Khởi My - Đến Bao Giờ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Khởi My - Đến Bao Giờ




Đến Bao Giờ
Until When
Em tự trách mình trong đêm
I blame myself in the night
Em để nỗi nhớ ấy xen vào những cố gắng
I let that longing seep into my struggles
Để cho tim mình được bình yên như ban đầu
To let my heart find peace as before
Giữa những tháng ngày xa nhau
Amidst the days we spent apart
Cảm nhận từng chút đơn thấm vào
Feeling every bit of loneliness seep in
Ngửa tay đưa lên trời cao che màu nắng chói qua mắt
I lift my hands to the sky above to shield my eyes from the glaring sun
Em chỉ muốn ngủ yên được ngủ yên trong vòng tay anh
I just want to sleep peacefully and to sleep peacefully in your arms
Đôi tay ngày ấy che chở những nắng mưa khỏi bờ vai em hao gầy
Those hands once sheltered me from the sun and rain, from my fragile shoulders
Đến bao giờ em thoát khỏi những vấn vương từ hơi ấm quen thuộc
Until when will I escape these lingering thoughts of that familiar warmth
Để thể yên bình ngủ ngon qua ngày mai đến
So I can sleep peacefully through the coming days
Phố khuya vắng lặng hơn xưa
The streets are quieter than before
Đôi tình nhân không đi về
The former lovers have not returned
Mấy ai thể tự quên đi tình mình trong những não nề
How many can truly forget their love amidst their sorrow
Phải tự nhắc nhiều lần hơn
I have to keep reminding myself
Em đã lẩn quẩn bao nhiêu lâu rồi
How long have I been lost in a daze
Muốn dứt khỏi những bận tâm nhấn em vào sâu nỗi trống vắng
I want to break free from these worries that push me deeper into emptiness
Em chỉ muốn ngủ yên được ngủ yên trong vòng tay anh
I just want to sleep peacefully and to sleep peacefully in your arms
Đôi tay ngày ấy che chở những nắng mưa khỏi bờ vai em hao gầy
Those hands once sheltered me from the sun and rain, from my fragile shoulders
Đến bao giờ em thoát khỏi những vấn vương từ hơi ấm quen thuộc
Until when will I escape these lingering thoughts of that familiar warmth
Để thể yên bình ngủ ngon qua ngày mai đến
So I can sleep peacefully through the coming days
Bao nhiêu thời gian để em quên hết
How much time will it take for me to forget everything
Bao nhiêu thời gian để em xóa hết
How much time will it take for me to erase everything
Bao nhiêu thời gian để em quên từng kỷ niệm của đôi ta
How much time will it take for me to forget every memory of us
Anh để lại đây thật nhiều ức
You left behind so many memories
Anh để lại đây thật nhiều nỗi đau chẳng phai màu
You left behind so much pain that never fades
Bước chân nào hướng em đi về phía chân trời màu vui hơn
Which step will lead me towards a brighter horizon
Nơi hạnh phúc từng tiếng hát ru em vào sâu những giấc mộng
Where there is happiness and a lullaby that lulls me into sweet dreams
Giấc cùng anh bên nhau chẳng cách xa thêm lần nào nữa trong đời
Dreams of being with you, never to be separated again in life
sống mãi trong giấc em chẳng hối tiếc
Even if I live forever in a dream, I have no regrets
Đến bao giờ em thoát khỏi những vấn vương từ hơi ấm quen thuộc
Until when will I escape these lingering thoughts of that familiar warmth
Phải chi thức dậy chẳng nhớ điều về nhau
If only I could wake up and not remember anything about you





Авторы: Thachbao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.