Khởi My - Miss You Need You - перевод текста песни на немецкий

Miss You Need You - Khởi Myперевод на немецкий




Miss You Need You
Vermisse Dich, Brauche Dich
Baby miss you tonight, baby need you tonight
Baby, ich vermisse dich heute Nacht, Baby, ich brauche dich heute Nacht
Phố vắng bước mãi chỉ tiếng chân em
Leere Straße, ich gehe endlos, nur der Klang meiner Schritte
Hòa vào cùng bóng đêm lạnh lùng tiếng mưa ngại ngùng đơn
Vermischt sich mit der kalten Nacht, dem zögernden Regen, einsam
Cứ ngỡ quá khứ đã cách xa hơn
Ich dachte, die Vergangenheit wäre schon weiter entfernt
điều khiến trái tim em hôm nay nhớ anh thật nhiều
Aber was lässt mein Herz dich heute so sehr vermissen
em đã cố gắng để tim quên một ánh mắt
Obwohl ich versucht habe, dass mein Herz diesen einen Blick vergisst
Cho em những yêu thương năm xưa
Der mir die Liebe von einst schenkte
Như khi cơn mưa, cơn mưa đã đưa bước chân
Wie damals, als der Regen, der Regen unsere Schritte lenkte
Đến chốn nào ta tìm thấy những
Dorthin, wo wir fanden
Ngọt ngào bên giấc mộng ngày đầu
Die Süße im Traum des ersten Tages
Mãi chỉ những kỷ niệm
Für immer nur Erinnerungen
lẽ cơn mưa hôm nay đượm buồn hơn xưa
Vielleicht ist der Regen heute trauriger als früher
Thiếu vắng những đón đưa từng ngày dài
Es fehlt dein Begleiten an langen Tagen
Lạnh giá biết tìm đâu bờ vai
Kalt ist es, wo finde ich eine Schulter?
lẽ em ra đi anh sẽ bình yên hơn
Vielleicht, wenn ich gehe, wirst du friedlicher sein
Sẽ chẳng nỗi đau giận hờn rồi tiếng mưa sẽ đơn
Es wird keinen Schmerz und keinen Groll geben, und der Regen wird einsam sein
Baby miss you tonight, baby need you tonight
Baby, ich vermisse dich heute Nacht, Baby, ich brauche dich heute Nacht
tiếng yêu giờ đây nhạt phai
Auch wenn das Wort Liebe nun verblasst ist
Baby miss you tonight, baby need you tonight
Baby, ich vermisse dich heute Nacht, Baby, ich brauche dich heute Nacht
lời hứa sao giờ phôi phai
Auch wenn das Versprechen nun verweht ist
Phố vắng bước mãi chỉ tiếng chân em
Leere Straße, ich gehe endlos, nur der Klang meiner Schritte
Hòa vào cùng bóng đêm lạnh lùng tiếng mưa ngại ngùng đơn
Vermischt sich mit der kalten Nacht, dem zögernden Regen, einsam
Cứ ngỡ quá khứ đã cách xa hơn
Ich dachte, die Vergangenheit wäre schon weiter entfernt
điều khiến trái tim em hôm nay nhớ anh thật nhiều?
Aber was lässt mein Herz dich heute so sehr vermissen?
(Dù em đã cố gắng) để tim quên một ánh mắt
(Obwohl ich versucht habe) dass mein Herz diesen einen Blick vergisst
(Cho em những yêu thương năm xưa)
(Der mir die Liebe von einst schenkte)
Như khi cơn mưa cơn mưa đã đưa bước chân
Wie damals, als der Regen, der Regen unsere Schritte lenkte
Đến chốn nào ta tìm thấy những
Dorthin, wo wir fanden
Ngọt ngào bên giấc mộng ngày đầu
Die Süße im Traum des ersten Tages
Mãi chỉ những kỷ niệm
Für immer nur Erinnerungen
lẽ cơn mưa hôm nay đượm buồn hơn xưa
Vielleicht ist der Regen heute trauriger als früher
Thiếu vắng những đón đưa từng ngày dài
Es fehlt dein Begleiten an langen Tagen
Lạnh giá biết tìm đâu bờ vai?
Kalt ist es, wo finde ich eine Schulter?
lẽ em ra đi anh sẽ bình yên hơn
Vielleicht, wenn ich gehe, wirst du friedlicher sein
Sẽ chẳng nỗi đau giận hờn rồi tiếng mưa sẽ đơn
Es wird keinen Schmerz und keinen Groll geben, und der Regen wird einsam sein
Baby miss you tonight, baby need you tonight
Baby, ich vermisse dich heute Nacht, Baby, ich brauche dich heute Nacht
tiếng yêu giờ đây nhạt phai
Auch wenn das Wort Liebe nun verblasst ist
Baby miss you tonight, baby need you tonight
Baby, ich vermisse dich heute Nacht, Baby, ich brauche dich heute Nacht
lời hứa xưa giờ phôi phai (dù em đã cố gắng)
Auch wenn das alte Versprechen nun verweht ist (obwohl ich versucht habe)
(Để tim quên một ánh mắt)
(Dass mein Herz diesen einen Blick vergisst)
(Cho em những yêu thương năm xưa)
(Der mir die Liebe von einst schenkte)
lời hứa xưa giờ phôi phai (như khi cơn mưa cơn mưa đã đưa bước chân)
Auch wenn das alte Versprechen nun verweht ist (wie damals, als der Regen, der Regen unsere Schritte lenkte)
(Đến chốn nào ta tìm thấy những)
(Dorthin, wo wir fanden)
(Ngọt ngào bên giấc mộng ngày đầu)
(Die Süße im Traum des ersten Tages)
Mãi chỉ những kỷ niệm
Für immer nur Erinnerungen
lẽ cơn mưa hôm nay đượm buồn hơn xưa
Vielleicht ist der Regen heute trauriger als früher
Thiếu vắng những đón đưa từng ngày dài
Es fehlt dein Begleiten an langen Tagen
Lạnh giá biết tìm đâu bờ vai
Kalt ist es, wo finde ich eine Schulter
lẽ em ra đi anh sẽ bình yên hơn
Vielleicht, wenn ich gehe, wirst du friedlicher sein
Sẽ chẳng nỗi đau giận hờn
Es wird keinen Schmerz und keinen Groll geben
Rồi tiếng mưa sẽ đơn
Und der Regen wird einsam sein
Baby miss you tonight, baby need you tonight
Baby, ich vermisse dich heute Nacht, Baby, ich brauche dich heute Nacht
Baby miss you tonight, baby need you tonight
Baby, ich vermisse dich heute Nacht, Baby, ich brauche dich heute Nacht





Авторы: Bao Thach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.