hãy
tin
rằng
nếu
có
thể
em
đã
mãi
mãi
ở
bên
anh
không
xa
cách
Glaube
mir,
wenn
ich
könnte,
wäre
ich
für
immer
an
deiner
Seite
geblieben,
ohne
Trennung
Oh
baby,
I
don't
want
to
lie
to
you
Oh
Baby,
ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don't
want
to
tell
something
not
the
truth
Ich
will
dir
nichts
erzählen,
was
nicht
die
Wahrheit
ist
Hãy
quên
em
dù
em
biết
sẽ
mãi
dõi
theo
anh
Bitte
vergiss
mich,
auch
wenn
ich
weiß,
dass
ich
immer
über
dich
wachen
werde
Chỉ
dám
yêu
em
khi
màn
đêm
buông
xuống
Ich
wage
es
nur,
dich
zu
lieben,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Để
được
bên
em
như
nguời
ta
là
điều
anh
luôn
muốn
An
deiner
Seite
zu
sein
wie
andere,
das
ist
es,
was
ich
immer
will
Nhưng
điều
đó
anh
không
thể,
chỉ
biết
nhìn
em
từ
phía
sau
Aber
das
kann
ich
nicht,
ich
kann
dich
nur
von
hinten
sehen
Anh
đã
có
những
giọt
lệ
làm
cho
lòng
lấm
lem
nỗi
đau
Ich
hatte
Tränen,
die
mein
Herz
mit
Schmerz
befleckt
haben
Có
nỗi
đau
len
lỏi
trong
tim
nhau
Da
ist
Schmerz,
der
in
unsere
Herzen
einsickert
Có
nỗi
đau
khiến
tình
yêu
phai
mau
Da
ist
Schmerz,
der
die
Liebe
schnell
verblassen
lässt
Có
nỗi
đau
làm
vết
thương
nhỏ
máu
Da
ist
Schmerz,
der
Wunden
bluten
lässt
Có
nỗi
đau
không
thể
lành
như
ban
đầu
Da
ist
Schmerz,
der
nicht
heilen
kann
wie
am
Anfang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thachbao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.