Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss You Need You
Vermisse Dich, Brauche Dich
Baby
miss
you
tonight,
baby
need
you
tonight
Baby,
ich
vermisse
dich
heute
Nacht,
Baby,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Phố
vắng
bước
mãi
chỉ
tiếng
chân
em
Leere
Straße,
ich
gehe
endlos,
nur
der
Klang
meiner
Schritte
Hòa
vào
cùng
bóng
đêm
lạnh
lùng
tiếng
mưa
ngại
ngùng
cô
đơn
Vermischt
sich
mit
der
kalten
Nacht,
dem
zögernden
Regen,
einsam
Cứ
ngỡ
quá
khứ
đã
cách
xa
hơn
Ich
dachte,
die
Vergangenheit
wäre
schon
weiter
entfernt
Mà
điều
gì
khiến
trái
tim
em
hôm
nay
nhớ
anh
thật
nhiều
Aber
was
lässt
mein
Herz
dich
heute
so
sehr
vermissen
Dù
em
đã
cố
gắng
để
tim
quên
một
ánh
mắt
Obwohl
ich
versucht
habe,
dass
mein
Herz
diesen
einen
Blick
vergisst
Cho
em
những
yêu
thương
năm
xưa
Der
mir
die
Liebe
von
einst
schenkte
Như
khi
cơn
mưa,
cơn
mưa
đã
đưa
bước
chân
Wie
damals,
als
der
Regen,
der
Regen
unsere
Schritte
lenkte
Đến
chốn
nào
mà
ta
tìm
thấy
những
Dorthin,
wo
wir
fanden
Ngọt
ngào
bên
giấc
mộng
ngày
đầu
Die
Süße
im
Traum
des
ersten
Tages
Mãi
chỉ
là
những
kỷ
niệm
Für
immer
nur
Erinnerungen
Có
lẽ
cơn
mưa
hôm
nay
đượm
buồn
hơn
xưa
Vielleicht
ist
der
Regen
heute
trauriger
als
früher
Thiếu
vắng
những
đón
đưa
từng
ngày
dài
Es
fehlt
dein
Begleiten
an
langen
Tagen
Lạnh
giá
biết
tìm
đâu
bờ
vai
Kalt
ist
es,
wo
finde
ich
eine
Schulter?
Có
lẽ
em
ra
đi
anh
sẽ
bình
yên
hơn
Vielleicht,
wenn
ich
gehe,
wirst
du
friedlicher
sein
Sẽ
chẳng
có
nỗi
đau
và
giận
hờn
rồi
tiếng
mưa
sẽ
cô
đơn
Es
wird
keinen
Schmerz
und
keinen
Groll
geben,
und
der
Regen
wird
einsam
sein
Baby
miss
you
tonight,
baby
need
you
tonight
Baby,
ich
vermisse
dich
heute
Nacht,
Baby,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Dù
tiếng
yêu
giờ
đây
nhạt
phai
Auch
wenn
das
Wort
Liebe
nun
verblasst
ist
Baby
miss
you
tonight,
baby
need
you
tonight
Baby,
ich
vermisse
dich
heute
Nacht,
Baby,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Dù
lời
hứa
sao
giờ
phôi
phai
Auch
wenn
das
Versprechen
nun
verweht
ist
Phố
vắng
bước
mãi
chỉ
tiếng
chân
em
Leere
Straße,
ich
gehe
endlos,
nur
der
Klang
meiner
Schritte
Hòa
vào
cùng
bóng
đêm
lạnh
lùng
tiếng
mưa
ngại
ngùng
cô
đơn
Vermischt
sich
mit
der
kalten
Nacht,
dem
zögernden
Regen,
einsam
Cứ
ngỡ
quá
khứ
đã
cách
xa
hơn
Ich
dachte,
die
Vergangenheit
wäre
schon
weiter
entfernt
Mà
điều
gì
khiến
trái
tim
em
hôm
nay
nhớ
anh
thật
nhiều?
Aber
was
lässt
mein
Herz
dich
heute
so
sehr
vermissen?
(Dù
em
đã
cố
gắng)
để
tim
quên
một
ánh
mắt
(Obwohl
ich
versucht
habe)
dass
mein
Herz
diesen
einen
Blick
vergisst
(Cho
em
những
yêu
thương
năm
xưa)
(Der
mir
die
Liebe
von
einst
schenkte)
Như
khi
cơn
mưa
cơn
mưa
đã
đưa
bước
chân
Wie
damals,
als
der
Regen,
der
Regen
unsere
Schritte
lenkte
Đến
chốn
nào
mà
ta
tìm
thấy
những
Dorthin,
wo
wir
fanden
Ngọt
ngào
bên
giấc
mộng
ngày
đầu
Die
Süße
im
Traum
des
ersten
Tages
Mãi
chỉ
là
những
kỷ
niệm
Für
immer
nur
Erinnerungen
Có
lẽ
cơn
mưa
hôm
nay
đượm
buồn
hơn
xưa
Vielleicht
ist
der
Regen
heute
trauriger
als
früher
Thiếu
vắng
những
đón
đưa
từng
ngày
dài
Es
fehlt
dein
Begleiten
an
langen
Tagen
Lạnh
giá
biết
tìm
đâu
bờ
vai?
Kalt
ist
es,
wo
finde
ich
eine
Schulter?
Có
lẽ
em
ra
đi
anh
sẽ
bình
yên
hơn
Vielleicht,
wenn
ich
gehe,
wirst
du
friedlicher
sein
Sẽ
chẳng
có
nỗi
đau
và
giận
hờn
rồi
tiếng
mưa
sẽ
cô
đơn
Es
wird
keinen
Schmerz
und
keinen
Groll
geben,
und
der
Regen
wird
einsam
sein
Baby
miss
you
tonight,
baby
need
you
tonight
Baby,
ich
vermisse
dich
heute
Nacht,
Baby,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Dù
tiếng
yêu
giờ
đây
nhạt
phai
Auch
wenn
das
Wort
Liebe
nun
verblasst
ist
Baby
miss
you
tonight,
baby
need
you
tonight
Baby,
ich
vermisse
dich
heute
Nacht,
Baby,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Dù
lời
hứa
xưa
giờ
phôi
phai
(dù
em
đã
cố
gắng)
Auch
wenn
das
alte
Versprechen
nun
verweht
ist
(obwohl
ich
versucht
habe)
(Để
tim
quên
một
ánh
mắt)
(Dass
mein
Herz
diesen
einen
Blick
vergisst)
(Cho
em
những
yêu
thương
năm
xưa)
(Der
mir
die
Liebe
von
einst
schenkte)
Dù
lời
hứa
xưa
giờ
phôi
phai
(như
khi
cơn
mưa
cơn
mưa
đã
đưa
bước
chân)
Auch
wenn
das
alte
Versprechen
nun
verweht
ist
(wie
damals,
als
der
Regen,
der
Regen
unsere
Schritte
lenkte)
(Đến
chốn
nào
mà
ta
tìm
thấy
những)
(Dorthin,
wo
wir
fanden)
(Ngọt
ngào
bên
giấc
mộng
ngày
đầu)
(Die
Süße
im
Traum
des
ersten
Tages)
Mãi
chỉ
là
những
kỷ
niệm
Für
immer
nur
Erinnerungen
Có
lẽ
cơn
mưa
hôm
nay
đượm
buồn
hơn
xưa
Vielleicht
ist
der
Regen
heute
trauriger
als
früher
Thiếu
vắng
những
đón
đưa
từng
ngày
dài
Es
fehlt
dein
Begleiten
an
langen
Tagen
Lạnh
giá
biết
tìm
đâu
bờ
vai
Kalt
ist
es,
wo
finde
ich
eine
Schulter
Có
lẽ
em
ra
đi
anh
sẽ
bình
yên
hơn
Vielleicht,
wenn
ich
gehe,
wirst
du
friedlicher
sein
Sẽ
chẳng
có
nỗi
đau
và
giận
hờn
Es
wird
keinen
Schmerz
und
keinen
Groll
geben
Rồi
tiếng
mưa
sẽ
cô
đơn
Und
der
Regen
wird
einsam
sein
Baby
miss
you
tonight,
baby
need
you
tonight
Baby,
ich
vermisse
dich
heute
Nacht,
Baby,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Baby
miss
you
tonight,
baby
need
you
tonight
Baby,
ich
vermisse
dich
heute
Nacht,
Baby,
ich
brauche
dich
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bao Thach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.